Difference between revisions of "Pond Pool"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Pond Pool <ref name="term_53208" /> <p> <strong> POOL, POND </strong> . <em> ’ăgam </em> , a collection of standing water, is distinguished from <em> miqweh </em> , a pl...")
 
 
Line 1: Line 1:
Pond Pool <ref name="term_53208" />  
 
<p> <strong> POOL, POND </strong> . <em> ’ăgam </em> , a collection of standing water, is distinguished from <em> miqweh </em> , a place into which water flows, or is led ( Exodus 7:19 ). The former may denote the water left in the hollows when the inundation of the Nile subsides, and the latter, reservoirs (cf. [[Genesis]] 1:10 , Leviticus 11:36 ). AV [Note: [[Authorized]] Version.] tr. [Note: translate or translation.] <em> ’ăgam </em> ‘pond,’ in Exodus 7:19; Exodus 8:6; RV [Note: [[Revised]] Version.] uniformly ‘pool’ ( Isaiah 14:23 etc.). <em> bÄ•rçikah </em> ( 2 Samuel 2:13; 2 Samuel 4:12 etc.) is = Arab [Note: Arabic.] , <em> birkeh </em> , an artificial pond or tank. It is applied to great reservoirs constructed to furnish water for cities, or for irrigation, like that at [[Gibeon]] ( 2 Samuel 2:18 ), those at [[Hebron]] ( 2 Samuel 4:12 ), and at [[Jerusalem]] ( 2 Kings 18:17 ), etc.; and also to large basins, such as lend freshness to the courts of the houses in Damascus. The usual LXX [Note: Septuagint.] equivalent is <em> kolumbçthra </em> , the word used in NT for the pools of [[Bethesda]] and [[Siloam]] ( John 5:2; John 9:7 ). In Isaiah 19:10 read with RV [Note: Revised Version.] ‘all they that work for hire shall be grieved in soul.’ See also Heshbon. </p> <p> W. Ewino. </p>
Pond Pool <ref name="term_53208" />
==References ==
<p> <strong> [[Pool,]] [[Pond]] </strong> . <em> ’ăgam </em> , a collection of standing water, is distinguished from <em> miqweh </em> , a place into which water flows, or is led (&nbsp; Exodus 7:19 ). The former may denote the water left in the hollows when the inundation of the Nile subsides, and the latter, reservoirs (cf. &nbsp; [[Genesis]] 1:10 , &nbsp; Leviticus 11:36 ). [[Av]] [Note: Authorized Version.] tr. [Note: translate or translation.] <em> ’ăgam </em> ‘pond,’ in &nbsp; Exodus 7:19; &nbsp; Exodus 8:6; [[Rv]] [Note: Revised Version.] uniformly ‘pool’ (&nbsp; Isaiah 14:23 etc.). <em> bÄ•rçikah </em> (&nbsp; 2 Samuel 2:13; &nbsp; 2 Samuel 4:12 etc.) is = [[Arab]] [Note: Arabic.] , <em> birkeh </em> , an artificial pond or tank. It is applied to great reservoirs constructed to furnish water for cities, or for irrigation, like that at [[Gibeon]] (&nbsp; 2 Samuel 2:18 ), those at [[Hebron]] (&nbsp; 2 Samuel 4:12 ), and at [[Jerusalem]] (&nbsp; 2 Kings 18:17 ), etc.; and also to large basins, such as lend freshness to the courts of the houses in Damascus. The usual [[Lxx]] [Note: Septuagint.] equivalent is <em> kolumbçthra </em> , the word used in [[Nt]] for the pools of [[Bethesda]] and [[Siloam]] (&nbsp; John 5:2; &nbsp; John 9:7 ). In &nbsp; Isaiah 19:10 read with [[Rv]] [Note: Revised Version.] ‘all they that work for hire shall be grieved in soul.’ See also Heshbon. </p> <p> [[W.]] Ewino. </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_53208"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/pool,+pond Pond Pool from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
<ref name="term_53208"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/pool,+pond Pond Pool from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 23:02, 12 October 2021

Pond Pool [1]

Pool, Pond . ’ăgam , a collection of standing water, is distinguished from miqweh , a place into which water flows, or is led (  Exodus 7:19 ). The former may denote the water left in the hollows when the inundation of the Nile subsides, and the latter, reservoirs (cf.   Genesis 1:10 ,   Leviticus 11:36 ). Av [Note: Authorized Version.] tr. [Note: translate or translation.] ’ăgam ‘pond,’ in   Exodus 7:19;   Exodus 8:6; Rv [Note: Revised Version.] uniformly ‘pool’ (  Isaiah 14:23 etc.). bÄ•rçikah (  2 Samuel 2:13;   2 Samuel 4:12 etc.) is = Arab [Note: Arabic.] , birkeh , an artificial pond or tank. It is applied to great reservoirs constructed to furnish water for cities, or for irrigation, like that at Gibeon (  2 Samuel 2:18 ), those at Hebron (  2 Samuel 4:12 ), and at Jerusalem (  2 Kings 18:17 ), etc.; and also to large basins, such as lend freshness to the courts of the houses in Damascus. The usual Lxx [Note: Septuagint.] equivalent is kolumbçthra , the word used in Nt for the pools of Bethesda and Siloam (  John 5:2;   John 9:7 ). In   Isaiah 19:10 read with Rv [Note: Revised Version.] ‘all they that work for hire shall be grieved in soul.’ See also Heshbon.

W. Ewino.

References