Difference between revisions of "Requite"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78934" /> == <div> '''1: ἀμοιβή ''' (Strong'S #287 — Noun Feminine — amoibe — am-oy-bay' ) </div> <p>...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78934" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78934" /> ==
<div> '''1: ἀμοιβή ''' (Strong'S #287 — Noun [[Feminine]] — amoibe — am-oy-bay' ) </div> <p> "a requital, recompence" (akin to ameibomai, "to repay," not found in the [[Nt),]] is used with the verb apodidomi, "to render," in &nbsp;1 Timothy 5:4 , and translated "to requite." This use is illustrated in the papyri by way of making a return, conferring a benefaction in return for something (Moulton and Milligan). </p>
<div> '''1: '''''Ἀμοιβή''''' ''' (Strong'S #287 Noun [[Feminine]] amoibe am-oy-bay' ) </div> <p> "a requital, recompence" (akin to ameibomai, "to repay," not found in the NT), is used with the verb apodidomi, "to render," in &nbsp;1—Timothy 5:4 , and translated "to requite." This use is illustrated in the papyri by way of making a return, conferring a benefaction in return for something (Moulton and Milligan). </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_62675" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_62675" /> ==
<p> [[Requi'Te,]] from quit, [[L.]] cedo. </p> 1. To repay either good or evil in a good sense, to recompense to return an equivalent in good to reward. <p> [[I]] also will requite you this kindness. &nbsp;2 Samuel 2 . &nbsp;1 Timothy 5 . </p> <p> In a bad sense, to retaliate to return evil for evil to punish. </p> <p> [[Joseph]] will certainly requite us all the evil which we did to him. &nbsp;Genesis 1 . </p> 2. To do or give in return. <p> He hath requited me evil for good. &nbsp;1 Samuel 25 . </p>
<p> REQUI'TE, from quit, L. cedo. </p> 1. To repay either good or evil in a good sense, to recompense to return an equivalent in good to reward. <p> I also will requite you this kindness. &nbsp;2 Samuel 2 . &nbsp;1 Timothy 5 . </p> <p> In a bad sense, to retaliate to return evil for evil to punish. </p> <p> [[Joseph]] will certainly requite us all the evil which we did to him. &nbsp;Genesis 1 . </p> 2. To do or give in return. <p> He hath requited me evil for good. &nbsp;1 Samuel 25 . </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_167323" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_167323" /> ==

Latest revision as of 12:57, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Ἀμοιβή (Strong'S #287 — Noun Feminine — amoibe — am-oy-bay' )

"a requital, recompence" (akin to ameibomai, "to repay," not found in the NT), is used with the verb apodidomi, "to render," in  1—Timothy 5:4 , and translated "to requite." This use is illustrated in the papyri by way of making a return, conferring a benefaction in return for something (Moulton and Milligan).

King James Dictionary [2]

REQUI'TE, from quit, L. cedo.

1. To repay either good or evil in a good sense, to recompense to return an equivalent in good to reward.

I also will requite you this kindness.  2 Samuel 2 .  1 Timothy 5 .

In a bad sense, to retaliate to return evil for evil to punish.

Joseph will certainly requite us all the evil which we did to him.  Genesis 1 .

2. To do or give in return.

He hath requited me evil for good.  1 Samuel 25 .

Webster's Dictionary [3]

(v. t.) To repay; in a good sense, to recompense; to return (an equivalent) in good; to reward; in a bad sense, to retaliate; to return (evil) for evil; to punish.

References