Difference between revisions of "Faultless Fault"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Faultless Fault <ref name="term_77697" /> <div> A — 1: Αἴτιον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #158 — Noun Neuter — aition — ah'ee-te...")
 
 
Line 1: Line 1:
Faultless Fault <ref name="term_77697" />  
 
<div> A — 1: Αἴτιον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #158 — Noun Neuter — aition — ah'ee-tee-on ) </div> <p> properly the neuter of aitios, causative of, responsible for, is used as a noun, "a crime, a legal ground for punishment," translated "fault" in Luke 23:4,14; in Luke 23:22 , "cause." See [[Author]] , Cause. </p> John 18:38 19:4,6AccusationCauseCharge. 1 Corinthians 6:7 Galatians 6:1 James 5:16[[Sin]] <div> B — 1: Ἄμεμπτος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #273 — Adjective — amemptos — am'-emp-tos ) </div> <p> "without blame," is rendered "faultless," in Hebrews 8:7 . See Blameless. </p> Jude 1:24 Revelation 14:5Blemish. <div> C — 1: Μέμφομαι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3201 — Verb — memphomai — mem'-fom-ahee ) </div> <p> "to blame," is translated "to find fault" in Romans 9:19 and Hebrews 8:8 . Some mss. have the verb in Mark 7:2 . See Blame. </p> <div> C — 2: Ἐλέγχω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #1651 — Verb — elencho — el-eng'-kho ) </div> <p> "to convict, reprove, rebuke," is translated "shew (him) his fault" in Matthew 18:15 . See Convict. </p> 1 Peter 2:20
Faultless Fault <ref name="term_77697" />
==References ==
<div> [['''A]] — 1: αἴτιον ''' (Strong'S #158 — Noun Neuter — aition — ah'ee-tee-on ) </div> <p> properly the neuter of aitios, causative of, responsible for, is used as a noun, "a crime, a legal ground for punishment," translated "fault" in &nbsp;Luke 23:4,14; in &nbsp;Luke 23:22 , "cause." See [[Author]] , Cause. </p> &nbsp;John 18:38&nbsp;19:4,6[[Accusation]][[Cause]]Charge.&nbsp; 1 Corinthians 6:7&nbsp;Galatians 6:1&nbsp;James 5:16[[Sin]] <div> [['''B]] — 1: ἄμεμπτος ''' (Strong'S #273 — Adjective — amemptos — am'-emp-tos ) </div> <p> "without blame," is rendered "faultless," in &nbsp;Hebrews 8:7 . See Blameless. </p> &nbsp;Jude 1:24&nbsp;Revelation 14:5Blemish. <div> [['''C]] — 1: μέμφομαι ''' (Strong'S #3201 — Verb — memphomai — mem'-fom-ahee ) </div> <p> "to blame," is translated "to find fault" in &nbsp;Romans 9:19 and &nbsp; Hebrews 8:8 . Some mss. have the verb in &nbsp;Mark 7:2 . See Blame. </p> <div> [['''C]] — 2: ἐλέγχω ''' (Strong'S #1651 — Verb — elencho — el-eng'-kho ) </div> <p> "to convict, reprove, rebuke," is translated "shew (him) his fault" in &nbsp;Matthew 18:15 . See Convict. </p> &nbsp;1 Peter 2:20
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_77697"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/fault,+faultless Faultless Fault from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
<ref name="term_77697"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/fault,+faultless Faultless Fault from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 00:13, 13 October 2021

Faultless Fault [1]

'''A — 1: αἴτιον (Strong'S #158 — Noun Neuter — aition — ah'ee-tee-on )

properly the neuter of aitios, causative of, responsible for, is used as a noun, "a crime, a legal ground for punishment," translated "fault" in  Luke 23:4,14; in  Luke 23:22 , "cause." See Author , Cause.

 John 18:38 19:4,6AccusationCauseCharge.  1 Corinthians 6:7 Galatians 6:1 James 5:16Sin

'''B — 1: ἄμεμπτος (Strong'S #273 — Adjective — amemptos — am'-emp-tos )

"without blame," is rendered "faultless," in  Hebrews 8:7 . See Blameless.

 Jude 1:24 Revelation 14:5Blemish.

'''C — 1: μέμφομαι (Strong'S #3201 — Verb — memphomai — mem'-fom-ahee )

"to blame," is translated "to find fault" in  Romans 9:19 and   Hebrews 8:8 . Some mss. have the verb in  Mark 7:2 . See Blame.

'''C — 2: ἐλέγχω (Strong'S #1651 — Verb — elencho — el-eng'-kho )

"to convict, reprove, rebuke," is translated "shew (him) his fault" in  Matthew 18:15 . See Convict.

 1 Peter 2:20

References