Difference between revisions of "Bolster"
From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Bolster <ref name="term_1937" /> <p> '''''bōl´stẽr''''' : Found in the King James Version only in 1 Samuel 19:13 , 1 Samuel 19:16 , "Behold, the teraphim was in the bed,...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
<p> '''''bōl´stẽr''''' : Found in the King James Version only in 1 Samuel 19:13 , 1 Samuel 19:16 , "Behold, the teraphim was in the bed, with the <i> pillow </i> of goat's hair at the head thereof" (the King James Version "for his bolster"), and 1 Samuel 26:7 , 1 Samuel 26:11 , 1 Samuel 26:12 , 1 Samuel 26:16 , "Saul lay sleeping ... with his spear stuck in the ground at his <i> head </i> ." "Bolster" in these passages in the King James Version was used to translate a [[Hebrew]] word whose true significance is "the place of the head," or "the head-place." It will be noted that it has disappeared from the Revised Version (British and American), which rightly has throughout "head," instead of "bolster." See [[Cushion]] . </p> | |||
<p> '''''bōl´stẽr''''' : Found in the King James Version only in 1 Samuel 19:13 , 1 Samuel 19:16 , "Behold, the teraphim was in the bed, with the <i> pillow </i> of goat's hair at the head thereof" (the King James Version "for his bolster"), and 1 Samuel 26:7 , 1 Samuel 26:11 , 1 Samuel 26:12 , 1 Samuel 26:16 , "Saul lay sleeping ... with his spear stuck in the ground at his <i> head </i> ." "Bolster" in these passages in the King James Version was used to translate a Hebrew word whose true significance is "the place of the head," or "the head-place." It will be noted that it has disappeared from the Revised Version (British and American), which rightly has throughout "head," instead of "bolster." See [[Cushion]] . </p | |||
Revision as of 12:29, 6 October 2021
bōl´stẽr : Found in the King James Version only in 1 Samuel 19:13 , 1 Samuel 19:16 , "Behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goat's hair at the head thereof" (the King James Version "for his bolster"), and 1 Samuel 26:7 , 1 Samuel 26:11 , 1 Samuel 26:12 , 1 Samuel 26:16 , "Saul lay sleeping ... with his spear stuck in the ground at his head ." "Bolster" in these passages in the King James Version was used to translate a Hebrew word whose true significance is "the place of the head," or "the head-place." It will be noted that it has disappeared from the Revised Version (British and American), which rightly has throughout "head," instead of "bolster." See Cushion .