Difference between revisions of "Landmark"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52375" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_52375" /> ==
<p> <strong> [[Landmark]] </strong> . The word ( <em> gebûl </em> ) so rendered must not be identified off-hand, as is usually done, with the <em> kudurru </em> or boundary-stone of the Babylonians, for the fundamental passage, &nbsp; Deuteronomy 19:14 , ‘Thou shalt not remove thy neighbour’s landmark, which they of old time have set,’ should rather be rendered: ‘Thou shalt not remove (or ‘set back’) thy neighbour’s <em> boundary </em> , which they … have drawn.’ Under the old [[Hebrew]] system of the cultivation in common of the village land, the boundaries of the plots may have been indicated as at the present day by ‘a furrow double in width to the ordinary one,’ at each end of which a stone is set up, called the ‘boundary-stone’ ( <em> PEFSt </em> <em> [Note: Quarterly Statement of the same.] </em> , 1894, p. 195 f.). The form of land-grabbing by setting back a neighbour’s boundary-line must have been common in [[Ot]] times, to judge by the frequent references to, and condemnations of, the practice (&nbsp; Deuteronomy 19:14; &nbsp; Deuteronomy 27:17 , &nbsp; Hosea 5:10 , &nbsp; Proverbs 22:28; &nbsp; Proverbs 23:10 , &nbsp; Job 24:2 ). </p> <p> [[A.]] [[R.]] [[S.]] Kennedy. </p>
<p> <strong> [[Landmark]] </strong> . The word ( <em> gebûl </em> ) so rendered must not be identified off-hand, as is usually done, with the <em> kudurru </em> or boundary-stone of the Babylonians, for the fundamental passage, &nbsp; Deuteronomy 19:14 , ‘Thou shalt not remove thy neighbour’s landmark, which they of old time have set,’ should rather be rendered: ‘Thou shalt not remove (or ‘set back’) thy neighbour’s <em> boundary </em> , which they … have drawn.’ Under the old [[Hebrew]] system of the cultivation in common of the village land, the boundaries of the plots may have been indicated as at the present day by ‘a furrow double in width to the ordinary one,’ at each end of which a stone is set up, called the ‘boundary-stone’ ( <em> PEFSt </em> <em> [Note: Quarterly Statement of the same.] </em> , 1894, p. 195 f.). The form of land-grabbing by setting back a neighbour’s boundary-line must have been common in OT times, to judge by the frequent references to, and condemnations of, the practice (&nbsp; Deuteronomy 19:14; &nbsp; Deuteronomy 27:17 , &nbsp; Hosea 5:10 , &nbsp; Proverbs 22:28; &nbsp; Proverbs 23:10 , &nbsp; Job 24:2 ). </p> <p> A. R. S. Kennedy. </p>
          
          
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16500" /> ==
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16500" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197996" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197996" /> ==
<p> &nbsp;Deuteronomy 19:14 (c) This may be used as a figure whereby we are to recognize the rights of others, and not defraud our neighbors. (See &nbsp;Deuteronomy 27:17). </p> <p> &nbsp;Proverbs 22:28 (c) We should learn by this that we are to see and ask for the old paths which [[God]] has set by His prophets and apostles. Let us beware of new religions invented by men and women. (See &nbsp;Proverbs 23:10). </p>
<p> &nbsp;Deuteronomy 19:14 (c) This may be used as a figure whereby we are to recognize the rights of others, and not defraud our neighbors. (See &nbsp;Deuteronomy 27:17). </p> <p> &nbsp;Proverbs 22:28 (c) We should learn by this that we are to see and ask for the old paths which GOD has set by His prophets and apostles. Let us beware of new religions invented by men and women. (See &nbsp;Proverbs 23:10). </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_61208" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_61208" /> ==
<p> [[Land'Mark,]] n. land and mark. </p> 1. [[A]] mark to designate the boundary of land any mark or fixed object as a marked tree, a stone, a ditch, or a heap of stones, by which the limits of a farm, a town or other portion of territory may be known and preserved. <p> Thou shalt not remove thy neighbor's landmark. &nbsp;Deuteronomy 19 . </p> 2. In navigation, any elevated object on land that serves as a guide to seamen.
<p> LAND'MARK, n. land and mark. </p> 1. A mark to designate the boundary of land any mark or fixed object as a marked tree, a stone, a ditch, or a heap of stones, by which the limits of a farm, a town or other portion of territory may be known and preserved. <p> Thou shalt not remove thy neighbor's landmark. &nbsp;Deuteronomy 19 . </p> 2. In navigation, any elevated object on land that serves as a guide to seamen.
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41954" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41954" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_137056" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_137056" /> ==
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) [[A]] mark to designate the boundary of land; any , mark or fixed object (as a marked tree, a stone, a ditch, or a heap of stones) by which the limits of a farm, a town, or other portion of territory may be known and preserved. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) Any conspicuous object on land that serves as a guide; some prominent object, as a hill or steeple. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) A mark to designate the boundary of land; any , mark or fixed object (as a marked tree, a stone, a ditch, or a heap of stones) by which the limits of a farm, a town, or other portion of territory may be known and preserved. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) Any conspicuous object on land that serves as a guide; some prominent object, as a hill or steeple. </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67308" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67308" /> ==
Line 24: Line 24:
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36363" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36363" /> ==
<p> [[A]] stone or post usually, easily removable, from whence the charges against its removal were needed (&nbsp;Deuteronomy 19:14; &nbsp;Deuteronomy 27:16). </p>
<p> A stone or post usually, easily removable, from whence the charges against its removal were needed (&nbsp;Deuteronomy 19:14; &nbsp;Deuteronomy 27:16). </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5839" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5839" /> ==

Revision as of 08:51, 13 October 2021

Hastings' Dictionary of the Bible [1]

Landmark . The word ( gebûl ) so rendered must not be identified off-hand, as is usually done, with the kudurru or boundary-stone of the Babylonians, for the fundamental passage,   Deuteronomy 19:14 , ‘Thou shalt not remove thy neighbour’s landmark, which they of old time have set,’ should rather be rendered: ‘Thou shalt not remove (or ‘set back’) thy neighbour’s boundary , which they … have drawn.’ Under the old Hebrew system of the cultivation in common of the village land, the boundaries of the plots may have been indicated as at the present day by ‘a furrow double in width to the ordinary one,’ at each end of which a stone is set up, called the ‘boundary-stone’ ( PEFSt [Note: Quarterly Statement of the same.] , 1894, p. 195 f.). The form of land-grabbing by setting back a neighbour’s boundary-line must have been common in OT times, to judge by the frequent references to, and condemnations of, the practice (  Deuteronomy 19:14;   Deuteronomy 27:17 ,   Hosea 5:10 ,   Proverbs 22:28;   Proverbs 23:10 ,   Job 24:2 ).

A. R. S. Kennedy.

American Tract Society Bible Dictionary [2]

Fences and walls seem to have been little used in Judea,  Mark 2:23 , though gardens were sometimes inclosed. The ancient and permanent limits, therefore, of individual property in the open field,  Ruth 2:3 , were marked by trees or heaps of stones at the corners; and as it was easy, by removing these, to encroach on a neighbor's ground, a peculiar form of dishonesty arose, requiring a severe punishment,  Deuteronomy 19:14   Proverbs 22:28   Hosea 5:10 .

Wilson's Dictionary of Bible Types [3]

 Deuteronomy 19:14 (c) This may be used as a figure whereby we are to recognize the rights of others, and not defraud our neighbors. (See  Deuteronomy 27:17).

 Proverbs 22:28 (c) We should learn by this that we are to see and ask for the old paths which GOD has set by His prophets and apostles. Let us beware of new religions invented by men and women. (See  Proverbs 23:10).

King James Dictionary [4]

LAND'MARK, n. land and mark.

1. A mark to designate the boundary of land any mark or fixed object as a marked tree, a stone, a ditch, or a heap of stones, by which the limits of a farm, a town or other portion of territory may be known and preserved.

Thou shalt not remove thy neighbor's landmark.  Deuteronomy 19 .

2. In navigation, any elevated object on land that serves as a guide to seamen.

Holman Bible Dictionary [5]

 Genesis 31:51-52 Deuteronomy 19:14 Deuteronomy 27:17 Proverbs 22:28 Job 24:2 Proverbs 23:10  Hosea 5:10  Joshua 13-19

Webster's Dictionary [6]

(1): ( n.) A mark to designate the boundary of land; any , mark or fixed object (as a marked tree, a stone, a ditch, or a heap of stones) by which the limits of a farm, a town, or other portion of territory may be known and preserved.

(2): ( n.) Any conspicuous object on land that serves as a guide; some prominent object, as a hill or steeple.

Morrish Bible Dictionary [7]

Anything, as a stone or stake, that marked the boundary of a tribe, or of a man's possession. The moving of such was forbidden by the law.  Deuteronomy 19:14;  Job 24:2;  Proverbs 22:28;  Proverbs 23:10 .

Easton's Bible Dictionary [8]

 Deuteronomy 19:14 27:17 Proverbs 22:28 23:10 Job 24:2

Fausset's Bible Dictionary [9]

A stone or post usually, easily removable, from whence the charges against its removal were needed ( Deuteronomy 19:14;  Deuteronomy 27:16).

International Standard Bible Encyclopedia [10]

land´mark ( גּבוּל , gebhūl , literally, "boundary"): The boundary may have been marked, as at present, simply by a furrow or stone. The iniquity of removing a landmark is frequently insisted on (  Deuteronomy 19:14;  Deuteronomy 27:17;  Proverbs 22:28;  Proverbs 23:10;  Job 24:2 gebhūlāh ), its removal being equivalent to theft.

References