Difference between revisions of "The Abyss"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
<p> '''''a''''' -'''''bis''''' ´, ( ἡ ἄβυσσος , <i> '''''hē ábussos''''' </i> ): In classical [[Greek]] the word is always an adjective, and is used (1) literally, "very deep," "bottomless"; (2) figuratively, "unfathomable," "boundless." "Abyss" does not occur in the King James Version but the Revised Version (British and American) so transliterates ἄβυσσος , <i> '''''ábussos''''' </i> in each case. The King James Version renders the Greek by "the deep" in two passages ( Luke 8:31; Romans 10:7 ). In Revelation the King James Version renders by "the bottomless pit" ( Revelation 9:1 , Revelation 9:2 , Revelation 9:11; Revelation 11:7; Revelation 17:8; Revelation 20:1 , Revelation 20:3 ). In the [[Septuagint]] <i> '''''abussos''''' </i> is the rendering of the [[Hebrew]] word תּהום , <i> '''''tehō̄m''''' </i> ̌ . According to primitive Semitic cosmogony the earth was supposed to rest on a vast body of water which was the source of all springs of water and rivers ( [[Genesis]] 1:2; Deuteronomy 8:7; [[Psalm]] 24:2; Psalm 136:6 ). This subterranean ocean is sometimes described as "the water under the earth" ( Exodus 20:4; Deuteronomy 5:8 ). According to Job 41:32 <i> '''''tehō̄m''''' </i> is the home of the leviathan in which he plows his hoary path of foam. The Septuagint never uses <i> '''''abussos''''' </i> as a rendering of שׁאול , <i> '''''she'ōl''''' </i> (= [[Sheol]] = Hades) and probably <i> '''''tehōm''''' </i> never meant the "abode of the dead" which was the ordinary meaning of <i> Sheol </i> . In Psalm 71:20 <i> '''''tehōm''''' </i> is used figuratively, and denotes "many and sore troubles" through which the psalmist has passed (compare Jonah 2:5 ). But in the New [[Testament]] the word <i> '''''abussos''''' </i> means the "abode of demons." In Luke 8:31 the King James Version renders "into the deep" (Weymouth and <i> The Twentieth Century New Testament </i> = "into the bottomless pit"). The demons do not wish to be sent to their place of punishment before their destined time. Mark simply says "out of the country" ( Mark 5:10 ). In Romans 10:7 the word is equivalent to <i> [[Hades]] </i> , the abode of the dead. In Revelation (where the King James Version renders invariably "the bottomless pit") <i> '''''abussos''''' </i> denotes the abode of evil spirits, but not the place of final punishment; it is therefore to be distinguished from the "lake of fire and brimstone" where the beast and the false prophet are, and into which the [[Devil]] is to be finally cast ( Revelation 19:20; Revelation 20:10 ). See also [[Astronomy]] , III, 7. </p>
 
International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_470" />
<p> <translit> a </translit> - <translit> bis </translit> ´, ( <span> ἡ ἄβυσσος </span> , <i> <translit> hē ábussos </translit> </i> ): [[In]] classical [[Greek]] the word is always an adjective, and is used (1) literally, "very deep," "bottomless"; (2) figuratively, "unfathomable," "boundless." "Abyss" does not occur in the [[King]] [[James]] [[Version]] but the [[Revised]] Version (British and American) so transliterates <span> ἄβυσσος </span> , <i> <translit> ábussos </translit> </i> in each case. The King James Version renders the Greek by "the deep" in two passages ( <span> [[Luke]] 8:31 </span> ; <span> [[Romans]] 10:7 </span> ). In [[Revelation]] the King James Version renders by "the bottomless pit" ( <span> Revelation 9:1 </span> , <span> Revelation 9:2 </span> , <span> Revelation 9:11 </span> ; <span> Revelation 11:7 </span> ; <span> Revelation 17:8 </span> ; <span> Revelation 20:1 </span> , <span> Revelation 20:3 </span> ). In the [[Septuagint]] <i> <translit> abussos </translit> </i> is the rendering of the [[Hebrew]] word <span> תּהום </span> , <i> <translit> tehō̄m </translit> </i> ̌ . According to primitive [[Semitic]] cosmogony the earth was supposed to rest on a vast body of water which was the source of all springs of water and rivers ( <span> [[Genesis]] 1:2 </span> ; <span> [[Deuteronomy]] 8:7 </span> ; <span> [[Psalm]] 24:2 </span> ; <span> Psalm 136:6 </span> ). This subterranean ocean is sometimes described as "the water under the earth" ( <span> [[Exodus]] 20:4 </span> ; <span> Deuteronomy 5:8 </span> ). According to <span> [[Job]] 41:32 </span> <i> <translit> tehō̄m </translit> </i> is the home of the leviathan in which he plows his hoary path of foam. The Septuagint never uses <i> <translit> abussos </translit> </i> as a rendering of <span> שׁאול </span> , <i> <translit> she'ōl </translit> </i> (= [[Sheol]] = Hades) and probably <i> <translit> tehōm </translit> </i> never meant the "abode of the dead" which was the ordinary meaning of <i> Sheol </i> . In <span> Psalm 71:20 </span> <i> <translit> tehōm </translit> </i> is used figuratively, and denotes "many and sore troubles" through which the psalmist has passed (compare <span> [[Jonah]] 2:5 </span> ). But in the New [[Testament]] the word <i> <translit> abussos </translit> </i> means the "abode of demons." In <span> Luke 8:31 </span> the King James Version renders "into the deep" (Weymouth and <i> The [[Twentieth]] [[Century]] New Testament </i> = "into the bottomless pit"). The demons do not wish to be sent to their place of punishment before their destined time. [[Mark]] simply says "out of the country" ( <span> Mark 5:10 </span> ). In <span> Romans 10:7 </span> the word is equivalent to <i> [[Hades]] </i> , the abode of the dead. In Revelation (where the King James Version renders invariably "the bottomless pit") <i> <translit> abussos </translit> </i> denotes the abode of evil spirits, but not the place of final punishment; it is therefore to be distinguished from the "lake of fire and brimstone" where the beast and the false prophet are, and into which the [[Devil]] is to be finally cast ( <span> Revelation 19:20 </span> ; <span> Revelation 20:10 </span> ). [[See]] also <a> ASTRONOMY </a> , III, 7. </p>
 
== References ==
<references>
<ref name="term_470"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/abyss,+the The Abyss from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 17:27, 11 October 2021

International Standard Bible Encyclopedia [1]

<translit> a </translit> - <translit> bis </translit> ´, ( ἡ ἄβυσσος , <translit> hē ábussos </translit> ): In classical Greek the word is always an adjective, and is used (1) literally, "very deep," "bottomless"; (2) figuratively, "unfathomable," "boundless." "Abyss" does not occur in the King James Version but the Revised Version (British and American) so transliterates ἄβυσσος , <translit> ábussos </translit> in each case. The King James Version renders the Greek by "the deep" in two passages ( Luke 8:31  ; Romans 10:7 ). In Revelation the King James Version renders by "the bottomless pit" ( Revelation 9:1 , Revelation 9:2 , Revelation 9:11  ; Revelation 11:7  ; Revelation 17:8  ; Revelation 20:1 , Revelation 20:3 ). In the Septuagint <translit> abussos </translit> is the rendering of the Hebrew word תּהום , <translit> tehō̄m </translit> ̌ . According to primitive Semitic cosmogony the earth was supposed to rest on a vast body of water which was the source of all springs of water and rivers ( Genesis 1:2  ; Deuteronomy 8:7  ; Psalm 24:2  ; Psalm 136:6 ). This subterranean ocean is sometimes described as "the water under the earth" ( Exodus 20:4  ; Deuteronomy 5:8 ). According to Job 41:32 <translit> tehō̄m </translit> is the home of the leviathan in which he plows his hoary path of foam. The Septuagint never uses <translit> abussos </translit> as a rendering of שׁאול , <translit> she'ōl </translit> (= Sheol = Hades) and probably <translit> tehōm </translit> never meant the "abode of the dead" which was the ordinary meaning of Sheol . In Psalm 71:20 <translit> tehōm </translit> is used figuratively, and denotes "many and sore troubles" through which the psalmist has passed (compare Jonah 2:5 ). But in the New Testament the word <translit> abussos </translit> means the "abode of demons." In Luke 8:31 the King James Version renders "into the deep" (Weymouth and The Twentieth Century New Testament = "into the bottomless pit"). The demons do not wish to be sent to their place of punishment before their destined time. Mark simply says "out of the country" ( Mark 5:10 ). In Romans 10:7 the word is equivalent to Hades , the abode of the dead. In Revelation (where the King James Version renders invariably "the bottomless pit") <translit> abussos </translit> denotes the abode of evil spirits, but not the place of final punishment; it is therefore to be distinguished from the "lake of fire and brimstone" where the beast and the false prophet are, and into which the Devil is to be finally cast ( Revelation 19:20  ; Revelation 20:10 ). See also <a> ASTRONOMY </a> , III, 7.

References