Difference between revisions of "Circuit"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Circuit <ref name="term_2291" /> <p> '''''sûr´kit''''' , "a going around": Used to represent several Hebrew words in several senses, e.g. the sun's orbit ( תּקוּפה ,...")
 
Line 1: Line 1:
Circuit <ref name="term_2291" />
<p> '''''sûr´kit''''' , "a going around": Used to represent several [[Hebrew]] words in several senses, e.g. the sun's orbit ( תּקוּפה , <i> '''''teḳūphāh''''' </i> ), [[Psalm]] 19:6; the vault of the heavens ( חוּג , <i> '''''ḥūgh''''' </i> ), Job 22:14 the King James Version; the circuit of the winds ( סביב , <i> '''''ṣābhı̄bh''''' </i> ), Ecclesiastes 1:6 (see [[Astronomy]] ); Samuel's visiting of communities ( סבב , <i> '''''ṣābhabh''''' </i> ), 1 Samuel 7:16 . In the Revised Version (British and American) the idea of encircling or "fetching a compass" (the King James Version) is expressed by the phrase "to make a circuit" ( הסב , <i> '''''hāṣēbh''''' </i> ), 2 Samuel 5:23; 2 Kings 3:9; and in the Revised Version, margin it indicates a plain ( הכּכּר , <i> '''''ha''''' </i> - <i> '''''kikkār''''' </i> ), Nehemiah 3:22 . The [[Greek]] <i> '''''perielthóntes''''' </i> is translated in the same way ( Acts 28:13 ), but the Revised Version, margin reads "cast loose," following the Westcott and Hort, <i> The New [[Testament]] in Greek </i> reading <i> '''''perielóntes''''' </i> ̌ . </p>
<p> '''''sûr´kit''''' , "a going around": Used to represent several Hebrew words in several senses, e.g. the sun's orbit ( תּקוּפה , <i> '''''teḳūphāh''''' </i> ), Psalm 19:6; the vault of the heavens ( חוּג , <i> '''''ḥūgh''''' </i> ), Job 22:14 the King James Version; the circuit of the winds ( סביב , <i> '''''ṣābhı̄bh''''' </i> ), Ecclesiastes 1:6 (see [[Astronomy]] ); Samuel's visiting of communities ( סבב , <i> '''''ṣābhabh''''' </i> ), 1 Samuel 7:16 . In the Revised Version (British and American) the idea of encircling or "fetching a compass" (the King James Version) is expressed by the phrase "to make a circuit" ( הסב , <i> '''''hāṣēbh''''' </i> ), 2 Samuel 5:23; 2 Kings 3:9; and in the Revised Version, margin it indicates a plain ( הכּכּר , <i> '''''ha''''' </i> - <i> '''''kikkār''''' </i> ), Nehemiah 3:22 . The Greek <i> '''''perielthóntes''''' </i> is translated in the same way ( Acts 28:13 ), but the Revised Version, margin reads "cast loose," following the Westcott and Hort, <i> The New Testament in Greek </i> reading <i> '''''perielóntes''''' </i> ̌ . </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2291"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/circuit Circuit from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 12:31, 6 October 2021

sûr´kit , "a going around": Used to represent several Hebrew words in several senses, e.g. the sun's orbit ( תּקוּפה , teḳūphāh ), Psalm 19:6; the vault of the heavens ( חוּג , ḥūgh ), Job 22:14 the King James Version; the circuit of the winds ( סביב , ṣābhı̄bh ), Ecclesiastes 1:6 (see Astronomy ); Samuel's visiting of communities ( סבב , ṣābhabh ), 1 Samuel 7:16 . In the Revised Version (British and American) the idea of encircling or "fetching a compass" (the King James Version) is expressed by the phrase "to make a circuit" ( הסב , hāṣēbh ), 2 Samuel 5:23; 2 Kings 3:9; and in the Revised Version, margin it indicates a plain ( הכּכּר , ha - kikkār ), Nehemiah 3:22 . The Greek perielthóntes is translated in the same way ( Acts 28:13 ), but the Revised Version, margin reads "cast loose," following the Westcott and Hort, The New Testament in Greek reading perielóntes ̌ .