Difference between revisions of "Whelp"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198523" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_198523" /> ==
<p> [[Genesis]] 49:9 (a) This type represents [[Judah]] as the offspring of Jacob. [[Jacob]] is the lion, and Judah is his puppy. Jacob is informing us that he has imparted to Judah his own cunning, power, knowledge of GOD and ability. </p> <p> Job 4:11 (c) Probably this type may represent the descendants of great men, especially kings. These sons do not have the power of their father, but are scattered, persecuted and killed by their enemies. </p> <p> Ezekiel 19:2 (a) The Lord describes the children of Israel's kings and leaders as being nourished and brought up as wild animals, rebellious against GOD, and fierce in their attitudes. They should have been as lambs, raised among the sheep, but were wild instead. </p> <p> Ezekiel 19:3 (a) This young lion was the King of [[Israel]] who was taken prisoner by [[Pharaoh]] and carried in chains into Egypt. His name was [[Jehoahaz]] whose mother was Hamutal. </p> <p> Ezekiel 19:5 (a) The whelp mentioned in this verse was the king of Israel whose name was Jehoiakim. He was captured by the King of [[Babylon]] and was carried as a prisoner to Babylon. </p> <p> Nahum 2:11 (b) This type represents the generals of the [[Assyrian]] army who lived and are called "old lions." The captains and other officers who worked under these generals are called "young lions." </p>
<p> &nbsp;Genesis 49:9 (a) This type represents Judah as the offspring of Jacob. Jacob is the lion, and Judah is his puppy. Jacob is informing us that he has imparted to Judah his own cunning, power, knowledge of [[God]] and ability. </p> <p> &nbsp;Job 4:11 (c) Probably this type may represent the descendants of great men, especially kings. These sons do not have the power of their father, but are scattered, persecuted and killed by their enemies. </p> <p> &nbsp;Ezekiel 19:2 (a) The Lord describes the children of Israel's kings and leaders as being nourished and brought up as wild animals, rebellious against [[God,]] and fierce in their attitudes. They should have been as lambs, raised among the sheep, but were wild instead. </p> <p> &nbsp;Ezekiel 19:3 (a) This young lion was the King of [[Israel]] who was taken prisoner by [[Pharaoh]] and carried in chains into Egypt. His name was [[Jehoahaz]] whose mother was Hamutal. </p> <p> &nbsp;Ezekiel 19:5 (a) The whelp mentioned in this verse was the king of Israel whose name was Jehoiakim. He was captured by the King of [[Babylon]] and was carried as a prisoner to Babylon. </p> <p> &nbsp;Nahum 2:11 (b) This type represents the generals of the [[Assyrian]] army who lived and are called "old lions." The captains and other officers who worked under these generals are called "young lions." </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_195126" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_195126" /> ==
<p> (1): (v. t.) To bring forth, as cubs or young; to give birth to. </p> <p> (2): (n.) One of the young of a dog or a beast of prey; a puppy; a cub; as, a lion's whelps. </p> <p> (3): (n.) A child; a youth; - jocosely or in contempt. </p> <p> (4): (n.) One of the longitudinal ribs or ridges on the barrel of a capstan or a windless; - usually in the plural; as, the whelps of a windlass. </p> <p> (5): (n.) One of the teeth of a sprocket wheel. </p> <p> (6): (v. i.) To bring forth young; - said of the female of the dog and some beasts of prey. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' v. t.) To bring forth, as cubs or young; to give birth to. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) One of the young of a dog or a beast of prey; a puppy; a cub; as, a lion's whelps. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' n.) [[A]] child; a youth; - jocosely or in contempt. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' n.) One of the longitudinal ribs or ridges on the barrel of a capstan or a windless; - usually in the plural; as, the whelps of a windlass. </p> <p> '''(5):''' ''' (''' n.) One of the teeth of a sprocket wheel. </p> <p> '''(6):''' ''' (''' v. i.) To bring forth young; - said of the female of the dog and some beasts of prey. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_64318" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_64318" /> ==
<p> WHELP, n. L. </p> 1. The young of the canine species, and of several other beasts of prey a puppy a cub as a bear robbed of her whelps lions whelps. 2. A son in contempt. 3. A young man in contempt. <p> WHELP, To bring forth young, as the female of the canine species and some other beasts of prey. </p>
<p> [[Whelp,]] n. [[L.]] </p> 1. The young of the canine species, and of several other beasts of prey a puppy a cub as a bear robbed of her whelps lions whelps. 2. [[A]] son in contempt. 3. [[A]] young man in contempt. <p> [[Whelp,]] To bring forth young, as the female of the canine species and some other beasts of prey. </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_44569" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_44569" /> ==
[[Genesis]] 49:9Jeremiah 51:38Nahum 2:11[[Animals]]
&nbsp;Genesis 49:9&nbsp;Jeremiah 51:38&nbsp;Nahum 2:11[[Animals]]
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_9501" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_9501" /> ==
<p> ''''' hwelp ''''' ( גּוּר , <i> ''''' gūr ''''' </i> , or גּור , <i> ''''' gōr ''''' </i> ; either absol. ( Ezekiel 19:2 10 , Ezekiel 19:3 10 , Ezekiel 19:5 10; Nab 2:12); or constr. with <i> ''''''aryēh''''' </i> , "lion" (Genesis 49:9; Deuteronomy 33:22; Jeremiah 51:38; Nahum 2:11 ); also לביא בּני , <i> '''''benē''''' </i> <i> '''''lābhı̄'''''' </i> , literally, "sons of a lioness," translated "the whelps of the lioness" (Job 4:11 ). In Job 28:8 , the King James Version has "lion's whelps" for שׁחץ בּני , <i> '''''benē''''' </i> <i> '''''shāḥac''''' </i> , which the Revised Version (British and American) renders "proud beasts," margin "sons of pride." In Lamentations 4:3 <i> '''''gūr''''' </i> is used of the young of <i> '''''tannı̄n''''' </i> the Revised Version (British and American) "jackal," the King James Version "sea-monsters," the King James Version margin "sea-calves"; it may possibly mean "wolves"; σκύμνος , <i> '''''skúmnos''''' </i> , the technical word for "lion's whelp" (1 Macc 3:4)): These references are all figurative : "Judah is a lion's whelp" (Genesis 49:9 ); "Dan is a lion's whelp" (Deuteronomy 33:22 ); it is said of the Babylonians, "They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps" (Jeremiah 51:38 ); of the Assyrians, "Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid? The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin" (Nahum 2:11 , Nahum 2:12 ). In Ezekiel 19:2-9 , the princes of [[Israel]] are compared to lions' whelps. See [[Dragon]]; [[Lion]] . </p>
<p> ''''' hwelp ''''' ( גּוּר , <i> ''''' gūr ''''' </i> , or גּור , <i> ''''' gōr ''''' </i> ; either absol. (&nbsp; Ezekiel 19:2 &nbsp; 10 , &nbsp;Ezekiel 19:3 &nbsp; 10 , &nbsp;Ezekiel 19:5 &nbsp; 10; Nab 2:12); or constr. with <i> ''''''aryēh''''' </i> , "lion" (&nbsp;Genesis 49:9; &nbsp;Deuteronomy 33:22; &nbsp;Jeremiah 51:38; &nbsp;Nahum 2:11 ); also לביא בּני , <i> '''''benē''''' </i> <i> '''''lābhı̄'''''' </i> , literally, "sons of a lioness," translated "the whelps of the lioness" (&nbsp;Job 4:11 ). In &nbsp;Job 28:8 , the King James Version has "lion's whelps" for שׁחץ בּני , <i> '''''benē''''' </i> <i> '''''shāḥac''''' </i> , which the Revised Version (British and American) renders "proud beasts," margin "sons of pride." In &nbsp;Lamentations 4:3 <i> '''''gūr''''' </i> is used of the young of <i> '''''tannı̄n''''' </i> the Revised Version (British and American) "jackal," the King James Version "sea-monsters," the King James Version margin "sea-calves"; it may possibly mean "wolves"; σκύμνος , <i> '''''skúmnos''''' </i> , the technical word for "lion's whelp" (1 Macc 3:4)): These references are all figurative : "Judah is a lion's whelp" (&nbsp;Genesis 49:9 ); "Dan is a lion's whelp" (&nbsp;Deuteronomy 33:22 ); it is said of the Babylonians, "They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps" (&nbsp;Jeremiah 51:38 ); of the Assyrians, "Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid? The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin" (&nbsp;Nahum 2:11 , &nbsp;Nahum 2:12 ). In &nbsp;Ezekiel 19:2-9 , the princes of Israel are compared to lions' whelps. See [[Dragon]]; [[Lion]] . </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_65685" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_65685" /> ==
<p> (גּוֹר, gor, or גּוּר, gir), the cub of a lion (Genesis 49, 9; Deuteronomy 33:22; Jeremiah 51:38; Ezekiel 19:2-3; Ezekiel 19:5; Nahum 2:13), or of a jackal (Lamentations 4:3). (See [[Lion]]). The cubs of a bear (2 Samuel 17:8; Proverbs 17:12; Hosea 13:8) are not designated by the Heb. word. (See [[Bear]]). </p>
<p> (גּוֹר, ''gor,'' or גּוּר, gir), the ''cub'' of a lion (Genesis 49, 9; &nbsp;Deuteronomy 33:22; &nbsp;Jeremiah 51:38; &nbsp;Ezekiel 19:2-3; &nbsp;Ezekiel 19:5; &nbsp;Nahum 2:13), or of a jackal (&nbsp;Lamentations 4:3). (See [[Lion]]). The cubs of a bear (&nbsp;2 Samuel 17:8; &nbsp;Proverbs 17:12; &nbsp;Hosea 13:8) are not designated by the Heb. word. (See [[Bear]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==

Revision as of 22:50, 12 October 2021

Wilson's Dictionary of Bible Types [1]

 Genesis 49:9 (a) This type represents Judah as the offspring of Jacob. Jacob is the lion, and Judah is his puppy. Jacob is informing us that he has imparted to Judah his own cunning, power, knowledge of God and ability.

 Job 4:11 (c) Probably this type may represent the descendants of great men, especially kings. These sons do not have the power of their father, but are scattered, persecuted and killed by their enemies.

 Ezekiel 19:2 (a) The Lord describes the children of Israel's kings and leaders as being nourished and brought up as wild animals, rebellious against God, and fierce in their attitudes. They should have been as lambs, raised among the sheep, but were wild instead.

 Ezekiel 19:3 (a) This young lion was the King of Israel who was taken prisoner by Pharaoh and carried in chains into Egypt. His name was Jehoahaz whose mother was Hamutal.

 Ezekiel 19:5 (a) The whelp mentioned in this verse was the king of Israel whose name was Jehoiakim. He was captured by the King of Babylon and was carried as a prisoner to Babylon.

 Nahum 2:11 (b) This type represents the generals of the Assyrian army who lived and are called "old lions." The captains and other officers who worked under these generals are called "young lions."

Webster's Dictionary [2]

(1): ( v. t.) To bring forth, as cubs or young; to give birth to.

(2): ( n.) One of the young of a dog or a beast of prey; a puppy; a cub; as, a lion's whelps.

(3): ( n.) A child; a youth; - jocosely or in contempt.

(4): ( n.) One of the longitudinal ribs or ridges on the barrel of a capstan or a windless; - usually in the plural; as, the whelps of a windlass.

(5): ( n.) One of the teeth of a sprocket wheel.

(6): ( v. i.) To bring forth young; - said of the female of the dog and some beasts of prey.

King James Dictionary [3]

Whelp, n. L.

1. The young of the canine species, and of several other beasts of prey a puppy a cub as a bear robbed of her whelps lions whelps. 2. A son in contempt. 3. A young man in contempt.

Whelp, To bring forth young, as the female of the canine species and some other beasts of prey.

Holman Bible Dictionary [4]

 Genesis 49:9 Jeremiah 51:38 Nahum 2:11Animals

International Standard Bible Encyclopedia [5]

hwelp ( גּוּר , gūr , or גּור , gōr  ; either absol. (  Ezekiel 19:2   10 ,  Ezekiel 19:3   10 ,  Ezekiel 19:5   10; Nab 2:12); or constr. with 'aryēh , "lion" ( Genesis 49:9;  Deuteronomy 33:22;  Jeremiah 51:38;  Nahum 2:11 ); also לביא בּני , benē lābhı̄' , literally, "sons of a lioness," translated "the whelps of the lioness" ( Job 4:11 ). In  Job 28:8 , the King James Version has "lion's whelps" for שׁחץ בּני , benē shāḥac , which the Revised Version (British and American) renders "proud beasts," margin "sons of pride." In  Lamentations 4:3 gūr is used of the young of tannı̄n the Revised Version (British and American) "jackal," the King James Version "sea-monsters," the King James Version margin "sea-calves"; it may possibly mean "wolves"; σκύμνος , skúmnos , the technical word for "lion's whelp" (1 Macc 3:4)): These references are all figurative : "Judah is a lion's whelp" ( Genesis 49:9 ); "Dan is a lion's whelp" ( Deuteronomy 33:22 ); it is said of the Babylonians, "They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps" ( Jeremiah 51:38 ); of the Assyrians, "Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid? The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with ravin" ( Nahum 2:11 ,  Nahum 2:12 ). In  Ezekiel 19:2-9 , the princes of Israel are compared to lions' whelps. See Dragon; Lion .

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [6]

(גּוֹר, gor, or גּוּר, gir), the cub of a lion (Genesis 49, 9;  Deuteronomy 33:22;  Jeremiah 51:38;  Ezekiel 19:2-3;  Ezekiel 19:5;  Nahum 2:13), or of a jackal ( Lamentations 4:3). (See Lion). The cubs of a bear ( 2 Samuel 17:8;  Proverbs 17:12;  Hosea 13:8) are not designated by the Heb. word. (See Bear).

References