Difference between revisions of "Perform"
| Line 3: | Line 3: | ||
== King James Dictionary <ref name="term_62010" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_62010" /> == | ||
<p> [[Perform', | <p> [[Perform', L]] per and formo, to make. </p> 1. To do to execute to accomplish as, to perform two days' labor in one day to perform a noble deed or achievement. 2. To execute to discharge as, to perform a duty or office. 3. To fulfill as, to perform a covenant, promise or contract to perform a vow. <p> PERFORM', To do to act a part. The player performs well in different characters. The musician performs well on the organ. </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6960" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6960" /> == | ||
<p> ''''' pẽr ''''' - ''''' fôrm ''''' ´ (Fr. <i> parfournir </i> , "to furnish completely," "to complete" "finish entirely"): In modern English, through a mistaken connection with "form," "perform" usually suggests an act in its continuity, while the word properly should emphasize only the completion of the act. the King James Version seems to have used the word in order to convey the proper sense (compare Romans 15:28; 2 Corinthians 8:11; Philippians 1:6 , where the Revised Version (British and American) has respectively "accomplish," "complete," "perfect"), but usually with so little justification in the [[Hebrew]] or Greek that "do" would have represented the original even better. the Revised Version (British and American) has rarely changed the word in the Old Testament, and such changes as have been made ( Deuteronomy 23:23; Esther 1:15 , etc.) seem based on no particular principle. In the New [[Testament]] the word has been kept only in Matthew 5:33 and Romans 4:21 , but in neither verse does the Greek accent the completion of the act, in the former case <i> '''''apodı́dōmi''''' </i> , literally, "to give back," in the latter <i> '''''poiéō''''' </i> , "to make," "to do," being used. </p> <p> [[Performance]] is found in the King James Version [[Sirach]] 19:20 (the Revised Version (British and American) "doing"); 2 [[Maccabees]] 11:17 (inserted needlessly and omitted by the Revised Version (British and American)); Luke 1:45 (the Revised Version (British and American) "fulfilment"); 2 Corinthians 8:11 (the Revised Version (British and American) "completion"). </p> | <p> ''''' pẽr ''''' - ''''' fôrm ''''' ´ (Fr. <i> parfournir </i> , "to furnish completely," "to complete" "finish entirely"): In modern English, through a mistaken connection with "form," "perform" usually suggests an act in its continuity, while the word properly should emphasize only the completion of the act. the King James Version seems to have used the word in order to convey the proper sense (compare Romans 15:28; 2 Corinthians 8:11; Philippians 1:6 , where the Revised Version (British and American) has respectively "accomplish," "complete," "perfect"), but usually with so little justification in the [[Hebrew]] or Greek that "do" would have represented the original even better. the Revised Version (British and American) has rarely changed the word in the Old Testament, and such changes as have been made ( Deuteronomy 23:23; Esther 1:15 , etc.) seem based on no particular principle. In the New [[Testament]] the word has been kept only in Matthew 5:33 and Romans 4:21 , but in neither verse does the Greek accent the completion of the act, in the former case <i> ''''' apodı́dōmi ''''' </i> , literally, "to give back," in the latter <i> ''''' poiéō ''''' </i> , "to make," "to do," being used. </p> <p> [[Performance]] is found in the King James Version [[Sirach]] 19:20 (the Revised Version (British and American) "doing"); 2 [[Maccabees]] 11:17 (inserted needlessly and omitted by the Revised Version (British and American)); Luke 1:45 (the Revised Version (British and American) "fulfilment"); 2 Corinthians 8:11 (the Revised Version (British and American) "completion"). </p> | ||
==References == | ==References == | ||
Latest revision as of 07:11, 15 October 2021
Webster's Dictionary [1]
(1): ( v. i.) To do, execute, or accomplish something; to acquit one's self in any business; esp., to represent sometimes by action; to act a part; to play on a musical instrument; as, the players perform poorly; the musician performs on the organ.
(2): ( v. t.) To represent; to act; to play; as in drama.
(3): ( v. t.) To carry through; to bring to completion; to achieve; to accomplish; to execute; to do.
(4): ( v. t.) To discharge; to fulfill; to act up to; as, to perform a duty; to perform a promise or a vow.
King James Dictionary [2]
Perform', L per and formo, to make.
1. To do to execute to accomplish as, to perform two days' labor in one day to perform a noble deed or achievement. 2. To execute to discharge as, to perform a duty or office. 3. To fulfill as, to perform a covenant, promise or contract to perform a vow.
PERFORM', To do to act a part. The player performs well in different characters. The musician performs well on the organ.
International Standard Bible Encyclopedia [3]
pẽr - fôrm ´ (Fr. parfournir , "to furnish completely," "to complete" "finish entirely"): In modern English, through a mistaken connection with "form," "perform" usually suggests an act in its continuity, while the word properly should emphasize only the completion of the act. the King James Version seems to have used the word in order to convey the proper sense (compare Romans 15:28; 2 Corinthians 8:11; Philippians 1:6 , where the Revised Version (British and American) has respectively "accomplish," "complete," "perfect"), but usually with so little justification in the Hebrew or Greek that "do" would have represented the original even better. the Revised Version (British and American) has rarely changed the word in the Old Testament, and such changes as have been made ( Deuteronomy 23:23; Esther 1:15 , etc.) seem based on no particular principle. In the New Testament the word has been kept only in Matthew 5:33 and Romans 4:21 , but in neither verse does the Greek accent the completion of the act, in the former case apodı́dōmi , literally, "to give back," in the latter poiéō , "to make," "to do," being used.
Performance is found in the King James Version Sirach 19:20 (the Revised Version (British and American) "doing"); 2 Maccabees 11:17 (inserted needlessly and omitted by the Revised Version (British and American)); Luke 1:45 (the Revised Version (British and American) "fulfilment"); 2 Corinthians 8:11 (the Revised Version (British and American) "completion").