Difference between revisions of "Armor Arms To Arm"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Armor Arms To Arm <ref name="term_76652" /> <div> A — 1: Ὅπλον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3696 — Noun Neuter — hoplon — hop'-lo...")
 
 
Line 1: Line 1:
Armor Arms To Arm <ref name="term_76652" />  
 
<div> A — 1: Ὅπλον <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3696 — Noun Neuter — hoplon — hop'-lon ) </div> <p> originally any tool or implement for preparing a thing, became used in the plural for "weapons of warfare." Once in the NT it is used of actual weapons, John 18:3; elsewhere, metaphorically, of (a) the members of the body as instruments of unrighteousness and as instruments of righteousness, Romans 6:13; (b) the "armor" of light, Romans 13:12; the "armor" of righteousness, 2 Corinthians 6:7; the weapons of the Christian's warfare, 2 Corinthians 10:4 . </p> <div> A — 2: Πανοπλία <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3833 — Noun Feminine — panoplia — pan-op-lee'-ah ) </div> <p> (Eng., "panoply"), lit., "all armor, full armor," (pas, "all," hoplon, "a weapon"), is used (a) of literal "armor," Luke 11:22; (b) of the spiritual helps supplied by God for overcoming the temptations of the Devil, Ephesians 6:11,13 . Among the [[Greeks]] the panoplia was the complete equipment used by heavily armed infantry. </p> <div> B — 1: Ὁπλίζω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #3695 — Verb — hoplizo — hop-lid'-zo ) </div> <p> "to arm oneself," is used in 1 Peter 4:1 , in an exhortation "to arm" ourselves with the same mind as that of [[Christ]] in regard to His sufferings. </p> <div> B — 2: Καθοπλίζω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2528 — Verb — kathoplizo — kath-op-lid'-zo ) </div> <p> is an intensive form, "to furnish fully with arms," kata, "down," intensive, hoplon, "a weapon," Luke 11:21 , lit., "a strong man fully armed." In the Sept., Jeremiah 46:9 . </p>
Armor Arms To Arm <ref name="term_76652" />
==References ==
<div> [['''A]] — 1: ὅπλον ''' (Strong'S #3696 — Noun Neuter — hoplon — hop'-lon ) </div> <p> originally any tool or implement for preparing a thing, became used in the plural for "weapons of warfare." Once in the [[Nt]] it is used of actual weapons, &nbsp;John 18:3; elsewhere, metaphorically, of (a) the members of the body as instruments of unrighteousness and as instruments of righteousness, &nbsp;Romans 6:13; (b) the "armor" of light, &nbsp;Romans 13:12; the "armor" of righteousness, &nbsp;2 Corinthians 6:7; the weapons of the Christian's warfare, &nbsp;2 Corinthians 10:4 . </p> <div> [['''A]] — 2: πανοπλία ''' (Strong'S #3833 — Noun [[Feminine]] — panoplia — pan-op-lee'-ah ) </div> <p> (Eng., "panoply"), lit., "all armor, full armor," (pas, "all," hoplon, "a weapon"), is used (a) of literal "armor," &nbsp;Luke 11:22; (b) of the spiritual helps supplied by God for overcoming the temptations of the Devil, &nbsp;Ephesians 6:11,13 . Among the [[Greeks]] the panoplia was the complete equipment used by heavily armed infantry. </p> <div> [['''B]] — 1: ὁπλίζω ''' (Strong'S #3695 — Verb — hoplizo — hop-lid'-zo ) </div> <p> "to arm oneself," is used in &nbsp;1 Peter 4:1 , in an exhortation "to arm" ourselves with the same mind as that of Christ in regard to His sufferings. </p> <div> [['''B]] — 2: καθοπλίζω ''' (Strong'S #2528 — Verb — kathoplizo — kath-op-lid'-zo ) </div> <p> is an intensive form, "to furnish fully with arms," kata, "down," intensive, hoplon, "a weapon," &nbsp;Luke 11:21 , lit., "a strong man fully armed." In the Sept., &nbsp;Jeremiah 46:9 . </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_76652"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/arms,+armor,+to+arm Armor Arms To Arm from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
<ref name="term_76652"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/arms,+armor,+to+arm Armor Arms To Arm from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 00:11, 13 October 2021

Armor Arms To Arm [1]

'''A — 1: ὅπλον (Strong'S #3696 — Noun Neuter — hoplon — hop'-lon )

originally any tool or implement for preparing a thing, became used in the plural for "weapons of warfare." Once in the Nt it is used of actual weapons,  John 18:3; elsewhere, metaphorically, of (a) the members of the body as instruments of unrighteousness and as instruments of righteousness,  Romans 6:13; (b) the "armor" of light,  Romans 13:12; the "armor" of righteousness,  2 Corinthians 6:7; the weapons of the Christian's warfare,  2 Corinthians 10:4 .

'''A — 2: πανοπλία (Strong'S #3833 — Noun Feminine — panoplia — pan-op-lee'-ah )

(Eng., "panoply"), lit., "all armor, full armor," (pas, "all," hoplon, "a weapon"), is used (a) of literal "armor,"  Luke 11:22; (b) of the spiritual helps supplied by God for overcoming the temptations of the Devil,  Ephesians 6:11,13 . Among the Greeks the panoplia was the complete equipment used by heavily armed infantry.

'''B — 1: ὁπλίζω (Strong'S #3695 — Verb — hoplizo — hop-lid'-zo )

"to arm oneself," is used in  1 Peter 4:1 , in an exhortation "to arm" ourselves with the same mind as that of Christ in regard to His sufferings.

'''B — 2: καθοπλίζω (Strong'S #2528 — Verb — kathoplizo — kath-op-lid'-zo )

is an intensive form, "to furnish fully with arms," kata, "down," intensive, hoplon, "a weapon,"  Luke 11:21 , lit., "a strong man fully armed." In the Sept.,  Jeremiah 46:9 .

References