Difference between revisions of "Ewe"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Ewe <ref name="term_3656" /> <p> '''''ū''''' ( רחל , <i> '''''rāḥēl''''' </i> , עוּל , <i> '''''‛ūl''''' </i> , שׂה , <i> '''''seh''''' </i> , "a female she...")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Ewe <ref name="term_3656" />  
== King James Dictionary <ref name="term_60003" /> ==
<p> '''''ū''''' ( רחל , <i> '''''rāḥēl''''' </i> , עוּל , <i> '''''‛ūl''''' </i> , שׂה , <i> '''''seh''''' </i> , "a female sheep"): <i> '''''Rāḥēl''''' </i> (compare pr. note Rachel, and Arabic <i> '''''raḥala''''' </i> , "to migrate") is the ordinary [[Hebrew]] word for ewe, but is translated "sheep," though with clear indication of sex in context, in Isaiah 53:7 and Song of [[Solomon]] 6:6 (the Revised Version (British and American) "ewes"). <i> '''''‛Ālōth''''' </i> , participle of <i> '''''‛ūl''''' </i> , "to suckle" (compare Arabic <i> '''''ghāl''''' </i> ) is found in [[Psalm]] 78:71 and Isaiah 40:11 (the King James Version "are with young," the English Revised Version "that give suck," the American Standard Revised Version "have their young"). In 1 Samuel 6:7 , 1 Samuel 6:10 occurs <i> '''''pārōth ‛ālōth''''' </i> , "milch kine." <i> '''''Seh''''' </i> , in Leviticus 22:28 , while translated "ewe," might from the context be "ewe" or "shegoat" and indeed seems to be used here as a term applying equally to either, being used elsewhere for one of a flock of sheep or goats. See [[Sheep]] . </p>
<p> EWE, n. yu. L. ovis. A female sheep the female of the ovine race of animals. </p>
       
== Webster's Dictionary <ref name="term_119269" /> ==
<p> (n.) The female of the sheep, and of sheeplike animals. </p>
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3656" /> ==
<p> ''''' ū ''''' ( רחל , <i> ''''' rāḥēl ''''' </i> , עוּל , <i> ''''' ‛ūl ''''' </i> , שׂה , <i> ''''' seh ''''' </i> , "a female sheep"): <i> ''''' Rāḥēl ''''' </i> (compare pr. note Rachel, and Arabic <i> ''''' raḥala ''''' </i> , "to migrate") is the ordinary [[Hebrew]] word for ewe, but is translated "sheep," though with clear indication of sex in context, in &nbsp;Isaiah 53:7 and &nbsp; Song of [[Solomon]] 6:6 (the Revised Version (British and American) "ewes"). <i> ''''' ‛Ālōth ''''' </i> , participle of <i> ''''' ‛ūl ''''' </i> , "to suckle" (compare Arabic <i> ''''' ghāl ''''' </i> ) is found in &nbsp;Psalm 78:71 and &nbsp; Isaiah 40:11 (the King James Version "are with young," the English Revised Version "that give suck," the American Standard Revised Version "have their young"). In &nbsp; 1 Samuel 6:7 , &nbsp;1 Samuel 6:10 occurs <i> ''''' pārōth ‛ālōth ''''' </i> , "milch kine." <i> ''''' Seh ''''' </i> , in &nbsp;Leviticus 22:28 , while translated "ewe," might from the context be "ewe" or "shegoat" and indeed seems to be used here as a term applying equally to either, being used elsewhere for one of a flock of sheep or goats. See [[Sheep]] . </p>
       
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_39423" /> ==
<p> stands in the Auth. Vers. as the representative of the following Hebrews words: '''''רָחֵל''''' ''(Rachel', Fem.),'' a "ewe" (&nbsp;Genesis 31:38; &nbsp;Genesis 32:14) or ''"Sheep"'' generally (&nbsp;Song of Solomon 6:6; &nbsp;Isaiah 53:7); '''''שֶׂה''''' ''(Sek,'' masc. &nbsp;Exodus 12:5; fem. Jeremiah 1, 17; &nbsp;Ezekiel 34:20), a sheep or goat from a flock generally, variously rendered ("cattle," "sheep," "goat," "ewe"); '''''כִּבְשָׂה''''' ''(Kibsah')'' or '''''כִּבְשָׂה''''' ''(Kabsah','' fem., so called from being fit for coupling ''),'' a "ewe-lamb," i.e., from one to three years old (&nbsp;Genesis 21:28-30; &nbsp;Leviticus 14:10; &nbsp;Numbers 6:14; &nbsp;2 Samuel 12:3-4; &nbsp;2 Samuel 12:6); '''''עָלוֹת''''' (aloth', ''Milk-Giving'' fem. plur.), milch ("[ewes] with young," &nbsp;Psalms 78:71; &nbsp;Isaiah 40:11). (See Sheep), etc. </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_60003"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/ewe Ewe from King James Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_119269"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/ewe Ewe from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_3656"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/ewe Ewe from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_3656"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/ewe Ewe from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
<ref name="term_39423"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/ewe Ewe from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
       
</references>
</references>

Latest revision as of 06:48, 15 October 2021

King James Dictionary [1]

EWE, n. yu. L. ovis. A female sheep the female of the ovine race of animals.

Webster's Dictionary [2]

(n.) The female of the sheep, and of sheeplike animals.

International Standard Bible Encyclopedia [3]

ū ( רחל , rāḥēl , עוּל , ‛ūl , שׂה , seh , "a female sheep"): Rāḥēl (compare pr. note Rachel, and Arabic raḥala , "to migrate") is the ordinary Hebrew word for ewe, but is translated "sheep," though with clear indication of sex in context, in  Isaiah 53:7 and   Song of Solomon 6:6 (the Revised Version (British and American) "ewes"). ‛Ālōth , participle of ‛ūl , "to suckle" (compare Arabic ghāl ) is found in  Psalm 78:71 and   Isaiah 40:11 (the King James Version "are with young," the English Revised Version "that give suck," the American Standard Revised Version "have their young"). In   1 Samuel 6:7 ,  1 Samuel 6:10 occurs pārōth ‛ālōth , "milch kine." Seh , in  Leviticus 22:28 , while translated "ewe," might from the context be "ewe" or "shegoat" and indeed seems to be used here as a term applying equally to either, being used elsewhere for one of a flock of sheep or goats. See Sheep .

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [4]

stands in the Auth. Vers. as the representative of the following Hebrews words: רָחֵל (Rachel', Fem.), a "ewe" ( Genesis 31:38;  Genesis 32:14) or "Sheep" generally ( Song of Solomon 6:6;  Isaiah 53:7); שֶׂה (Sek, masc.  Exodus 12:5; fem. Jeremiah 1, 17;  Ezekiel 34:20), a sheep or goat from a flock generally, variously rendered ("cattle," "sheep," "goat," "ewe"); כִּבְשָׂה (Kibsah') or כִּבְשָׂה (Kabsah', fem., so called from being fit for coupling ), a "ewe-lamb," i.e., from one to three years old ( Genesis 21:28-30;  Leviticus 14:10;  Numbers 6:14;  2 Samuel 12:3-4;  2 Samuel 12:6); עָלוֹת (aloth', Milk-Giving fem. plur.), milch ("[ewes] with young,"  Psalms 78:71;  Isaiah 40:11). (See Sheep), etc.

References