Difference between revisions of "Despite; Despiteful"
(Created page with "Despite; Despiteful <ref name="term_2969" /> <p> '''''dē̇''''' -'''''spı̄t''''' ´, '''''dē̇''''' -'''''spı̄t´fool''''' : "Despite" is from Latin <i> despectus <...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<p> '''''dē̇''''' -'''''spı̄t''''' ´, '''''dē̇''''' -'''''spı̄t´fool''''' : "Despite" is from [[Latin]] <i> despectus </i> , "a looking down upon." As a noun (= "contempt") it is now generally used in its shortened form, "spite," while the longer form is used as a preposition (= "in spite of"). In English [[Versions]] of the [[Bible]] it is always a noun. In the Old [[Testament]] it translates [[Hebrew]] <i> '''''she'āṭ''''' </i> , in Ezekiel 25:6 , and in the Revised Version (British and American) Ezekiel 25:15; Ezekiel 36:5 ("with despite of soul"). In Hebrews 10:29 ("hath done despite unto the [[Spirit]] of grace") it stands for [[Greek]] <i> '''''enubrı́zō''''' </i> , "to treat with contempt." The adjective "despiteful" occurs in the King James Version Ezekiel 25:15; Ezekiel 36:5; [[Sirach]] 31:31 ("despiteful words," the Revised Version (British and American) "a word of reproach"); Romans 1:30 (the Revised Version (British and American) "insolent" = Greek <i> '''''hubrı́stḗs''''' </i> , from <i> '''''hupér''''' </i> , "above"; compare English "uppish"). </p> | <p> '''''dē̇''''' -'''''spı̄t''''' ´, '''''dē̇''''' -'''''spı̄t´fool''''' : "Despite" is from [[Latin]] <i> despectus </i> , "a looking down upon." As a noun (= "contempt") it is now generally used in its shortened form, "spite," while the longer form is used as a preposition (= "in spite of"). In English [[Versions]] of the [[Bible]] it is always a noun. In the Old [[Testament]] it translates [[Hebrew]] <i> '''''she'āṭ''''' </i> , in Ezekiel 25:6 , and in the Revised Version (British and American) Ezekiel 25:15; Ezekiel 36:5 ("with despite of soul"). In Hebrews 10:29 ("hath done despite unto the [[Spirit]] of grace") it stands for [[Greek]] <i> '''''enubrı́zō''''' </i> , "to treat with contempt." The adjective "despiteful" occurs in the King James Version Ezekiel 25:15; Ezekiel 36:5; [[Sirach]] 31:31 ("despiteful words," the Revised Version (British and American) "a word of reproach"); Romans 1:30 (the Revised Version (British and American) "insolent" = Greek <i> '''''hubrı́stḗs''''' </i> , from <i> '''''hupér''''' </i> , "above"; compare English "uppish"). </p> | ||
Revision as of 13:34, 6 October 2021
dē̇ -spı̄t ´, dē̇ -spı̄t´fool : "Despite" is from Latin despectus , "a looking down upon." As a noun (= "contempt") it is now generally used in its shortened form, "spite," while the longer form is used as a preposition (= "in spite of"). In English Versions of the Bible it is always a noun. In the Old Testament it translates Hebrew she'āṭ , in Ezekiel 25:6 , and in the Revised Version (British and American) Ezekiel 25:15; Ezekiel 36:5 ("with despite of soul"). In Hebrews 10:29 ("hath done despite unto the Spirit of grace") it stands for Greek enubrı́zō , "to treat with contempt." The adjective "despiteful" occurs in the King James Version Ezekiel 25:15; Ezekiel 36:5; Sirach 31:31 ("despiteful words," the Revised Version (British and American) "a word of reproach"); Romans 1:30 (the Revised Version (British and American) "insolent" = Greek hubrı́stḗs , from hupér , "above"; compare English "uppish").