Difference between revisions of "Shoshannim-Eduth"
(Created page with "Shoshannim-Eduth <ref name="term_60837" /> <p> (Heb. Shoshannim'Eduth', שֹׁשִׁנַּי ם עֵדוּת, lilies, a testimony; Sept. οἱ αλλοιωθησόμενοι,...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Shoshannim | == Holman Bible Dictionary <ref name="term_44119" /> == | ||
<p> (Heb. Shoshannim'Eduth', שֹׁשִׁנַּי ם עֵדוּת, lilies, a testimony; Sept. οἱ αλλοιωθησόμενοι, μαρτύριον; Vulg. ii qui commutabuntur testimonium) , a phrase found in the title of Psalms 80 as a direction to the [[Chief]] musician, which appears, according to the most probable conjecture, to denote the melody or air "after" or "in the manner of which the psalm was to be sung." As the words now stand they must be regarded as probably a fragment of the beginning of an older [[Psalm]] with which the choir were familiar. Ewald gives what he considers the original meaning — " ‘ lilies;' that is, pure, innocent, is ‘ the law;'" but the words will not bear this interpretation, nor is it possible in their present position to assign to them any certain meaning. For the conjectures of those who regard the words as the names of musical instruments, see the articles (See Soshannim); (See [[Shushan-Eduth]]). </p> | [[Shoshannim]]Psalm 60:1Psalm 80:1 | ||
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_17296" /> == | |||
<p> Lilies of testimony, [[Psalm]] 60:12 . See [[Shushan]] . </p> | |||
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33390" /> == | |||
[[Psalm]] 80 | |||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60837" /> == | |||
<p> (Heb. Shoshannim'Eduth', שֹׁשִׁנַּי ם עֵדוּת, lilies, a testimony; Sept. οἱ αλλοιωθησόμενοι, μαρτύριον; Vulg. ii qui commutabuntur testimonium), a phrase found in the title of Psalms 80 as a direction to the [[Chief]] musician, which appears, according to the most probable conjecture, to denote the melody or air "after" or "in the manner of which the psalm was to be sung." As the words now stand they must be regarded as probably a fragment of the beginning of an older [[Psalm]] with which the choir were familiar. Ewald gives what he considers the original meaning — "‘ lilies;' that is, pure, innocent, is ‘ the law;'" but the words will not bear this interpretation, nor is it possible in their present position to assign to them any certain meaning. For the conjectures of those who regard the words as the names of musical instruments, see the articles (See Soshannim); (See [[Shushan-Eduth]]). </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_44119"> [https://bibleportal.com/dictionary/holman-bible-dictionary/shoshannim-eduth Shoshannim-Eduth from Holman Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_17296"> [https://bibleportal.com/dictionary/american-tract-society-bible-dictionary/shoshannim-eduth Shoshannim-Eduth from American Tract Society Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_33390"> [https://bibleportal.com/dictionary/easton-s-bible-dictionary/shoshannim-eduth Shoshannim-Eduth from Easton's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_60837"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/shoshannim-eduth Shoshannim-Eduth from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref> | <ref name="term_60837"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/shoshannim-eduth Shoshannim-Eduth from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref> | ||
</references> | </references> |
Revision as of 09:29, 12 October 2021
Holman Bible Dictionary [1]
ShoshannimPsalm 60:1Psalm 80:1
American Tract Society Bible Dictionary [2]
Lilies of testimony, Psalm 60:12 . See Shushan .
Easton's Bible Dictionary [3]
Psalm 80
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [4]
(Heb. Shoshannim'Eduth', שֹׁשִׁנַּי ם עֵדוּת, lilies, a testimony; Sept. οἱ αλλοιωθησόμενοι, μαρτύριον; Vulg. ii qui commutabuntur testimonium), a phrase found in the title of Psalms 80 as a direction to the Chief musician, which appears, according to the most probable conjecture, to denote the melody or air "after" or "in the manner of which the psalm was to be sung." As the words now stand they must be regarded as probably a fragment of the beginning of an older Psalm with which the choir were familiar. Ewald gives what he considers the original meaning — "‘ lilies;' that is, pure, innocent, is ‘ the law;'" but the words will not bear this interpretation, nor is it possible in their present position to assign to them any certain meaning. For the conjectures of those who regard the words as the names of musical instruments, see the articles (See Soshannim); (See Shushan-Eduth).