Difference between revisions of "Cushite"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Cushite <ref name="term_2539" /> <p> '''''kush´ı̄t''''' : Whereas כּוּשׁי , <i> '''''kūshı̄''''' </i> , is elsewhere rendered Ethiopian, in 2 Samuel 18:21-32 it...")
 
Line 1: Line 1:
Cushite <ref name="term_2539" />
<p> '''''kush´ı̄t''''' : Whereas כּוּשׁי , <i> '''''kūshı̄''''' </i> , is elsewhere rendered Ethiopian, in 2 Samuel 18:21-32 it is rendered [[Cushite]] in the Revised Version (British and American) (see [[Cushi]] and compare Cushite [[Woman]] ). Its plural, which occurs in Zephaniah, Daniel and 2 Chronicles, also in the form כּשׁיּים , <i> '''''kushı̄yı̄m''''' </i> , in Amos, is uniformly translated Ethiopians, following Septuagint. The other Old [[Testament]] books use simply כּוּשׁ , <i> '''''kūsh''''' </i> , for people as well as land. </p>
<p> '''''kush´ı̄t''''' : Whereas כּוּשׁי , <i> '''''kūshı̄''''' </i> , is elsewhere rendered Ethiopian, in 2 Samuel 18:21-32 it is rendered Cushite in the Revised Version (British and American) (see [[Cushi]] and compare Cushite Woman ). Its plural, which occurs in Zephaniah, Daniel and 2 Chronicles, also in the form כּשׁיּים , <i> '''''kushı̄yı̄m''''' </i> , in Amos, is uniformly translated Ethiopians, following Septuagint. The other Old Testament books use simply כּוּשׁ , <i> '''''kūsh''''' </i> , for people as well as land. </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2539"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/cushite Cushite from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 12:32, 6 October 2021

kush´ı̄t : Whereas כּוּשׁי , kūshı̄ , is elsewhere rendered Ethiopian, in 2 Samuel 18:21-32 it is rendered Cushite in the Revised Version (British and American) (see Cushi and compare Cushite Woman ). Its plural, which occurs in Zephaniah, Daniel and 2 Chronicles, also in the form כּשׁיּים , kushı̄yı̄m , in Amos, is uniformly translated Ethiopians, following Septuagint. The other Old Testament books use simply כּוּשׁ , kūsh , for people as well as land.