Difference between revisions of "Jangling"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 9: Line 9:
          
          
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78160" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78160" /> ==
&nbsp;1 Timothy 1:6
&nbsp;1—Timothy 1:6
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5102" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5102" /> ==

Latest revision as of 12:52, 14 October 2021

Hastings' Dictionary of the Bible [1]

Jangling . ‘Jangling,’ says Chaucer in the Parson’s Tale , ‘is whan man speketh to moche before folk, and clappeth as a mille, and taketh no kepe what he seith.’ The word is used in   1 Timothy 1:6 ‘vain jangling’ (RV [Note: Revised Version.] ‘vain talking’); and in the heading of   1 Timothy 6:1-21 ‘to avoid profane janglings,’ where it stands for ‘babblings’ in the text (  1 Timothy 6:20 ).

Webster's Dictionary [2]

(1): ( p. pr. & vb. n.) of Jangle

(2): ( n.) Idle babbling; vain disputation.

(3): ( n.) Wrangling; altercation.

(4): ( a.) Producing discordant sounds.

King James Dictionary [3]

JAN'GLING, ppr. Wrangling quarreling sounding discordantly.

JAN'GLING, n. A noisy dispute a wrangling.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [4]

 1—Timothy 1:6

International Standard Bible Encyclopedia [5]

jan´gling ( ματαιολογία , mataiologı́a , "vain discourse" "babbling"): This word is not found in the American Standard Revised Version; once only in the King James Version (  1 Timothy 1:6 ). The American Standard Revised Version has "vain talking," instead of "vain jangling," and evidently means proud, self-conceited talking against what God has revealed and against God Himself.

References