Difference between revisions of "Age"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76813" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76813" /> ==
<div> '''A — 1: αἰών ''' (Strong'S #165 — Noun Masculine — aion — ahee-ohn' ) </div> <p> "an age, era" (to be connected with aei, "ever," rather than with ao, "to breathe"), signifies a period of indefinite duration, or time viewed in relation to what takes place in the period. The force attaching to the word is not so much that of the actual length of a period, but that of a period marked by spiritual or moral characteristics. This is illustrated in the use of the adjective [see Note (1) below] in the phrase "life eternal," in &nbsp;John 17:3 , in respect of the increasing knowledge of God. </p> &nbsp;Hebrews 5:6[[Course]][[Eternal]]World.&nbsp;2 Corinthians 4:18&nbsp;Romans 16:26&nbsp;1 Timothy 6:16&nbsp;1 Peter 5:10&nbsp;Hebrews 9:14&nbsp;Hebrews 9:12&nbsp;John 3:16&nbsp;2 Corinthians 5:1&nbsp;2 Peter 1:11&nbsp;Luke 1:33&nbsp;Mark 3:29&nbsp;Hebrews 6:2&nbsp;Matthew 18:8&nbsp;25:41&nbsp;Jude 1:7EternalEverlasting.&nbsp;Revelation 15:3&nbsp;Jeremiah 10:7 <div> '''A — 2: γενεά ''' (Strong'S #1074 — Noun [[Feminine]] — genea — ghen-eh-ah' ) </div> <p> connected with ginomai, "to become," primarily signifies "a begetting, or birth;" hence, that which has been begotten, a family; or successive members of a genealogy, &nbsp;Matthew 1:17 , or of a race of people, possessed of similar characteristics, pursuits, etc., (of a bad character) &nbsp;Matthew 17:17; &nbsp;Mark 9:19; &nbsp;Luke 9:41; &nbsp;16:8; &nbsp;Acts 2:40; or of the whole multitude of men living at the same time, &nbsp;Matthew 24:34; &nbsp;Mark 13:30; &nbsp;Luke 1:48; &nbsp;21:32; &nbsp;Philippians 2:15 , and especially of those of the [[Jewish]] race living at the same period, &nbsp;Matthew 11:16 , etc. [[Transferred]] from people to the time in which they lived, the word came to mean "an age," i.e., a period ordinarily occupied by each successive generation, say, of thirty or forty years, &nbsp;Acts 14:16; &nbsp;15:21; &nbsp;Ephesians 3:5; &nbsp;Colossians 1:26; see also, e.g., &nbsp;Genesis 15:16 . In &nbsp;Ephesians 3:21 genea is combined with aion in a remarkable phrase in a doxology: "Unto Him be the glory in the church and in Christ Jesus, unto all generations for ever and ever (wrongly in AV 'all ages, world without end')." The word genea is to be distinguished from aion, as not denoting a period of unlimited duration. See [[Generation]] , [[Nation]] , Time. </p> <div> '''A — 3: ἡλικία ''' (Strong'S #2244 — Noun Feminine — helikia — hay-lik-ee'-ah ) </div> <p> primarily "an age," as a certain length of life, came to mean (a) "a particular time of life," as when a person is said to be "of age," &nbsp;John 9:21,23 , or beyond a certain stage of life, &nbsp;Hebrews 11:11; (b) elsewhere only "of stature," e.g., &nbsp;Matthew 6:27; &nbsp;Luke 2:52; &nbsp;12:25; &nbsp;19:3; &nbsp;Ephesians 4:13 . Some regard &nbsp;Matthew 6:27; &nbsp;Luke 12:25 as coming under (a). It is to be distinguished from aion and genea, since it has to do simply with matters relating to an individual, either his time of life or his height. See Stature. </p> <div> '''A — 4: ἡμέρα ''' (Strong'S #2250 — Noun Feminine — hemera — hay-mer'-ah ) </div> <p> "a day," is rendered "age" in &nbsp;Luke 2:36 , "of a great age" (lit., "advanced in many days"). In &nbsp;Luke 3:23 there is no word in the original corresponding to age. The phrase is simply "about thirty years." See [[Day]] , [[Judgment]] , [[Time]] , Year. </p> <div> '''B — 1: ὑπέρακμος ''' (Strong'S #5230 — Adjective — huperakmos — hoop-er'-ak-mos ) </div> <p> in &nbsp;1 Corinthians 7:36 is rendered "past the flower of her age;" more lit., "beyond the bloom or flower (acme) of life." </p> <div> '''B — 2: τέλειος ''' (Strong'S #5046 — Adjective — teleios — tel'-i-os ) </div> <p> "complete, perfect," from telos, "an end," is translated "of full age" in &nbsp;Hebrews 5:14 , AV (RV, "fullgrown man"). </p> &nbsp;Mark 5:42&nbsp;Luke 2:36Stricken.&nbsp; Galatians 1:14[[Equal]]
<div> '''A 1: '''''Αἰών''''' ''' (Strong'S #165 Noun Masculine aion ahee-ohn' ) </div> <p> "an age, era" (to be connected with aei, "ever," rather than with ao, "to breathe"), signifies a period of indefinite duration, or time viewed in relation to what takes place in the period. The force attaching to the word is not so much that of the actual length of a period, but that of a period marked by spiritual or moral characteristics. This is illustrated in the use of the adjective [see Note (1) below] in the phrase "life eternal," in &nbsp;John 17:3 , in respect of the increasing knowledge of God. </p> &nbsp;Hebrews 5:6[[Course]][[Eternal]]World.&nbsp;2—Corinthians 4:18&nbsp;Romans 16:26&nbsp;1—Timothy 6:16&nbsp;1—Peter 5:10&nbsp;Hebrews 9:14&nbsp;Hebrews 9:12&nbsp;John 3:16&nbsp;2—Corinthians 5:1&nbsp;2—Peter 1:11&nbsp;Luke 1:33&nbsp;Mark 3:29&nbsp;Hebrews 6:2&nbsp;Matthew 18:8&nbsp;25:41&nbsp;Jude 1:7EternalEverlasting.&nbsp;Revelation 15:3&nbsp;Jeremiah 10:7 <div> '''A 2: '''''Γενεά''''' ''' (Strong'S #1074 Noun [[Feminine]] genea ghen-eh-ah' ) </div> <p> connected with ginomai, "to become," primarily signifies "a begetting, or birth;" hence, that which has been begotten, a family; or successive members of a genealogy, &nbsp;Matthew 1:17 , or of a race of people, possessed of similar characteristics, pursuits, etc., (of a bad character) &nbsp;Matthew 17:17; &nbsp;Mark 9:19; &nbsp;Luke 9:41; &nbsp;16:8; &nbsp;Acts 2:40; or of the whole multitude of men living at the same time, &nbsp;Matthew 24:34; &nbsp;Mark 13:30; &nbsp;Luke 1:48; &nbsp;21:32; &nbsp;Philippians 2:15 , and especially of those of the [[Jewish]] race living at the same period, &nbsp;Matthew 11:16 , etc. [[Transferred]] from people to the time in which they lived, the word came to mean "an age," i.e., a period ordinarily occupied by each successive generation, say, of thirty or forty years, &nbsp;Acts 14:16; &nbsp;15:21; &nbsp;Ephesians 3:5; &nbsp;Colossians 1:26; see also, e.g., &nbsp;Genesis 15:16 . In &nbsp;Ephesians 3:21 genea is combined with aion in a remarkable phrase in a doxology: "Unto Him be the glory in the church and in Christ Jesus, unto all generations for ever and ever (wrongly in AV 'all ages, world without end')." The word genea is to be distinguished from aion, as not denoting a period of unlimited duration. See [[Generation]] , [[Nation]] , Time. </p> <div> '''A 3: '''''Ἡλικία''''' ''' (Strong'S #2244 Noun Feminine helikia hay-lik-ee'-ah ) </div> <p> primarily "an age," as a certain length of life, came to mean (a) "a particular time of life," as when a person is said to be "of age," &nbsp;John 9:21,23 , or beyond a certain stage of life, &nbsp;Hebrews 11:11; (b) elsewhere only "of stature," e.g., &nbsp;Matthew 6:27; &nbsp;Luke 2:52; &nbsp;12:25; &nbsp;19:3; &nbsp;Ephesians 4:13 . Some regard &nbsp;Matthew 6:27; &nbsp;Luke 12:25 as coming under (a). It is to be distinguished from aion and genea, since it has to do simply with matters relating to an individual, either his time of life or his height. See Stature. </p> <div> '''A 4: '''''Ἡμέρα''''' ''' (Strong'S #2250 Noun Feminine hemera hay-mer'-ah ) </div> <p> "a day," is rendered "age" in &nbsp;Luke 2:36 , "of a great age" (lit., "advanced in many days"). In &nbsp;Luke 3:23 there is no word in the original corresponding to age. The phrase is simply "about thirty years." See [[Day]] , [[Judgment]] , [[Time]] , Year. </p> <div> '''B 1: '''''Ὑπέρακμος''''' ''' (Strong'S #5230 Adjective huperakmos hoop-er'-ak-mos ) </div> <p> in &nbsp;1—Corinthians 7:36 is rendered "past the flower of her age;" more lit., "beyond the bloom or flower (acme) of life." </p> <div> '''B 2: '''''Τέλειος''''' ''' (Strong'S #5046 Adjective teleios tel'-i-os ) </div> <p> "complete, perfect," from telos, "an end," is translated "of full age" in &nbsp;Hebrews 5:14 , AV (RV, "fullgrown man"). </p> &nbsp;Mark 5:42&nbsp;Luke 2:36Stricken.&nbsp; Galatians 1:14[[Equal]]
          
          
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55112" /> ==
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55112" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_34355" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_34355" /> ==
<p> A period of time characterized by a certain stage of development of God's grand scheme of redemption (aion ) (&nbsp;Ephesians 2:7; &nbsp;Ephesians 3:5). The people living in the age. There is the patriarchal age; the [[Mosaic]] age or dispensation; the [[Christian]] age, in which "the kingdom of God cometh without observation" (and evil predominates outwardly); and the future manifested millennial kingdom: the two latter together forming "the world (Greek: "age") to come," in contrast to "this present evil world" (age) (&nbsp;Ephesians 1:21; &nbsp;Galatians 1:4). The Greek for the physical "world" is kosmos , distinct from aion , the ethical world or "age" (&nbsp;Hebrews 6:5). If the 1260 prophetical days of the papal antichrist be years, and begin at A.D. 754, when his temporal power began by Pepin's grant of Ravenna, the Lombard kingdom, and Rome to [[Stephen]] II., the beginning of the millennial age would be '''A.D. 2014''' . </p> <p> But figures have in [[Scripture]] a mystical meaning as well as a literal; faith must wait until the Father reveals fully "the times and seasons which He hath put in His own power" (&nbsp;Acts 1:7). Messiah is the Lord by whom and for whom all these ages, or vast cycles of time, have existed and do exist (&nbsp;Hebrews 1:2), "through whom He made the ages" (Greek) (&nbsp;Isaiah 26:4), "the Rock of ages" (&nbsp;Psalms 145:13). "This age" (Greek for "world") is under the prince of darkness, the god of this world (Greek: "age") so far as most men are concerned (&nbsp;Ephesians 2:2; &nbsp;Luke 16:8; &nbsp;Matthew 13:22; &nbsp;2 Corinthians 4:4). "The world" when representing the Greek "age" (aion ) means not the material "world" (Greek kosmos ), but the age in its relation to God or to Satan. [[Continuance]] is the prominent thought; so "the ages of ages," expressing continuous succession of vast cycles, stands for eternity; e.g., Messiah's kingdom (&nbsp;Revelation 11:15), the torment of the lost (&nbsp;Revelation 14:11). </p>
<p> A period of time characterized by a certain stage of development of God's grand scheme of redemption ( '''''Aion''''' ) (&nbsp;Ephesians 2:7; &nbsp;Ephesians 3:5). The people living in the age. There is the patriarchal age; the [[Mosaic]] age or dispensation; the [[Christian]] age, in which "the kingdom of God cometh without observation" (and evil predominates outwardly); and the future manifested millennial kingdom: the two latter together forming "the world (Greek: "age") to come," in contrast to "this present evil world" (age) (&nbsp;Ephesians 1:21; &nbsp;Galatians 1:4). The Greek for the physical "world" is '''''Kosmos''''' , distinct from '''''Aion''''' , the ethical world or "age" (&nbsp;Hebrews 6:5). If the 1260 prophetical days of the papal antichrist be years, and begin at A.D. 754, when his temporal power began by Pepin's grant of Ravenna, the Lombard kingdom, and Rome to [[Stephen]] II., the beginning of the millennial age would be '''A.D. 2014''' . </p> <p> But figures have in [[Scripture]] a mystical meaning as well as a literal; faith must wait until the Father reveals fully "the times and seasons which He hath put in His own power" (&nbsp;Acts 1:7). Messiah is the Lord by whom and for whom all these ages, or vast cycles of time, have existed and do exist (&nbsp;Hebrews 1:2), "through whom He made the ages" (Greek) (&nbsp;Isaiah 26:4), "the Rock of ages" (&nbsp;Psalms 145:13). "This age" (Greek for "world") is under the prince of darkness, the god of this world (Greek: "age") so far as most men are concerned (&nbsp;Ephesians 2:2; &nbsp;Luke 16:8; &nbsp;Matthew 13:22; &nbsp;2 Corinthians 4:4). "The world" when representing the Greek "age" ( '''''Aion''''' ) means not the material "world" (Greek '''''Kosmos''''' ), but the age in its relation to God or to Satan. [[Continuance]] is the prominent thought; so "the ages of ages," expressing continuous succession of vast cycles, stands for eternity; e.g., Messiah's kingdom (&nbsp;Revelation 11:15), the torment of the lost (&nbsp;Revelation 14:11). </p>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_64508" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_64508" /> ==
Line 24: Line 24:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_580" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_580" /> ==
<p> '''''āj''''' : A period of time or a dispensation. In the above sense the word occurs only once in the King James Version, in the sing, as the translation of דּור , <i> '''''dor''''' </i> , which means, properly, a "revolution" or "round of time," "a period," "an age" or "generation of man's life"; almost invariable translated "generation," "generations" (&nbsp;Job 8:8 , "Inquire, I pray thee, of the former age"); we have the plural as the translation of <i> '''''aiō̇n''''' </i> , properly "duration," "the course or flow of time," "an age or period of the world," "the world" (&nbsp;Ephesians 2:7 , "in the ages to come"; &nbsp;Colossians 1:26 , "the mystery which hath been hid from ages and from generations," the English Revised Version, "from all ages," etc., the American Revised Version, margin, of <i> '''''geneaı́''''' </i> , "generations" (&nbsp;Ephesians 3:5 "generations," &nbsp; Ephesians 3:21 , "unto all generations for ever and ever," Greek margin, "all the generations of the age of the ages"). "Ages" is given in margin of the King James Version (&nbsp;Psalm 145:13; &nbsp;Isaiah 26:4 , "the rock of ages"). </p> <p> We have "age" in the above sense (2 [[Esdras]] 3:18; [[Tobit]] 14:5; <i> '''''aiōn''''' </i> ) "ages," <i> '''''aiōn''''' </i> (1 Esdras 4:40 (of Truth) "she is the strength," etc., "of all ages"), γενεα , <i> '''''genea''''' </i> , the Revised Version (British and American), "generation" (The Wisdom of [[Solomon]] 7:27; 1 Macc 2:61); [[Ecclesiasticus]] 24:33, <i> '''''eis geneás aionō̇n''''' </i> , "generations of ages"; The Wisdom of Solomon 14:6, "generations" ( <i> '''''genéseōs''''' </i> ). </p> <p> Revised Version has "age" for "world" (&nbsp;Hebrews 6:5 ); "ages" for "worlds" (the Revised Version, margin &nbsp;Hebrews 1:2; the American Revised Version, margin; compare &nbsp;1 Timothy 1:17 ) (margin, "unto the ages of the ages"), "ages" for "world" (&nbsp;1 Corinthians 10:11; &nbsp;Hebrews 9:26 ). the English Revised Version has "all ages" for "the beginning of the world" (&nbsp;Ephesians 3:9 , the American Standard Revised Version "for ages"); "king of the ages" for "king of saints" (&nbsp;Revelation 15:3 , corrected text; margin, many ancient authorities read "nations"; &nbsp;Jeremiah 10:7 ). See [[Everlasting]] . </p>
<p> ''''' āj ''''' : A period of time or a dispensation. In the above sense the word occurs only once in the King James Version, in the sing, as the translation of דּור , <i> ''''' dor ''''' </i> , which means, properly, a "revolution" or "round of time," "a period," "an age" or "generation of man's life"; almost invariable translated "generation," "generations" (&nbsp;Job 8:8 , "Inquire, I pray thee, of the former age"); we have the plural as the translation of <i> ''''' aiō̇n ''''' </i> , properly "duration," "the course or flow of time," "an age or period of the world," "the world" (&nbsp;Ephesians 2:7 , "in the ages to come"; &nbsp;Colossians 1:26 , "the mystery which hath been hid from ages and from generations," the English Revised Version, "from all ages," etc., the American Revised Version, margin, of <i> ''''' geneaı́ ''''' </i> , "generations" (&nbsp;Ephesians 3:5 "generations," &nbsp; Ephesians 3:21 , "unto all generations for ever and ever," Greek margin, "all the generations of the age of the ages"). "Ages" is given in margin of the King James Version (&nbsp;Psalm 145:13; &nbsp;Isaiah 26:4 , "the rock of ages"). </p> <p> We have "age" in the above sense (2 [[Esdras]] 3:18; [[Tobit]] 14:5; <i> ''''' aiōn ''''' </i> ) "ages," <i> ''''' aiōn ''''' </i> (1 Esdras 4:40 (of Truth) "she is the strength," etc., "of all ages"), γενεα , <i> ''''' genea ''''' </i> , the Revised Version (British and American), "generation" (The Wisdom of [[Solomon]] 7:27; 1 Macc 2:61); [[Ecclesiasticus]] 24:33, <i> ''''' eis geneás aionō̇n ''''' </i> , "generations of ages"; The Wisdom of Solomon 14:6, "generations" ( <i> ''''' genéseōs ''''' </i> ). </p> <p> Revised Version has "age" for "world" (&nbsp;Hebrews 6:5 ); "ages" for "worlds" (the Revised Version, margin &nbsp;Hebrews 1:2; the American Revised Version, margin; compare &nbsp;1 Timothy 1:17 ) (margin, "unto the ages of the ages"), "ages" for "world" (&nbsp;1 Corinthians 10:11; &nbsp;Hebrews 9:26 ). the English Revised Version has "all ages" for "the beginning of the world" (&nbsp;Ephesians 3:9 , the American Standard Revised Version "for ages"); "king of the ages" for "king of saints" (&nbsp;Revelation 15:3 , corrected text; margin, many ancient authorities read "nations"; &nbsp;Jeremiah 10:7 ). See [[Everlasting]] . </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_14937" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_14937" /> ==
<p> Age [GENERATION; LONGEVITY] </p>
<p> Age [[[Generation; Longevity]]]  </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_18446" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_18446" /> ==