Difference between revisions of "Beforetime Before"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Beforetime Before <ref name="term_76952" /> <div> A — 1: Πρῶτον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4412 — Adverb — proton — pro'-ton )...")
 
 
Line 1: Line 1:
Beforetime Before <ref name="term_76952" />  
 
<div> A — 1: Πρῶτον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4412 — Adverb — proton — pro'-ton ) </div> <p> the neuter of the adjective protos (the superlative degree of pro, "before"), signifies "first, or at the first," (a) in order of time, e.g., Luke 10:5; John 18:13; 1 Corinthians 15:46; 1 Thessalonians 4:16; 1 Timothy 3:10; (b) in enumerating various particulars, e.g., Romans 3:2; 1 Corinthians 11:18; 12:28; Hebrews 7:2; James 3:17 . It is translated "before" in John 15:18 . See Chiefly , First. </p> <div> A — 2: Πρότερον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4386 — Adjective — proteron — prot'-er-on ) </div> <p> the neuter of proteros, the comparative degree of pro, is always used of time, and signifies "aforetime, before," e.g., John 6:62; 9:8; 2 Corinthians 1:15; Hebrews 7:27; in Galatians 4:13 , "the first time" (RV), lit., "the former time," i.e., the former of two previous visits; in Hebrews 10:32 it is placed between the article and the noun, "the former days;" so in 1 Peter 1:14 , "the former lusts," i.e., the lusts formerly indulged. See First , Former. </p> <div> A — 3: Πρίν <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4250 — Adverb — prin — prin ) </div> <p> "before, formerly" (etymologically akin to pro, "before"), has the force of a conjunction, e.g., Matthew 1:18; 26:34,75; John 14:29; Acts 7:2 . </p> <div> A — 4: Ἔμπροσθεν <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #1715 — Adverb — emprosthen — em'-pros-then ) </div> <p> is used of place or position only; adverbially, signifying "in front," Luke 19:28; Philippians 3:13; Revelation 4:6; as a preposition, e.g., Matthew 5:24; John 10:4; with the meaning "in the sight of a person," e.g., Matthew 5:16; 6:1; 17:2; Luke 19:27; John 12:37; 1 Thessalonians 2:19 , RV, "before;" AV, "in the presence of;" Revelation 19:10 , RV, "before," especially in phrases signifying in the sight of God, as God wills, Matthew 11:26; 18:14 (lit., "a thing willed before your Father," RV, marg.); Luke 10:21; in the sense of "priority of rank or position or dignity," John 1:15,30 (in some texts, John 1:27 ); in an antagonistic sense, "against," Matthew 23:13 (RV, marg., "before"). </p> <div> A — 5: Ἐναντίον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #1726 — Preposition — enantion — en-an-tee'-on ) </div> <p> from en, "in," and anti, "over against," the neuter of the adjective enantios, and virtually an adverb, is also used as a preposition signifying "in the presence of, in the sight of," Luke 20:26; Acts 7:10; 8:32; "in the judgment of," Luke 24:19 . </p> <div> A — 6: Ἔναντι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #1725 — Adverb — enanti — en'-an-tee ) </div> <p> an adverb, used as a preposition, has meanings like those of No. 5, "before," Luke 1:8; "in the judgment of," Acts 8:21 . Some texts have the word in Acts 7:10 . </p> <div> A — 7: Ἀπέναντι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #561 — Preposition — apenanti — ap-en'-an-tee ) </div> <p> apo, "from," with No. 6, denotes (a) "opposite," Matthew 27:61; (b) "in the sight of, before," Matthew 27:24; Acts 3:16; Romans 3:18; (c) "against," Acts 17:7 . See [[Contrary]] , Presence. </p> <div> A — 8: Κατέναντι <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2713 — Adverb — katenanti — kat-en'-an-tee ) </div> <p> kata, "down," with No. 6, lit., "down over against," is used (a) of locality, e.g., Mark 11:2; 13:3; Luke 19:30; (b) as "in the sight of," Romans 4:17; in most mss. in 2 Corinthians 2:17; 12:19 . </p> <div> A — 9: Ἐνώπιον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #1799 — Preposition — enopion — en-o'-pee-on ) </div> <p> from en, "in," and ops, "the eye," is the neuter of the adjective enopios, and is used prepositionally, (a) of place, that which is before or opposite a person, "towards which he turns his eyes," e.g., Luke 1:19; Acts 4:10; 6:6; Revelation 1:4; 4:10; 7:15; (b) in metaphorical phrases after verbs of motion, Luke 1:17; 12:9; Acts 9:15 , etc.; signifying "in the mind or soul of persons," Luke 12:6; Acts 10:31; Revelation 16:19; (c) "in one's sight or hearing," Luke 24:43; John 20:30; 1 Timothy 6:12; metaphorically, Romans 14:22; especially in Galatians 1:20; 1 Timothy 5:21; 6:13; 2 Timothy 2:14; 4:1; before, as "having a person present to the mind," Acts 2:25; James 4:10; "in the judgment of a person," Luke 16:15; 24:11 , RV, "in their sight," for AV, "to;" Acts 4:19; Romans 3:20; 12:17; 2 Corinthians 8:21; 1 Timothy 2:3; "in the approving sight of God," Luke 1:75; Acts 7:46; 10:33; 2 Corinthians 4:2; 7:12 . See [[Presence]] , SIGHT OF (in the). </p> <div> A — 10: Κατενώπιον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2714 — Adverb — katenopion — kat-en-o'-pee-on ) </div> <p> kata, "against," with No. 9, signifies "right over against, opposite;" (a) of place, Jude 1:24; (b) before God as Judge, Ephesians 1:4; Colossians 1:22 . See No. 8 (b). </p> <div> B — 1: Προϋπάρχω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #4391 — Verb — prouparcho — pro-oop-ar'-kho ) </div> <p> "to exist before, or be beforehand," is found in Luke 23:12; Acts 8:9 , "beforetime." In the Sept., Job 42:18 . </p>
Beforetime Before <ref name="term_76952" />
==References ==
<div> [['''A]] — 1: πρῶτον ''' (Strong'S #4412 — Adverb — proton — pro'-ton ) </div> <p> the neuter of the adjective protos (the superlative degree of pro, "before"), signifies "first, or at the first," (a) in order of time, e.g., &nbsp;Luke 10:5; &nbsp;John 18:13; &nbsp;1 Corinthians 15:46; &nbsp;1 Thessalonians 4:16; &nbsp;1 Timothy 3:10; (b) in enumerating various particulars, e.g., &nbsp;Romans 3:2; &nbsp;1 Corinthians 11:18; &nbsp;12:28; &nbsp;Hebrews 7:2; &nbsp;James 3:17 . It is translated "before" in &nbsp;John 15:18 . See [[Chiefly]] , First. </p> <div> [['''A]] — 2: πρότερον ''' (Strong'S #4386 — Adjective — proteron — prot'-er-on ) </div> <p> the neuter of proteros, the comparative degree of pro, is always used of time, and signifies "aforetime, before," e.g., &nbsp;John 6:62; &nbsp;9:8; &nbsp;2 Corinthians 1:15; &nbsp;Hebrews 7:27; in &nbsp;Galatians 4:13 , "the first time" [[(Rv),]] lit., "the former time," i.e., the former of two previous visits; in &nbsp;Hebrews 10:32 it is placed between the article and the noun, "the former days;" so in &nbsp; 1 Peter 1:14 , "the former lusts," i.e., the lusts formerly indulged. See [[First]] , Former. </p> <div> [['''A]] — 3: πρίν ''' (Strong'S #4250 — Adverb — prin — prin ) </div> <p> "before, formerly" (etymologically akin to pro, "before"), has the force of a conjunction, e.g., &nbsp;Matthew 1:18; &nbsp;26:34,75; &nbsp;John 14:29; &nbsp;Acts 7:2 . </p> <div> [['''A]] — 4: ἔμπροσθεν ''' (Strong'S #1715 — Adverb — emprosthen — em'-pros-then ) </div> <p> is used of place or position only; adverbially, signifying "in front," &nbsp;Luke 19:28; &nbsp;Philippians 3:13; &nbsp;Revelation 4:6; as a preposition, e.g., &nbsp;Matthew 5:24; &nbsp;John 10:4; with the meaning "in the sight of a person," e.g., &nbsp;Matthew 5:16; &nbsp;6:1; &nbsp;17:2; &nbsp;Luke 19:27; &nbsp;John 12:37; &nbsp;1 Thessalonians 2:19 , [[Rv,]] "before;" [[Av,]] "in the presence of;" &nbsp;Revelation 19:10 , [[Rv,]] "before," especially in phrases signifying in the sight of God, as God wills, &nbsp;Matthew 11:26; &nbsp;18:14 (lit., "a thing willed before your Father," [[Rv,]] marg.); &nbsp; Luke 10:21; in the sense of "priority of rank or position or dignity," &nbsp;John 1:15,30 (in some texts, &nbsp; John 1:27 ); in an antagonistic sense, "against," &nbsp;Matthew 23:13 [[(Rv,]] marg., "before"). </p> <div> [['''A]] — 5: ἐναντίον ''' (Strong'S #1726 — Preposition — enantion — en-an-tee'-on ) </div> <p> from en, "in," and anti, "over against," the neuter of the adjective enantios, and virtually an adverb, is also used as a preposition signifying "in the presence of, in the sight of," &nbsp;Luke 20:26; &nbsp;Acts 7:10; &nbsp;8:32; "in the judgment of," &nbsp;Luke 24:19 . </p> <div> [['''A]] — 6: ἔναντι ''' (Strong'S #1725 — Adverb — enanti — en'-an-tee ) </div> <p> an adverb, used as a preposition, has meanings like those of No. 5, "before," &nbsp;Luke 1:8; "in the judgment of," &nbsp;Acts 8:21 . Some texts have the word in &nbsp;Acts 7:10 . </p> <div> [['''A]] — 7: ἀπέναντι ''' (Strong'S #561 — Preposition — apenanti — ap-en'-an-tee ) </div> <p> apo, "from," with No. 6, denotes (a) "opposite," &nbsp;Matthew 27:61; (b) "in the sight of, before," &nbsp;Matthew 27:24; &nbsp;Acts 3:16; &nbsp;Romans 3:18; (c) "against," &nbsp;Acts 17:7 . See [[Contrary]] , Presence. </p> <div> [['''A]] — 8: κατέναντι ''' (Strong'S #2713 — Adverb — katenanti — kat-en'-an-tee ) </div> <p> kata, "down," with No. 6, lit., "down over against," is used (a) of locality, e.g., &nbsp;Mark 11:2; &nbsp;13:3; &nbsp;Luke 19:30; (b) as "in the sight of," &nbsp;Romans 4:17; in most mss. in &nbsp;2 Corinthians 2:17; &nbsp;12:19 . </p> <div> [['''A]] — 9: ἐνώπιον ''' (Strong'S #1799 — Preposition — enopion — en-o'-pee-on ) </div> <p> from en, "in," and ops, "the eye," is the neuter of the adjective enopios, and is used prepositionally, (a) of place, that which is before or opposite a person, "towards which he turns his eyes," e.g., &nbsp;Luke 1:19; &nbsp;Acts 4:10; &nbsp;6:6; &nbsp;Revelation 1:4; &nbsp;4:10; &nbsp;7:15; (b) in metaphorical phrases after verbs of motion, &nbsp;Luke 1:17; &nbsp;12:9; &nbsp;Acts 9:15 , etc.; signifying "in the mind or soul of persons," &nbsp;Luke 12:6; &nbsp;Acts 10:31; &nbsp;Revelation 16:19; (c) "in one's sight or hearing," &nbsp;Luke 24:43; &nbsp;John 20:30; &nbsp;1 Timothy 6:12; metaphorically, &nbsp;Romans 14:22; especially in &nbsp;Galatians 1:20; &nbsp;1 Timothy 5:21; &nbsp;6:13; &nbsp;2 Timothy 2:14; &nbsp;4:1; before, as "having a person present to the mind," &nbsp;Acts 2:25; &nbsp;James 4:10; "in the judgment of a person," &nbsp;Luke 16:15; &nbsp;24:11 , [[Rv,]] "in their sight," for [[Av,]] "to;" &nbsp;Acts 4:19; &nbsp;Romans 3:20; &nbsp;12:17; &nbsp;2 Corinthians 8:21; &nbsp;1 Timothy 2:3; "in the approving sight of God," &nbsp;Luke 1:75; &nbsp;Acts 7:46; &nbsp;10:33; &nbsp;2 Corinthians 4:2; &nbsp;7:12 . See [[Presence]] , [[Sight]] [[Of]] (in the). </p> <div> [['''A]] — 10: κατενώπιον ''' (Strong'S #2714 — Adverb — katenopion — kat-en-o'-pee-on ) </div> <p> kata, "against," with No. 9, signifies "right over against, opposite;" (a) of place, &nbsp;Jude 1:24; (b) before God as Judge, &nbsp;Ephesians 1:4; &nbsp;Colossians 1:22 . See No. 8 (b). </p> <div> [['''B]] — 1: προϋπάρχω ''' (Strong'S #4391 — Verb — prouparcho — pro-oop-ar'-kho ) </div> <p> "to exist before, or be beforehand," is found in &nbsp;Luke 23:12; &nbsp;Acts 8:9 , "beforetime." In the Sept., &nbsp;Job 42:18 . </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_76952"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/before,+beforetime Beforetime Before from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
<ref name="term_76952"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/before,+beforetime Beforetime Before from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 00:12, 13 October 2021

Beforetime Before [1]

'''A — 1: πρῶτον (Strong'S #4412 — Adverb — proton — pro'-ton )

the neuter of the adjective protos (the superlative degree of pro, "before"), signifies "first, or at the first," (a) in order of time, e.g.,  Luke 10:5;  John 18:13;  1 Corinthians 15:46;  1 Thessalonians 4:16;  1 Timothy 3:10; (b) in enumerating various particulars, e.g.,  Romans 3:2;  1 Corinthians 11:18;  12:28;  Hebrews 7:2;  James 3:17 . It is translated "before" in  John 15:18 . See Chiefly , First.

'''A — 2: πρότερον (Strong'S #4386 — Adjective — proteron — prot'-er-on )

the neuter of proteros, the comparative degree of pro, is always used of time, and signifies "aforetime, before," e.g.,  John 6:62;  9:8;  2 Corinthians 1:15;  Hebrews 7:27; in  Galatians 4:13 , "the first time" (Rv), lit., "the former time," i.e., the former of two previous visits; in  Hebrews 10:32 it is placed between the article and the noun, "the former days;" so in   1 Peter 1:14 , "the former lusts," i.e., the lusts formerly indulged. See First , Former.

'''A — 3: πρίν (Strong'S #4250 — Adverb — prin — prin )

"before, formerly" (etymologically akin to pro, "before"), has the force of a conjunction, e.g.,  Matthew 1:18;  26:34,75;  John 14:29;  Acts 7:2 .

'''A — 4: ἔμπροσθεν (Strong'S #1715 — Adverb — emprosthen — em'-pros-then )

is used of place or position only; adverbially, signifying "in front,"  Luke 19:28;  Philippians 3:13;  Revelation 4:6; as a preposition, e.g.,  Matthew 5:24;  John 10:4; with the meaning "in the sight of a person," e.g.,  Matthew 5:16;  6:1;  17:2;  Luke 19:27;  John 12:37;  1 Thessalonians 2:19 , Rv, "before;" Av, "in the presence of;"  Revelation 19:10 , Rv, "before," especially in phrases signifying in the sight of God, as God wills,  Matthew 11:26;  18:14 (lit., "a thing willed before your Father," Rv, marg.);   Luke 10:21; in the sense of "priority of rank or position or dignity,"  John 1:15,30 (in some texts,   John 1:27 ); in an antagonistic sense, "against,"  Matthew 23:13 (Rv, marg., "before").

'''A — 5: ἐναντίον (Strong'S #1726 — Preposition — enantion — en-an-tee'-on )

from en, "in," and anti, "over against," the neuter of the adjective enantios, and virtually an adverb, is also used as a preposition signifying "in the presence of, in the sight of,"  Luke 20:26;  Acts 7:10;  8:32; "in the judgment of,"  Luke 24:19 .

'''A — 6: ἔναντι (Strong'S #1725 — Adverb — enanti — en'-an-tee )

an adverb, used as a preposition, has meanings like those of No. 5, "before,"  Luke 1:8; "in the judgment of,"  Acts 8:21 . Some texts have the word in  Acts 7:10 .

'''A — 7: ἀπέναντι (Strong'S #561 — Preposition — apenanti — ap-en'-an-tee )

apo, "from," with No. 6, denotes (a) "opposite,"  Matthew 27:61; (b) "in the sight of, before,"  Matthew 27:24;  Acts 3:16;  Romans 3:18; (c) "against,"  Acts 17:7 . See Contrary , Presence.

'''A — 8: κατέναντι (Strong'S #2713 — Adverb — katenanti — kat-en'-an-tee )

kata, "down," with No. 6, lit., "down over against," is used (a) of locality, e.g.,  Mark 11:2;  13:3;  Luke 19:30; (b) as "in the sight of,"  Romans 4:17; in most mss. in  2 Corinthians 2:17;  12:19 .

'''A — 9: ἐνώπιον (Strong'S #1799 — Preposition — enopion — en-o'-pee-on )

from en, "in," and ops, "the eye," is the neuter of the adjective enopios, and is used prepositionally, (a) of place, that which is before or opposite a person, "towards which he turns his eyes," e.g.,  Luke 1:19;  Acts 4:10;  6:6;  Revelation 1:4;  4:10;  7:15; (b) in metaphorical phrases after verbs of motion,  Luke 1:17;  12:9;  Acts 9:15 , etc.; signifying "in the mind or soul of persons,"  Luke 12:6;  Acts 10:31;  Revelation 16:19; (c) "in one's sight or hearing,"  Luke 24:43;  John 20:30;  1 Timothy 6:12; metaphorically,  Romans 14:22; especially in  Galatians 1:20;  1 Timothy 5:21;  6:13;  2 Timothy 2:14;  4:1; before, as "having a person present to the mind,"  Acts 2:25;  James 4:10; "in the judgment of a person,"  Luke 16:15;  24:11 , Rv, "in their sight," for Av, "to;"  Acts 4:19;  Romans 3:20;  12:17;  2 Corinthians 8:21;  1 Timothy 2:3; "in the approving sight of God,"  Luke 1:75;  Acts 7:46;  10:33;  2 Corinthians 4:2;  7:12 . See Presence , Sight Of (in the).

'''A — 10: κατενώπιον (Strong'S #2714 — Adverb — katenopion — kat-en-o'-pee-on )

kata, "against," with No. 9, signifies "right over against, opposite;" (a) of place,  Jude 1:24; (b) before God as Judge,  Ephesians 1:4;  Colossians 1:22 . See No. 8 (b).

'''B — 1: προϋπάρχω (Strong'S #4391 — Verb — prouparcho — pro-oop-ar'-kho )

"to exist before, or be beforehand," is found in  Luke 23:12;  Acts 8:9 , "beforetime." In the Sept.,  Job 42:18 .

References