Difference between revisions of "Blameless Blame"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Blameless Blame <ref name="term_76915" /> <div> A — 1: Μωμάομαι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3469 — Verb — momaomai — mo-mah'-o...")
 
 
Line 1: Line 1:
Blameless Blame <ref name="term_76915" />  
 
<div> A — 1: Μωμάομαι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3469 — Verb — momaomai — mo-mah'-om-ahee ) </div> <p> "to find fault with, to blame, or calumniate," is used in 2 Corinthians 6:3 , of the ministry of the Gospel; in 8:20, of the ministration of financial help. </p> Mark 7:2 Romans 9:19 Hebrews 8:8Fault. Galatians 2:11Condemn. <div> B — 1: Ἄμωμος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #299 — Adjective — amomos — am'-o-mos ) </div> <p> See [[Blemish]] , B. </p> <div> B — 2: Ἀμώμητος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #298 — Adjective — amometos — am-o'-may-tos ) </div> <p> translated in Philippians 2:15 "without blemish" (AV, "without rebuke"), is rendered "blameless" in 2 Peter 3:14 (AV and RV). </p> <div> B — 3: Ἄμεμπτος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #273 — Adjective — amemptos — am'-emp-tos ) </div> <p> related to memphomai (A, Note), is translated "unblameable" in 1 Thessalonians 3:13; "blameless," in Luke 1:6; Philippians 2:15; 3:6; "faultless" in Hebrews 8:7 . See Faultless , Unblameable. </p> <div> B — 4: Ἀναίτιος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #338 — Adjective — anaitios — an-ah'ee-tee-os ) </div> <p> "guiltless" (a, negative, n, euphonic, and aitia, "a charge"), is translated, "blameless" in the AV of Matthew 12:5 , "guiltless" in Matthew 12:7 . The RV has "guiltless" in both places. In the Sept., in Deuteronomy 19:10,13; 21:8-9 . See Guiltless. </p> <div> B — 5: Ἀνεπίλημπτος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #423 — Adjective — anepileptos — an-ep-eel'-ape-tos ) </div> <p> lit., "that cannot be laid hold of," hence, "not open to censure, irreproachable" (from a, negative, n, euphonic, and epilambano, "to lay hold of"), is used in 1 Timothy 3:2; 5:7; 6:14 (in all three places the RV has "without reproach;" in the first two AV, "blameless," in the last, "unrebukeable;" an alternative rendering would be "irrephensible"). See [[Reproach]] , Unrebukeable. </p> <div> B — 6: Ἀνέγκλητος <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #410 — Adjective — anenkletos — an-eng'-klay-tos ) </div> <p> signifies "that which cannot be called to account" (from a, negative, n, euphonic, and enkaleo, "to call in"), i.e., with nothing laid to one's charge (as the result of public investigation), in 1 Corinthians 1:8 , RV, "unreproveable," AV, "blameless;" in Colossians 1:22 , AV and RV, "unreproveable;" in 1 Timothy 3:10; Titus 1:6,7 , AV and RV, "blameless." It implies not merely acquittal, but the absence of even a charge or accusation against a person. This is to be the case with elders. </p> <div> C — 1: Ἀμέμπτως <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #274 — Adverb — amemptos — am-emp'-toce ) </div> <p> in 1 Thessalonians 2:10 , "unblameably;" in 1 Thessalonians 5:23 , "without blame," AV, "blameless," is said of believers at the Judgment-Seat of [[Christ]] in His [[Parousia]] (His presence after His coming), as the outcome of present witness and steadfastness. See B, No. 3, above. </p>
Blameless Blame <ref name="term_76915" />
==References ==
<div> [['''A]] — 1: μωμάομαι ''' (Strong'S #3469 — Verb — momaomai — mo-mah'-om-ahee ) </div> <p> "to find fault with, to blame, or calumniate," is used in &nbsp;2 Corinthians 6:3 , of the ministry of the Gospel; in 8:20, of the ministration of financial help. </p> &nbsp;Mark 7:2&nbsp;Romans 9:19&nbsp;Hebrews 8:8Fault.&nbsp;Galatians 2:11Condemn. <div> [['''B]] — 1: ἄμωμος ''' (Strong'S #299 — Adjective — amomos — am'-o-mos ) </div> <p> See [[Blemish]] , [[B.]] </p> <div> [['''B]] — 2: ἀμώμητος ''' (Strong'S #298 — Adjective — amometos — am-o'-may-tos ) </div> <p> translated in &nbsp;Philippians 2:15 "without blemish" [[(Av,]] "without rebuke"), is rendered "blameless" in &nbsp; 2 Peter 3:14 [[(Av]] and [[Rv).]] </p> <div> [['''B]] — 3: ἄμεμπτος ''' (Strong'S #273 — Adjective — amemptos — am'-emp-tos ) </div> <p> related to memphomai [[(A,]] Note), is translated "unblameable" in &nbsp;1 Thessalonians 3:13; "blameless," in &nbsp;Luke 1:6; &nbsp;Philippians 2:15; &nbsp;3:6; "faultless" in &nbsp;Hebrews 8:7 . See [[Faultless]] , Unblameable. </p> <div> [['''B]] — 4: ἀναίτιος ''' (Strong'S #338 — Adjective — anaitios — an-ah'ee-tee-os ) </div> <p> "guiltless" (a, negative, n, euphonic, and aitia, "a charge"), is translated, "blameless" in the [[Av]] of &nbsp;Matthew 12:5 , "guiltless" in &nbsp;Matthew 12:7 . The [[Rv]] has "guiltless" in both places. In the Sept., in &nbsp;Deuteronomy 19:10,13; &nbsp;21:8-9 . See Guiltless. </p> <div> [['''B]] — 5: ἀνεπίλημπτος ''' (Strong'S #423 — Adjective — anepileptos — an-ep-eel'-ape-tos ) </div> <p> lit., "that cannot be laid hold of," hence, "not open to censure, irreproachable" (from a, negative, n, euphonic, and epilambano, "to lay hold of"), is used in &nbsp;1 Timothy 3:2; &nbsp;5:7; &nbsp;6:14 (in all three places the [[Rv]] has "without reproach;" in the first two [[Av,]] "blameless," in the last, "unrebukeable;" an alternative rendering would be "irrephensible"). See [[Reproach]] , Unrebukeable. </p> <div> [['''B]] — 6: ἀνέγκλητος ''' (Strong'S #410 — Adjective — anenkletos — an-eng'-klay-tos ) </div> <p> signifies "that which cannot be called to account" (from a, negative, n, euphonic, and enkaleo, "to call in"), i.e., with nothing laid to one's charge (as the result of public investigation), in &nbsp;1 Corinthians 1:8 , [[Rv,]] "unreproveable," [[Av,]] "blameless;" in &nbsp;Colossians 1:22 , [[Av]] and [[Rv,]] "unreproveable;" in &nbsp;1 Timothy 3:10; &nbsp;Titus 1:6,7 , [[Av]] and [[Rv,]] "blameless." It implies not merely acquittal, but the absence of even a charge or accusation against a person. This is to be the case with elders. </p> <div> [['''C]] — 1: ἀμέμπτως ''' (Strong'S #274 — Adverb — amemptos — am-emp'-toce ) </div> <p> in &nbsp;1 Thessalonians 2:10 , "unblameably;" in &nbsp;1 Thessalonians 5:23 , "without blame," [[Av,]] "blameless," is said of believers at the [[Judgment-Seat]] of Christ in His [[Parousia]] (His presence after His coming), as the outcome of present witness and steadfastness. See [[B,]] No. 3, above. </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_76915"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/blame,+blameless Blameless Blame from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
<ref name="term_76915"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/blame,+blameless Blameless Blame from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 00:12, 13 October 2021

Blameless Blame [1]

'''A — 1: μωμάομαι (Strong'S #3469 — Verb — momaomai — mo-mah'-om-ahee )

"to find fault with, to blame, or calumniate," is used in  2 Corinthians 6:3 , of the ministry of the Gospel; in 8:20, of the ministration of financial help.

 Mark 7:2 Romans 9:19 Hebrews 8:8Fault. Galatians 2:11Condemn.

'''B — 1: ἄμωμος (Strong'S #299 — Adjective — amomos — am'-o-mos )

See Blemish , B.

'''B — 2: ἀμώμητος (Strong'S #298 — Adjective — amometos — am-o'-may-tos )

translated in  Philippians 2:15 "without blemish" (Av, "without rebuke"), is rendered "blameless" in   2 Peter 3:14 (Av and Rv).

'''B — 3: ἄμεμπτος (Strong'S #273 — Adjective — amemptos — am'-emp-tos )

related to memphomai (A, Note), is translated "unblameable" in  1 Thessalonians 3:13; "blameless," in  Luke 1:6;  Philippians 2:15;  3:6; "faultless" in  Hebrews 8:7 . See Faultless , Unblameable.

'''B — 4: ἀναίτιος (Strong'S #338 — Adjective — anaitios — an-ah'ee-tee-os )

"guiltless" (a, negative, n, euphonic, and aitia, "a charge"), is translated, "blameless" in the Av of  Matthew 12:5 , "guiltless" in  Matthew 12:7 . The Rv has "guiltless" in both places. In the Sept., in  Deuteronomy 19:10,13;  21:8-9 . See Guiltless.

'''B — 5: ἀνεπίλημπτος (Strong'S #423 — Adjective — anepileptos — an-ep-eel'-ape-tos )

lit., "that cannot be laid hold of," hence, "not open to censure, irreproachable" (from a, negative, n, euphonic, and epilambano, "to lay hold of"), is used in  1 Timothy 3:2;  5:7;  6:14 (in all three places the Rv has "without reproach;" in the first two Av, "blameless," in the last, "unrebukeable;" an alternative rendering would be "irrephensible"). See Reproach , Unrebukeable.

'''B — 6: ἀνέγκλητος (Strong'S #410 — Adjective — anenkletos — an-eng'-klay-tos )

signifies "that which cannot be called to account" (from a, negative, n, euphonic, and enkaleo, "to call in"), i.e., with nothing laid to one's charge (as the result of public investigation), in  1 Corinthians 1:8 , Rv, "unreproveable," Av, "blameless;" in  Colossians 1:22 , Av and Rv, "unreproveable;" in  1 Timothy 3:10;  Titus 1:6,7 , Av and Rv, "blameless." It implies not merely acquittal, but the absence of even a charge or accusation against a person. This is to be the case with elders.

'''C — 1: ἀμέμπτως (Strong'S #274 — Adverb — amemptos — am-emp'-toce )

in  1 Thessalonians 2:10 , "unblameably;" in  1 Thessalonians 5:23 , "without blame," Av, "blameless," is said of believers at the Judgment-Seat of Christ in His Parousia (His presence after His coming), as the outcome of present witness and steadfastness. See B, No. 3, above.

References