Difference between revisions of "Provoke Provocation"
(Created page with "Provoke Provocation <ref name="term_78832" /> <div> A 1: Παραπικρασμός <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3894 Noun Masculine...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Provoke Provocation <ref name="term_78832" /> | |||
<div> A 1: | Provoke Provocation <ref name="term_78832" /> | ||
==References == | <div> [['''A]] 1: παραπικρασμός ''' (Strong'S #3894 Noun Masculine parapikrasmos par-ap-ik-ras-mos' ) </div> <p> from para, "amiss" or "from," used intensively, and pikraino, "to make bitter" (pikros, "sharp, bitter"), "provocation," occurs in Hebrews 3:8,15 . In the Sept., Psalm 95:8 . </p> <div> [['''A]] 2: παροξυσμός ''' (Strong'S #3948 Noun Masculine paroxusmos par-ox-oos-mos' ) </div> <p> denotes "a stimulation" (Eng., "paroxysm"), (cp. [[B,]] No. 2): in Hebrews 10:24 , "to provoke," lit., "unto a stimulation (of love)." See [[Contention]] , No. 2. </p> <div> [['''B]] 1: παραπικραίνω ''' (Strong'S #3893 Verb parapikraino par-ap-ik-rah'ee-no ) </div> <p> "to embitter, provoke" (akin to [[A,]] No. 1), occurs in Hebrews 3:16 . </p> <div> [['''B]] 2: παροξύνω ''' (Strong'S #3947 Verb paroxuno par-ox-oo'-no ) </div> <p> primarily, "to sharpen" (akin to [[A,]] No. 2), is used metaphorically, signifying "to rouse to anger, to provoke," in the Passive Voice, in Acts 17:16 , [[Rv,]] "was provoked" [[(Av,]] "was stirred"); in 1 Corinthians 13:5 , [[Rv,]] "is not provoked" (the word "easily" in [[Av,]] represents no word in the original). See Stir. </p> <div> [['''B]] 3: ἐρεθίζω ''' (Strong'S #2042 Verb erethizo er-eth-id'-zo ) </div> <p> "to excite, stir up, provoke," is used (a) in a good sense in 2 Corinthians 9:2 , [[Av,]] "hath provoked," [[Rv,]] "hath stirred up;" (b) in an evil sense in Colossians 3:21 , "provoke." See Stir. </p> <div> [['''B]] 4: παροργίζω ''' (Strong'S #3949 Verb parorgizo par-org-id'-zo ) </div> <p> "to provoke to wrath:" see [[Anger]] , [[B,]] No. 2. </p> <div> [['''B]] 5: παραζηλόω ''' (Strong'S #3863 Verb parazeloo par-ad-zay-lo'-o ) </div> <p> "to provoke to jealousy:" see Jealousy. </p> <div> [['''B]] 6: ἀποστοματίζω ''' (Strong'S #653 Verb apostomatizo ap-os-tom-at-id'-zo ) </div> <p> in classical Greek meant "to speak from memory, to dictate to a pupil" (apo, "from," stoma, "a mouth"); in later Greek, "to catechize;" in Luke 11:53 , "to provoke (Him) to speak." </p> <div> [['''B]] 7: προκαλέω ''' (Strong'S #4292 Verb prokaleo prok-al-eh'-om-ahee ) </div> <p> "to call forth," as to a contest, hence "to stir up what is evil in another," occurs in the Middle Voice in Galatians 5:26 . </p> | ||
== References == | |||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_78832"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/provocation,+provoke Provoke Provocation from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | <ref name="term_78832"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/provocation,+provoke Provoke Provocation from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 00:15, 13 October 2021
Provoke Provocation [1]
from para, "amiss" or "from," used intensively, and pikraino, "to make bitter" (pikros, "sharp, bitter"), "provocation," occurs in Hebrews 3:8,15 . In the Sept., Psalm 95:8 .
denotes "a stimulation" (Eng., "paroxysm"), (cp. B, No. 2): in Hebrews 10:24 , "to provoke," lit., "unto a stimulation (of love)." See Contention , No. 2.
"to embitter, provoke" (akin to A, No. 1), occurs in Hebrews 3:16 .
primarily, "to sharpen" (akin to A, No. 2), is used metaphorically, signifying "to rouse to anger, to provoke," in the Passive Voice, in Acts 17:16 , Rv, "was provoked" (Av, "was stirred"); in 1 Corinthians 13:5 , Rv, "is not provoked" (the word "easily" in Av, represents no word in the original). See Stir.
"to excite, stir up, provoke," is used (a) in a good sense in 2 Corinthians 9:2 , Av, "hath provoked," Rv, "hath stirred up;" (b) in an evil sense in Colossians 3:21 , "provoke." See Stir.
"to provoke to wrath:" see Anger , B, No. 2.
"to provoke to jealousy:" see Jealousy.
in classical Greek meant "to speak from memory, to dictate to a pupil" (apo, "from," stoma, "a mouth"); in later Greek, "to catechize;" in Luke 11:53 , "to provoke (Him) to speak."
"to call forth," as to a contest, hence "to stir up what is evil in another," occurs in the Middle Voice in Galatians 5:26 .