Difference between revisions of "Drown"
(Created page with "Drown <ref name="term_37783" /> <p> ( שָׁטִת, shataph', Song of Solomon 8:7, to overflow, as elsewhere usually rendered; שָׁקִע, shaka', to subside or be subm...") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Drown <ref name="term_37783" /> | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77359" /> == | ||
<p> ( שָׁטִת, | <div> '''1: '''''Βυθίζω''''' ''' (Strong'S #1036 — Verb — buthizo — boo-thid'-zo ) </div> <p> "to plunge into the deep, to sink" (buthos, "bottom, the deep, the sea"), akin to bathos, "depth," and abussos, "bottomless," and Eng., "bath," is used in Luke 5:7 of the "sinking" of a boat; metaphorically in 1—Timothy 6:9 , of the effect of foolish and hurtful lusts, which "drown men in destruction and perdition." See Sink. </p> <div> '''2: '''''Καταπίνω''''' ''' (Strong'S #2666 — Verb — katapino — kat-ap-ee'-no ) </div> <p> lit., "to drink down" (pino, "to drink," prefixed by kata, "down"), signifies "to swallow up" (RV, in Hebrews 11:29 , for AV, "were drowned"). It is elsewhere translated by the verb "to swallow, or swallow up," except in 1—Peter 5:8 , "devour." See [[Devour]] , No. 3, [[Swallow]] </p> <div> '''3: '''''Καταποντίζω''''' ''' (Strong'S #2670 — Verb — katapontizo — kat-ap-on-tid'-zo ) </div> <p> "to throw into the sea" (kata, "down," pontos, "the open sea"), in the Passive Voice, "to be sunk in, to be drowned," is translated "were drowned," in Matthew 18:6 , AV (RV, "should be sunk"); elsewhere in Matthew 14:30 , "(beginning) to sink." See Sink. </p> | ||
== King James Dictionary <ref name="term_59719" /> == | |||
<p> [[Drown]] </p> 1. Literally, to overwhelm in water an appropriately, to extinguish life by immersion in water or other fluid applied to animals also, to suspend animation by submersion. 2. To overwhelm in water as, to drown weeds. 3. To overflow to deluge to inundate as, to drown land. 4. To immerse to plunge and lose to overwhelm as, to drown ones self in sensual pleasure. 5. To overwhelm to overpower. <p> My private voice is drowned amid the senate. </p> <p> DROWN, To be suffocated in water or other fluid to perish in water. </p> <p> Methought what pain it was to drown. </p> | |||
== Webster's Dictionary <ref name="term_113961" /> == | |||
<p> '''(1):''' ''' (''' v. t.) To overwhelm in water; to submerge; to inundate. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' v. t.) To deprive of life by immersion in water or other liquid. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. t.) To overpower; to overcome; to extinguish; - said especially of sound. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' v. i.) To be suffocated in water or other fluid; to perish in water. </p> | |||
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31230" /> == | |||
Exodus 15:4 Amos 8:8 Hebrews 11:29 Matthew 18:6 | |||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_37783" /> == | |||
<p> ( '''''שָׁטִת''''' , ''Shataph''' , Song of [[Solomon]] 8:7, to overflow, as elsewhere usually rendered; '''''שָׁקִע''''' , ''Shaka''' , to subside or be submerged, Amos 9:5; Amos 8:8; elsewhere "quench," "sink," etc.; '''''טָבִע''''' , ''Taba''' , to immerse, Exodus 15:4; elsewhere "sink;" '''''Βυθίζω''''' , ''Whelm'' , 1 Timothy 6:9 : "sink," Luke 5:7; '''''Καταπίνω''''' , Hebrews 11:12, to swallow, as elsewhere rendered; '''''Καταποντίζομαι''''' , Matthew 18:6, to be sunk, as in Matthew 14:3). [[Drowning]] was a mode of punishment in use among the Syrians, and was well known to the [[Jews]] in the time of our [[Savior]] ( Matthew 18:6), though we have no scriptural evidence that it was practiced by them. It was in use also among the [[Greeks]] and Romans. The emperor [[Augustus]] punished certain persons who had been guilty of rapacity in the province of Syria or of [[Lycia]] by causing them to be thrown into a river, with a heavy weight about their necks. [[Josephus]] also tells us that the [[Galilaeans]] revolting, drowned the partisans of Herod in the sea of [[Gennesareth]] ( ''Ant.'' 14:15, 10). To this mode of capital punishment Christ alludes in Matthew 18:6. It is still practiced in India: a large stone is tied around the neck of the criminal, who is cast into the sea or into deep water. (See [[Punishment]]). </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_77359"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/drown Drown from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | |||
<ref name="term_59719"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/drown Drown from King James Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_113961"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/drown Drown from Webster's Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_31230"> [https://bibleportal.com/dictionary/easton-s-bible-dictionary/drown Drown from Easton's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_37783"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/drown Drown from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref> | <ref name="term_37783"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/drown Drown from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 12:47, 14 October 2021
Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]
"to plunge into the deep, to sink" (buthos, "bottom, the deep, the sea"), akin to bathos, "depth," and abussos, "bottomless," and Eng., "bath," is used in Luke 5:7 of the "sinking" of a boat; metaphorically in 1—Timothy 6:9 , of the effect of foolish and hurtful lusts, which "drown men in destruction and perdition." See Sink.
lit., "to drink down" (pino, "to drink," prefixed by kata, "down"), signifies "to swallow up" (RV, in Hebrews 11:29 , for AV, "were drowned"). It is elsewhere translated by the verb "to swallow, or swallow up," except in 1—Peter 5:8 , "devour." See Devour , No. 3, Swallow
"to throw into the sea" (kata, "down," pontos, "the open sea"), in the Passive Voice, "to be sunk in, to be drowned," is translated "were drowned," in Matthew 18:6 , AV (RV, "should be sunk"); elsewhere in Matthew 14:30 , "(beginning) to sink." See Sink.
King James Dictionary [2]
1. Literally, to overwhelm in water an appropriately, to extinguish life by immersion in water or other fluid applied to animals also, to suspend animation by submersion. 2. To overwhelm in water as, to drown weeds. 3. To overflow to deluge to inundate as, to drown land. 4. To immerse to plunge and lose to overwhelm as, to drown ones self in sensual pleasure. 5. To overwhelm to overpower.
My private voice is drowned amid the senate.
DROWN, To be suffocated in water or other fluid to perish in water.
Methought what pain it was to drown.
Webster's Dictionary [3]
(1): ( v. t.) To overwhelm in water; to submerge; to inundate.
(2): ( v. t.) To deprive of life by immersion in water or other liquid.
(3): ( v. t.) To overpower; to overcome; to extinguish; - said especially of sound.
(4): ( v. i.) To be suffocated in water or other fluid; to perish in water.
Easton's Bible Dictionary [4]
Exodus 15:4 Amos 8:8 Hebrews 11:29 Matthew 18:6
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]
( שָׁטִת , Shataph' , Song of Solomon 8:7, to overflow, as elsewhere usually rendered; שָׁקִע , Shaka , to subside or be submerged, Amos 9:5; Amos 8:8; elsewhere "quench," "sink," etc.; טָבִע , Taba , to immerse, Exodus 15:4; elsewhere "sink;" Βυθίζω , Whelm , 1 Timothy 6:9 : "sink," Luke 5:7; Καταπίνω , Hebrews 11:12, to swallow, as elsewhere rendered; Καταποντίζομαι , Matthew 18:6, to be sunk, as in Matthew 14:3). Drowning was a mode of punishment in use among the Syrians, and was well known to the Jews in the time of our Savior ( Matthew 18:6), though we have no scriptural evidence that it was practiced by them. It was in use also among the Greeks and Romans. The emperor Augustus punished certain persons who had been guilty of rapacity in the province of Syria or of Lycia by causing them to be thrown into a river, with a heavy weight about their necks. Josephus also tells us that the Galilaeans revolting, drowned the partisans of Herod in the sea of Gennesareth ( Ant. 14:15, 10). To this mode of capital punishment Christ alludes in Matthew 18:6. It is still practiced in India: a large stone is tied around the neck of the criminal, who is cast into the sea or into deep water. (See Punishment).