Difference between revisions of "Noise"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78544" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78544" /> ==
<div> [['''A]] — 1: ῥοιζηδόν ''' (Strong'S #4500 — Adverb — rhoizedon — hroyd-zay-don' ) </div> <p> from rhoizos, "the whistling of an arrow," signifies "with rushing sound," as of roaring flames, and is used in &nbsp;2 Peter 3:10 , of the future passing away of the heavens. </p> <div> [['''B]] — 1: ἀκούω ''' (Strong'S #191 — Verb — akouo — ak-oo'-o ) </div> <p> "to hear," is translated "it was noised" in &nbsp;Mark 2:1 (Passive Voice), of the rapid spread of the information that Christ was "in the house" in Capernaum. See Hear. </p> <div> [['''B]] — 2: διαλαλέω ''' (Strong'S #1255 — Verb — dialaleo — dee-al-al-eh'-o ) </div> <p> lit., "to speak through," is rendered "were noised abroad" in &nbsp;Luke 1:65 . See Commune. </p> &nbsp;Revelation 6:1&nbsp;Acts 2:6&nbsp;Matthew 9:23&nbsp;Mark 5:39&nbsp;Acts 20:10[[Ado]][[Trouble]][[Tumult]]Uproar.
<div> '''A 1: '''''Ῥοιζηδόν''''' ''' (Strong'S #4500 Adverb rhoizedon hroyd-zay-don' ) </div> <p> from rhoizos, "the whistling of an arrow," signifies "with rushing sound," as of roaring flames, and is used in &nbsp;2—Peter 3:10 , of the future passing away of the heavens. </p> <div> '''B 1: '''''Ἀκούω''''' ''' (Strong'S #191 Verb akouo ak-oo'-o ) </div> <p> "to hear," is translated "it was noised" in &nbsp;Mark 2:1 (Passive Voice), of the rapid spread of the information that Christ was "in the house" in Capernaum. See Hear. </p> <div> '''B 2: '''''Διαλαλέω''''' ''' (Strong'S #1255 Verb dialaleo dee-al-al-eh'-o ) </div> <p> lit., "to speak through," is rendered "were noised abroad" in &nbsp;Luke 1:65 . See Commune. </p> &nbsp;Revelation 6:1&nbsp;Acts 2:6&nbsp;Matthew 9:23&nbsp;Mark 5:39&nbsp;Acts 20:10[[Ado]][[Trouble]][[Tumult]]Uproar.
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_61730" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_61730" /> ==
<p> [[Noise,]] n. </p> 1. Sound of any kind, or proceeding from any cause, as the sound made by the organs of speech, by the wings of an insect, the rushing of the wind, or the roaring of the sea, of cannon or thunder, a low sound, a high sound, &c. a word of general signification. 2. Outcry clamor loud, importunate or continued talk expressive of boasting, complaint or quarreling. In quarreling, it expresses less than uproar. <p> What noise have we about transplantation of diseases and transfusion of blood? </p> 3. Frequent talk much public conversation. <p> [[Socrates]] lived in [[Athens]] during the great plague which has made so much noise in all ages, and never caught the least infection. </p> <p> [[Noise,]] To sound loud. </p> <p> [[Harm]] those terrors did me none, though noising loud. </p> <p> [[Noise,]] </p> 1. To spread by rumor or report. <p> All these sayings were noised abroad-- &nbsp;Luke 1 . </p> 2. To disturb with noise. Not authorized.
<p> [[Noise]] n. </p> 1. Sound of any kind, or proceeding from any cause, as the sound made by the organs of speech, by the wings of an insect, the rushing of the wind, or the roaring of the sea, of cannon or thunder, a low sound, a high sound, &c. a word of general signification. 2. Outcry clamor loud, importunate or continued talk expressive of boasting, complaint or quarreling. In quarreling, it expresses less than uproar. <p> What noise have we about transplantation of diseases and transfusion of blood? </p> 3. Frequent talk much public conversation. <p> [[Socrates]] lived in [[Athens]] during the great plague which has made so much noise in all ages, and never caught the least infection. </p> <p> NOISE, To sound loud. </p> <p> [[Harm]] those terrors did me none, though noising loud. </p> <p> NOISE, </p> 1. To spread by rumor or report. <p> All these sayings were noised abroad-- &nbsp;Luke 1 . </p> 2. To disturb with noise. Not authorized.
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_148209" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_148209" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6735" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_6735" /> ==
<p> ''''' noiz ''''' ( קול , <i> ''''' ḳōl ''''' </i> , המון , <i> ''''' hāmōn ''''' </i> , שׁאון , <i> ''''' shā'ōn ''''' </i> ; φωνή , <i> ''''' phōnḗ ''''' </i> ): "Noise" is most frequently the translation of <i> ''''' ḳōl ''''' </i> , "voice," "sound," in the King James Version (&nbsp; Exodus 20:18 , "the noise of the trumpet," the Revised Version (British and American) "voice"; &nbsp;Exodus 32:17 twice, 18; &nbsp; Judges 5:11 , "(they that are delivered) from the noise of the archers," the Revised Version (British and American) "far from the noise," etc., margin "because of the voice of"; &nbsp;1 Samuel 4:6 , etc.); <i> '''''hāmōn''''' </i> , "noise," "sound" (&nbsp;1 Samuel 14:19 ); <i> '''''rōghez''''' </i> , "anger," "rage" (&nbsp;Job 37:2 ); <i> '''''rēa‛''''' </i> , "outcry" (&nbsp;Job 36:33 ); <i> '''''shā'ōn''''' </i> , "desolation," "noise" (&nbsp;Isaiah 24:8; &nbsp;Isaiah 25:5 ); <i> '''''teshu'ōth''''' </i> "cry," "crying" (&nbsp;Job 36:29 ); <i> '''''pācah''''' </i> , "to break forth" (&nbsp;Psalm 98:4 ); <i> '''''shāmēa‛''''' </i> , "to hear," etc. (&nbsp;Joshua 6:10; &nbsp;1 Chronicles 15:28 ); <i> '''''phōnē''''' </i> , "sound," "voice," is translated "noise" (&nbsp;Revelation 6:1 , [["I]] heard as it were the noise of thunder," the Revised Version (British and American) "saying as with a voice of thunder"); <i> '''''rhoizēdón''''' </i> , "with a hissing or rushing sound" (&nbsp;2 Peter 3:10 , "with a great noise"); <i> '''''gı́netai''''' </i> <i> '''''phōnḗ''''' </i> (&nbsp;Acts 2:6 , the King James Version "when this was noised abroad," margin "when this voice was made," the Revised Version (British and American) "when this sound was heard"); <i> '''''akoúō''''' </i> , "to hear"; <i> '''''dialaléō''''' </i> , "to talk or speak" throughout, are also translated "noised" (&nbsp;Mark 2:1; &nbsp;Luke 1:65 ). So the Revised Version (British and American) (compare [[Judith]] 10:18, "noised among the tents"). [[Otherwise]] in the Revised Version (British and American) Apocrypha, <i> '''''thróos''''' </i> "confused noise" (The Wisdom of [[Solomon]] 1:10); <i> '''''boḗ''''' </i> , "outcry" (Judith 14:19); <i> '''''ḗchos''''' </i> ,"sound" (The Wisdom of Solomon 17:18; compare [[Sirach]] 40:13); Latin <i> vox </i> , "voice" (2 [[Esdras]] 5:7). </p> <p> For "noise" (&nbsp;Psalm 65:7 twice), the Revised Version (British and American) has "roaring"; for "make a noise like the noise of the seas" (&nbsp; Isaiah 17:12 ), "the uproar (margin "multitude") of many peoples, that roar like the roaring of the seas"; for "a voice of noise from the city" (&nbsp;Isaiah 66:6 ), "a voice of tumult from the city"; for "noise" (&nbsp;Jeremiah 10:22 ), "voice"; for "a noise" (&nbsp;1 Chronicles 15:28 ), "sounding aloud," "voice" (&nbsp;Ezekiel 43:2 ); for "every battle of the warrior is with confused noise" (&nbsp;Isaiah 9:5 ), "all the armor of the armed man in the tumult," margin "every boot of the booted warrior"; for "make a noise," "moan" (&nbsp;Psalm 55:2 ), "roar" (&nbsp;Isaiah 17:12 ); for "make a loud noise" (&nbsp;Psalm 98:4 ), "break forth"; for "maketh a noise" (&nbsp;Jeremiah 4:19 ), "is disquieted"; for "the noise of his tabernacle" (&nbsp;Job 36:29 ), "the thunderings of his pavilion"; for "make any noise with your voice (&nbsp;Joshua 6:10 ), "let your voice be heard"; "joyful noise," for "shouting" (&nbsp;Isaiah 16:10 ); for "The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea" (&nbsp;Psalm 93:4 ), "Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, <i> '''''Yahweh''''' </i> on high is mighty." </p>
<p> ''''' noiz ''''' ( קול , <i> ''''' ḳōl ''''' </i> , המון , <i> ''''' hāmōn ''''' </i> , שׁאון , <i> ''''' shā'ōn ''''' </i> ; φωνή , <i> ''''' phōnḗ ''''' </i> ): "Noise" is most frequently the translation of <i> ''''' ḳōl ''''' </i> , "voice," "sound," in the King James Version (&nbsp; Exodus 20:18 , "the noise of the trumpet," the Revised Version (British and American) "voice"; &nbsp;Exodus 32:17 twice, 18; &nbsp; Judges 5:11 , "(they that are delivered) from the noise of the archers," the Revised Version (British and American) "far from the noise," etc., margin "because of the voice of"; &nbsp;1 Samuel 4:6 , etc.); <i> ''''' hāmōn ''''' </i> , "noise," "sound" (&nbsp;1 Samuel 14:19 ); <i> ''''' rōghez ''''' </i> , "anger," "rage" (&nbsp;Job 37:2 ); <i> ''''' rēa‛ ''''' </i> , "outcry" (&nbsp;Job 36:33 ); <i> ''''' shā'ōn ''''' </i> , "desolation," "noise" (&nbsp;Isaiah 24:8; &nbsp;Isaiah 25:5 ); <i> ''''' teshu'ōth ''''' </i> "cry," "crying" (&nbsp;Job 36:29 ); <i> ''''' pācah ''''' </i> , "to break forth" (&nbsp;Psalm 98:4 ); <i> ''''' shāmēa‛ ''''' </i> , "to hear," etc. (&nbsp;Joshua 6:10; &nbsp;1 Chronicles 15:28 ); <i> ''''' phōnē ''''' </i> , "sound," "voice," is translated "noise" (&nbsp;Revelation 6:1 , "I heard as it were the noise of thunder," the Revised Version (British and American) "saying as with a voice of thunder"); <i> ''''' rhoizēdón ''''' </i> , "with a hissing or rushing sound" (&nbsp;2 Peter 3:10 , "with a great noise"); <i> ''''' gı́netai ''''' </i> <i> ''''' phōnḗ ''''' </i> (&nbsp;Acts 2:6 , the King James Version "when this was noised abroad," margin "when this voice was made," the Revised Version (British and American) "when this sound was heard"); <i> ''''' akoúō ''''' </i> , "to hear"; <i> ''''' dialaléō ''''' </i> , "to talk or speak" throughout, are also translated "noised" (&nbsp;Mark 2:1; &nbsp;Luke 1:65 ). So the Revised Version (British and American) (compare [[Judith]] 10:18, "noised among the tents"). [[Otherwise]] in the Revised Version (British and American) Apocrypha, <i> ''''' thróos ''''' </i> "confused noise" (The Wisdom of [[Solomon]] 1:10); <i> ''''' boḗ ''''' </i> , "outcry" (Judith 14:19); <i> ''''' ḗchos ''''' </i> ,"sound" (The Wisdom of Solomon 17:18; compare [[Sirach]] 40:13); Latin <i> vox </i> , "voice" (2 [[Esdras]] 5:7). </p> <p> For "noise" (&nbsp;Psalm 65:7 twice), the Revised Version (British and American) has "roaring"; for "make a noise like the noise of the seas" (&nbsp; Isaiah 17:12 ), "the uproar (margin "multitude") of many peoples, that roar like the roaring of the seas"; for "a voice of noise from the city" (&nbsp;Isaiah 66:6 ), "a voice of tumult from the city"; for "noise" (&nbsp;Jeremiah 10:22 ), "voice"; for "a noise" (&nbsp;1 Chronicles 15:28 ), "sounding aloud," "voice" (&nbsp;Ezekiel 43:2 ); for "every battle of the warrior is with confused noise" (&nbsp;Isaiah 9:5 ), "all the armor of the armed man in the tumult," margin "every boot of the booted warrior"; for "make a noise," "moan" (&nbsp;Psalm 55:2 ), "roar" (&nbsp;Isaiah 17:12 ); for "make a loud noise" (&nbsp;Psalm 98:4 ), "break forth"; for "maketh a noise" (&nbsp;Jeremiah 4:19 ), "is disquieted"; for "the noise of his tabernacle" (&nbsp;Job 36:29 ), "the thunderings of his pavilion"; for "make any noise with your voice (&nbsp;Joshua 6:10 ), "let your voice be heard"; "joyful noise," for "shouting" (&nbsp;Isaiah 16:10 ); for "The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea" (&nbsp;Psalm 93:4 ), "Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, <i> ''''' [[Yahweh]] ''''' </i> on high is mighty." </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 12:55, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

A — 1: Ῥοιζηδόν (Strong'S #4500 — Adverb — rhoizedon — hroyd-zay-don' )

from rhoizos, "the whistling of an arrow," signifies "with rushing sound," as of roaring flames, and is used in  2—Peter 3:10 , of the future passing away of the heavens.

B — 1: Ἀκούω (Strong'S #191 — Verb — akouo — ak-oo'-o )

"to hear," is translated "it was noised" in  Mark 2:1 (Passive Voice), of the rapid spread of the information that Christ was "in the house" in Capernaum. See Hear.

B — 2: Διαλαλέω (Strong'S #1255 — Verb — dialaleo — dee-al-al-eh'-o )

lit., "to speak through," is rendered "were noised abroad" in  Luke 1:65 . See Commune.

 Revelation 6:1 Acts 2:6 Matthew 9:23 Mark 5:39 Acts 20:10AdoTroubleTumultUproar.

King James Dictionary [2]

Noise n.

1. Sound of any kind, or proceeding from any cause, as the sound made by the organs of speech, by the wings of an insect, the rushing of the wind, or the roaring of the sea, of cannon or thunder, a low sound, a high sound, &c. a word of general signification. 2. Outcry clamor loud, importunate or continued talk expressive of boasting, complaint or quarreling. In quarreling, it expresses less than uproar.

What noise have we about transplantation of diseases and transfusion of blood?

3. Frequent talk much public conversation.

Socrates lived in Athens during the great plague which has made so much noise in all ages, and never caught the least infection.

NOISE, To sound loud.

Harm those terrors did me none, though noising loud.

NOISE,

1. To spread by rumor or report.

All these sayings were noised abroad--  Luke 1 .

2. To disturb with noise. Not authorized.

Webster's Dictionary [3]

(1): ( v. t.) To disturb with noise.

(2): ( v. t.) To spread by rumor or report.

(3): ( n.) Loud or continuous talk; general talk or discussion; rumor; report.

(4): ( n.) Especially, loud, confused, or senseless sound; clamor; din.

(5): ( n.) Sound of any kind.

(6): ( v. i.) To sound; to make a noise.

(7): ( n.) Music, in general; a concert; also, a company of musicians; a band.

International Standard Bible Encyclopedia [4]

noiz ( קול , ḳōl , המון , hāmōn , שׁאון , shā'ōn  ; φωνή , phōnḗ ): "Noise" is most frequently the translation of ḳōl , "voice," "sound," in the King James Version (  Exodus 20:18 , "the noise of the trumpet," the Revised Version (British and American) "voice";  Exodus 32:17 twice, 18;   Judges 5:11 , "(they that are delivered) from the noise of the archers," the Revised Version (British and American) "far from the noise," etc., margin "because of the voice of";  1 Samuel 4:6 , etc.); hāmōn , "noise," "sound" ( 1 Samuel 14:19 ); rōghez , "anger," "rage" ( Job 37:2 ); rēa‛ , "outcry" ( Job 36:33 ); shā'ōn , "desolation," "noise" ( Isaiah 24:8;  Isaiah 25:5 ); teshu'ōth "cry," "crying" ( Job 36:29 ); pācah , "to break forth" ( Psalm 98:4 ); shāmēa‛ , "to hear," etc. ( Joshua 6:10;  1 Chronicles 15:28 ); phōnē , "sound," "voice," is translated "noise" ( Revelation 6:1 , "I heard as it were the noise of thunder," the Revised Version (British and American) "saying as with a voice of thunder"); rhoizēdón , "with a hissing or rushing sound" ( 2 Peter 3:10 , "with a great noise"); gı́netai phōnḗ ( Acts 2:6 , the King James Version "when this was noised abroad," margin "when this voice was made," the Revised Version (British and American) "when this sound was heard"); akoúō , "to hear"; dialaléō , "to talk or speak" throughout, are also translated "noised" ( Mark 2:1;  Luke 1:65 ). So the Revised Version (British and American) (compare Judith 10:18, "noised among the tents"). Otherwise in the Revised Version (British and American) Apocrypha, thróos "confused noise" (The Wisdom of Solomon 1:10); boḗ , "outcry" (Judith 14:19); ḗchos ,"sound" (The Wisdom of Solomon 17:18; compare Sirach 40:13); Latin vox , "voice" (2 Esdras 5:7).

For "noise" ( Psalm 65:7 twice), the Revised Version (British and American) has "roaring"; for "make a noise like the noise of the seas" (  Isaiah 17:12 ), "the uproar (margin "multitude") of many peoples, that roar like the roaring of the seas"; for "a voice of noise from the city" ( Isaiah 66:6 ), "a voice of tumult from the city"; for "noise" ( Jeremiah 10:22 ), "voice"; for "a noise" ( 1 Chronicles 15:28 ), "sounding aloud," "voice" ( Ezekiel 43:2 ); for "every battle of the warrior is with confused noise" ( Isaiah 9:5 ), "all the armor of the armed man in the tumult," margin "every boot of the booted warrior"; for "make a noise," "moan" ( Psalm 55:2 ), "roar" ( Isaiah 17:12 ); for "make a loud noise" ( Psalm 98:4 ), "break forth"; for "maketh a noise" ( Jeremiah 4:19 ), "is disquieted"; for "the noise of his tabernacle" ( Job 36:29 ), "the thunderings of his pavilion"; for "make any noise with your voice ( Joshua 6:10 ), "let your voice be heard"; "joyful noise," for "shouting" ( Isaiah 16:10 ); for "The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea" ( Psalm 93:4 ), "Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty."

References