Anonymous

Difference between revisions of "Mantle"

From BiblePortal Wikipedia
500 bytes added ,  16:07, 12 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Webster's Dictionary <ref name="term_141668" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_141668" /> ==
<p> (1): (n.) A loose garment to be worn over other garments; an enveloping robe; a cloak. Hence, figuratively, a covering or concealing envelope. </p> <p> (2): (n.) Same as Mantling. </p> <p> (3): (n.) Any free, outer membrane. </p> <p> (4): (v. i.) To spread over the surface as a covering; to overspread; as, the scum mantled on the pool. </p> <p> (5): (n.) The external fold, or folds, of the soft, exterior membrane of the body of a mollusk. It usually forms a cavity inclosing the gills. See Illusts. of Buccinum, and Byssus. </p> <p> (6): (n.) The back of a bird together with the folded wings. </p> <p> (7): (n.) A mantel. See Mantel. </p> <p> (8): (n.) The outer wall and casing of a blast furnace, above the hearth. </p> <p> (9): (n.) A penstock for a water wheel. </p> <p> (10): (v. i.) To gather, assume, or take on, a covering, as froth, scum, etc. </p> <p> (11): (v. t.) To cover or envelop, as with a mantle; to cloak; to hide; to disguise. </p> <p> (12): (v. i.) To unfold and spread out the wings, like a mantle; - said of hawks. Also used figuratively. </p> <p> (13): (v. i.) To spread out; - said of wings. </p>
<p> &nbsp;(1):&nbsp; (n.) A loose garment to be worn over other garments; an enveloping robe; a cloak. Hence, figuratively, a covering or concealing envelope. </p> <p> &nbsp;(2):&nbsp; (n.) Same as Mantling. </p> <p> &nbsp;(3):&nbsp; (n.) Any free, outer membrane. </p> <p> &nbsp;(4):&nbsp; (v. i.) To spread over the surface as a covering; to overspread; as, the scum mantled on the pool. </p> <p> &nbsp;(5):&nbsp; (n.) The external fold, or folds, of the soft, exterior membrane of the body of a mollusk. It usually forms a cavity inclosing the gills. See Illusts. of Buccinum, and Byssus. </p> <p> &nbsp;(6):&nbsp; (n.) The back of a bird together with the folded wings. </p> <p> &nbsp;(7):&nbsp; (n.) A mantel. See Mantel. </p> <p> &nbsp;(8):&nbsp; (n.) The outer wall and casing of a blast furnace, above the hearth. </p> <p> &nbsp;(9):&nbsp; (n.) A penstock for a water wheel. </p> <p> &nbsp;(10):&nbsp; (v. i.) To gather, assume, or take on, a covering, as froth, scum, etc. </p> <p> &nbsp;(11):&nbsp; (v. t.) To cover or envelop, as with a mantle; to cloak; to hide; to disguise. </p> <p> &nbsp;(12):&nbsp; (v. i.) To unfold and spread out the wings, like a mantle; - said of hawks. Also used figuratively. </p> <p> &nbsp;(13):&nbsp; (v. i.) To spread out; - said of wings. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_61543" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_61543" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_56594" /> ==
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_56594" /> ==
<p> The word ‘mantle’ occurs in the Revised Versionin Hebrews 1:12, replacing ‘vesture’ of the Authorized Version. The passage is a quotation from Psalms 102:26 (27); cf. Psalms 104:6. In both places the Septuagintπεριβόλαιον is a translation of Heb. לְבוּשׁ, ‘clothing.’ The term is appropriate to certain over-garments of ancient peoples, which were literally cast around the body, in contrast to the under-garments, which were put on. In a more restricted sense the same term is employed in 1 Corinthians 11:15 to denote ‘veil.’ </p> <p> A description of the only specific mantle occurring in the relevant section of [[Scripture]] will be found under articleCloke. See also articleClothes. </p> <p> W. Cruickshank. </p>
<p> The word ‘mantle’ occurs in the Revised Version&nbsp; in &nbsp;Hebrews 1:12, replacing ‘vesture’ of the Authorized Version&nbsp; . The passage is a quotation from &nbsp;Psalms 102:26 (27); cf. &nbsp;Psalms 104:6. In both places the Septuagint&nbsp; &nbsp;περιβόλαιον is a translation of Heb. &nbsp;לְבוּשׁ, ‘clothing.’ The term is appropriate to certain over-garments of ancient peoples, which were literally cast around the body, in contrast to the under-garments, which were put on. In a more restricted sense the same term is employed in &nbsp;1 Corinthians 11:15 to denote ‘veil.’ </p> <p> A description of the only specific mantle occurring in the relevant section of [[Scripture]] will be found under article&nbsp; Cloke. See also article&nbsp; Clothes. </p> <p> W. Cruickshank. </p>
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36453" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36453" /> ==
<p> (1) Semikah , the thick plaid or rug wherewith [[Jael]] covered [[Sisera]] (Judges 4:18). </p> <p> (2) The meil , the priestly robe which the child Samuel's mother made for him, a miniature of his robe in later life (1 Samuel 2:19; 1 Samuel 15:27; 1 Samuel 28:14). </p> <p> (3) Μataphah (Isaiah 3:22), a lady's outer full tunic, with sleeves, reaching to the feet. </p> <p> (4) 'addereth , [[Elijah]] the prophet's sole mantle except the leather girdle about his loins (1 Kings 19:13; 1 Kings 19:19); the [[Septuagint]] render it "sheepskin." The recognized dress of a prophet (Zechariah 13:4, "a rough garment" of prophets). </p>
<p> &nbsp;(1) &nbsp;Semikah , the thick plaid or rug wherewith [[Jael]] covered [[Sisera]] (&nbsp;Judges 4:18). </p> <p> &nbsp;(2) The &nbsp;meil , the priestly robe which the child Samuel's mother made for him, a miniature of his robe in later life (&nbsp;1 Samuel 2:19; &nbsp;1 Samuel 15:27; &nbsp;1 Samuel 28:14). </p> <p> &nbsp;(3) &nbsp;Μataphah (&nbsp;Isaiah 3:22), a lady's outer full tunic, with sleeves, reaching to the feet. </p> <p> &nbsp;(4) &nbsp;'addereth , [[Elijah]] the prophet's sole mantle except the leather girdle about his loins (&nbsp;1 Kings 19:13; &nbsp;1 Kings 19:19); the [[Septuagint]] render it "sheepskin." The recognized dress of a prophet (&nbsp;Zechariah 13:4, "a rough garment" of prophets). </p>
          
          
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_73699" /> ==
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_73699" /> ==
<p> Mantle. The word employed, in the Authorized Version, to translate no less than four [[Hebrew]] terms, entirely distinct and independent in both derivation and meaning. </p> <p> 1. Judges 4:18. The garment with which Jael covered Sisera. </p> <p> 2. [[Rendered]] "mantle" in 1 Samuel 15:27; 1 Samuel 28:14; Ezra 9:3; Ezra 9:5; etc. This word is, in other passages of the Authorized Version, rendered "coat," "cloak" and "robe." </p> <p> 3. Isaiah 3:22 only. [[Apparently]] some article of a lady's dress. </p> <p> 1 Kings 19:13; 1 Kings 19:19; 2 Kings 2:8; 2 Kings 2:13-14. The sole garment of the prophet Elijah. It was probably of sheepskin, such as is worn by the modern dervishes. </p>
<p> &nbsp;Mantle. The word employed, in the Authorized Version, to translate no less than four [[Hebrew]] terms, entirely distinct and independent in both derivation and meaning. </p> <p> 1. &nbsp;Judges 4:18. The garment with which Jael covered Sisera. </p> <p> 2. [[Rendered]] "mantle" in &nbsp;1 Samuel 15:27; &nbsp;1 Samuel 28:14; &nbsp;Ezra 9:3; &nbsp;Ezra 9:5; etc. This word is, in other passages of the Authorized Version, rendered "coat," "cloak" and "robe." </p> <p> 3. &nbsp;Isaiah 3:22 only. Apparently some article of a lady's dress. </p> <p> &nbsp;1 Kings 19:13; &nbsp;1 Kings 19:19; &nbsp;2 Kings 2:8; &nbsp;2 Kings 2:13-14. The sole garment of the prophet Elijah. It was probably of sheepskin, such as is worn by the modern dervishes. </p>
          
          
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78420" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78420" /> ==
<div> 1: Περιβόλαιον (Strong'S #4018 — Noun Neuter — peribolaion — per-ib-ol'-ah-yon ) </div> <p> lit., "that which is thrown around," is translated "mantle" in Hebrews 1:12 , RV (AV, "vesture.") See [[Covering]] , Veil. </p>
<div> &nbsp;1: Περιβόλαιον &nbsp;(Strong'S #4018 — Noun Neuter — peribolaion — per-ib-ol'-ah-yon ) </div> <p> lit., "that which is thrown around," is translated "mantle" in &nbsp;Hebrews 1:12 , RV (AV, "vesture.") See [[Covering]] , Veil. </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32771" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32771" /> ==
<li> Maataphoth, plural, only in Isaiah 3:22 , denoting a large exterior tunic worn by females. (See [[Dress]] .) <div> <p> Copyright StatementThese dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated [[Bible]] Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> Bibliography InformationEaston, Matthew George. Entry for 'Mantle'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/m/mantle.html. 1897. </p> </div> </li>
<li> Maataphoth, plural, only in &nbsp;Isaiah 3:22 , denoting a large exterior tunic worn by females. (See [[Dress]] .) <div> <p> &nbsp;Copyright StatementThese dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated [[Bible]] Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> &nbsp;Bibliography InformationEaston, Matthew George. Entry for 'Mantle'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/m/mantle.html. 1897. </p> </div> </li>
          
          
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198048" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198048" /> ==
<p> 2 Kings 2:14 (c) This is an emblem of authority. Elijah, who was the master of Elisha, left this garment for Elisha, so that all would know that [[Elisha]] now was the successor to Elijah, and could and would exercise all the powers of Elijah. It may be understood as a type of spiritual power conveyed from the greater to the lesser. </p>
<p> &nbsp;2 Kings 2:14 (c) This is an emblem of authority. Elijah, who was the master of Elisha, left this garment for Elisha, so that all would know that [[Elisha]] now was the successor to Elijah, and could and would exercise all the powers of Elijah. It may be understood as a type of spiritual power conveyed from the greater to the lesser. </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42367" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42367" /> ==
1 Samuel 15:271 Kings 19:13Isaiah 3:22Job 1:20[[Dress]][[Veil]]
&nbsp;1 Samuel 15:27&nbsp;1 Kings 19:13&nbsp;Isaiah 3:22&nbsp;Job 1:20[[Dress]][[Veil]]
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52638" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52638" /> ==
Line 36: Line 36:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5971" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5971" /> ==
<p> ''''' man´t ''''' ' ''''' 50 ''''' : Used 5 times of Elijah's mantle ( אדּרת , <i> ''''' 'addereth ''''' </i> , 1 Kings 19:18 , 1 Kings 19:19; 2 Kings 2:8 , 2 Kings 2:13 , 2 Kings 2:14 ), which was probably of hair. [[Found]] in plural once (Isaiah 3:22 ), where it ( <i> '''''ma‛aṭāphōth''''' </i> ) is an upper wide tunic with sleeves ( <i> '''''kethōneth''''' </i> ). See [[Dress]]; [[Kerchief]] . </p>
<p> ''''' man´t ''''' ' ''''' 50 ''''' : Used 5 times of Elijah's mantle (&nbsp; אדּרת , <i> ''''' 'addereth ''''' </i> , &nbsp; 1 Kings 19:18 , &nbsp;1 Kings 19:19; &nbsp;2 Kings 2:8 , &nbsp;2 Kings 2:13 , &nbsp;2 Kings 2:14 ), which was probably of hair. [[Found]] in plural once (&nbsp;Isaiah 3:22 ), where it ( <i> '''''ma‛aṭāphōth''''' </i> ) is an upper wide tunic with sleeves ( <i> '''''kethōneth''''' </i> ). See [[Dress]]; [[Kerchief]] . </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_49527" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_49527" /> ==
<p> Bibliography InformationMcClintock, John. Strong, James. Entry for 'Mantle'. Cyclopedia of Biblical, Theological and [[Ecclesiastical]] Literature. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/tce/m/mantle.html. [[Harper]] & Brothers. New York. 1870. </p>
<p> &nbsp;Bibliography InformationMcClintock, John. Strong, James. Entry for 'Mantle'. Cyclopedia of Biblical, Theological and [[Ecclesiastical]] Literature. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/tce/m/mantle.html. [[Harper]] & Brothers. New York. 1870. </p>
          
          
==References ==
==References ==