Difference between revisions of "Chambering"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
<p> '''''chām´bẽr''''' -'''''ing''''' : Illicit intercourse; the rendering in English [[Versions]] of the [[Bible]] since Tyndale of κοίταις , <i> '''''koı́tais''''' </i> (literally "beds," Romans 13:13 ). The [[Greek]] usage is paralleled in classic authors and the Septuagint; like the English participle, it denotes repeated or habitual acts. The word is not recorded elsewhere in English literature as verb or participle in this sense; in <i> Othello </i> , iii, 3, a chamberer is an intriguer, male wanton, in Byron, <i> Werner </i> , IV, 1, 404, a gallant or carpet knight, and in Chaucer, <i> Clerk's Tale </i> , 766, a concubine. </p>
 
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_30886" /> ==
        Romans 13:13 <p> </p>
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39416" /> ==
        Romans 13:13 <p> </p>
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65517" /> ==
        <p> Licentiousness. Romans 13:13 . </p>
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77126" /> ==
        <div> 1: Κοίτη <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2845 — Noun Feminine — koite — koy'-tay ) </div> <p> primarily a place in which to lie down, hence, "a bed, especially the marriage bed," denotes, in Romans 13:13 , "illicit intercourse." See [[Bed]] , Conceive. </p>
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2171" /> ==
        <p> '''''chām´bẽr''''' -'''''ing''''' : Illicit intercourse; the rendering in English [[Versions]] of the [[Bible]] since Tyndale of κοίταις , <i> '''''koı́tais''''' </i> (literally "beds," Romans 13:13 ). The [[Greek]] usage is paralleled in classic authors and the Septuagint; like the English participle, it denotes repeated or habitual acts. The word is not recorded elsewhere in English literature as verb or participle in this sense; in <i> Othello </i> , iii, 3, a chamberer is an intriguer, male wanton, in Byron, <i> Werner </i> , IV, 1, 404, a gallant or carpet knight, and in Chaucer, <i> Clerk's Tale </i> , 766, a concubine. </p>
==References ==
<references>
 
        <ref name="term_30886"> [https://bibleportal.com/dictionary/easton-s-bible-dictionary/chambering Chambering from Easton's Bible Dictionary]</ref>
       
        <ref name="term_39416"> [https://bibleportal.com/dictionary/holman-bible-dictionary/chambering Chambering from Holman Bible Dictionary]</ref>
       
        <ref name="term_65517"> [https://bibleportal.com/dictionary/morrish-bible-dictionary/chambering Chambering from Morrish Bible Dictionary]</ref>
       
        <ref name="term_77126"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/chambering Chambering from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
       
        <ref name="term_2171"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/chambering Chambering from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>

Revision as of 16:54, 8 October 2021

Easton's Bible Dictionary [1]

Romans 13:13

Holman Bible Dictionary [2]

Romans 13:13

Morrish Bible Dictionary [3]

Licentiousness. Romans 13:13 .

Vine's Expository Dictionary of NT Words [4]

1: Κοίτη
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #2845 — Noun Feminine — koite — koy'-tay )

primarily a place in which to lie down, hence, "a bed, especially the marriage bed," denotes, in Romans 13:13 , "illicit intercourse." See Bed , Conceive.

International Standard Bible Encyclopedia [5]

chām´bẽr -ing : Illicit intercourse; the rendering in English Versions of the Bible since Tyndale of κοίταις , koı́tais (literally "beds," Romans 13:13 ). The Greek usage is paralleled in classic authors and the Septuagint; like the English participle, it denotes repeated or habitual acts. The word is not recorded elsewhere in English literature as verb or participle in this sense; in Othello , iii, 3, a chamberer is an intriguer, male wanton, in Byron, Werner , IV, 1, 404, a gallant or carpet knight, and in Chaucer, Clerk's Tale , 766, a concubine.

References