Difference between revisions of "Aloth"
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<p> '''''ā´loth''''' ( עלות , <i> '''''‛ālōth''''' </i> ): So found in the King James Version and the Revised Version, margin in 1 Kings 4:16 , where the Revised Version (British and American) has [[Bealoth]] ( בּעלות , <i> '''''be‛ālōth''''' </i> ). A town, or district in northern Palestine, together with [[Asher]] under Baana, one of Solomon's twelve civil officers. Conder identifies with the ruin 'Alia, near Achzib. There was another | == Morrish Bible Dictionary <ref name="term_64547" /> == | ||
<p> Place or district of Asher: perhaps the same as some unknown place called Baaloth, which the LXX read here, and the Vulg. Baloth. 1 Kings 4:16 . The A.V. treats the B as a prefix, the R.V. has Bealoth. </p> | |||
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_71227" /> == | |||
<p> '''A'loth.''' A place or district, forming with Asher, the jurisdiction of the ninth of Solomon's commissariat officers. 1 Kings 4:16. </p> | |||
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_34348" /> == | |||
<p> A district with Asher, under the ninth of Solomon's commissariat officers ( 1 Kings 4:16). </p> | |||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_38309" /> == | |||
1 Kings 4:16 | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_943" /> == | |||
<p> ''''' ā´loth ''''' ( עלות , <i> ''''' ‛ālōth ''''' </i> ): So found in the King James Version and the Revised Version, margin in 1 Kings 4:16 , where the Revised Version (British and American) has [[Bealoth]] (בּעלות , <i> ''''' be‛ālōth ''''' </i> ). A town, or district in northern Palestine, together with [[Asher]] under Baana, one of Solomon's twelve civil officers. Conder identifies with the ruin 'Alia, near Achzib. There was another Bealoth in southern [[Palestine]] ( Joshua 15:24 ). The difference in the form of the word in the King James Version and the Revised Version (British and American) is due to interpretation of the initial "b" as the preposition "in" in the former, and as part of the word itself in the latter. </p> | |||
==References == | |||
<references> | |||
<ref name="term_64547"> [https://bibleportal.com/dictionary/morrish-bible-dictionary/aloth Aloth from Morrish Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_71227"> [https://bibleportal.com/dictionary/smith-s-bible-dictionary/aloth Aloth from Smith's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_34348"> [https://bibleportal.com/dictionary/fausset-s-bible-dictionary/aloth Aloth from Fausset's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_38309"> [https://bibleportal.com/dictionary/holman-bible-dictionary/aloth Aloth from Holman Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_943"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/aloth Aloth from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | |||
</references> |
Latest revision as of 15:11, 14 October 2021
Morrish Bible Dictionary [1]
Place or district of Asher: perhaps the same as some unknown place called Baaloth, which the LXX read here, and the Vulg. Baloth. 1 Kings 4:16 . The A.V. treats the B as a prefix, the R.V. has Bealoth.
Smith's Bible Dictionary [2]
A'loth. A place or district, forming with Asher, the jurisdiction of the ninth of Solomon's commissariat officers. 1 Kings 4:16.
Fausset's Bible Dictionary [3]
A district with Asher, under the ninth of Solomon's commissariat officers ( 1 Kings 4:16).
Holman Bible Dictionary [4]
1 Kings 4:16
International Standard Bible Encyclopedia [5]
ā´loth ( עלות , ‛ālōth ): So found in the King James Version and the Revised Version, margin in 1 Kings 4:16 , where the Revised Version (British and American) has Bealoth (בּעלות , be‛ālōth ). A town, or district in northern Palestine, together with Asher under Baana, one of Solomon's twelve civil officers. Conder identifies with the ruin 'Alia, near Achzib. There was another Bealoth in southern Palestine ( Joshua 15:24 ). The difference in the form of the word in the King James Version and the Revised Version (British and American) is due to interpretation of the initial "b" as the preposition "in" in the former, and as part of the word itself in the latter.