Difference between revisions of "Befall"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76950" /> == <div> '''1: γίνομαι ''' (Strong'S #1096 — Verb — ginomai — ghin'-om-ahee ) </div> <p> "to be...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76950" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76950" /> ==
<div> '''1: γίνομαι ''' (Strong'S #1096 — Verb — ginomai — ghin'-om-ahee ) </div> <p> "to become," is rendered "befell" in &nbsp;Mark 5:16; "hath befallen" in &nbsp;Romans 11:25 , [[Rv,]] for [[Av,]] "is happened to;" so the [[Rv]] in &nbsp;2 Corinthians 1:8; &nbsp;2 Timothy 3:11 . </p> <div> '''2: συμβαίνω ''' (Strong'S #4819 — Verb — sumbaino — soom-bah'ee-no ) </div> <p> lit., "to walk, or go together" (sun, "with," baino, "to go"), is used of things which happen at the same time; hence, "to come to pass, befall," &nbsp;Acts 20:19 . In 21:35, it is translated "so it was." See Happen. </p> <div> '''3: συναντάω ''' (Strong'S #4876 — Verb — sunantao — soon-an-tah'-o ) </div> <p> "to meet with" (sun, "with," antao, "to meet"), is used much in the same way as sumbaino, of events which come to pass; "befall," &nbsp;Acts 20:22 . See Meet. </p> &nbsp;Matthew 8:33
<div> '''1: '''''Γίνομαι''''' ''' (Strong'S #1096 Verb ginomai ghin'-om-ahee ) </div> <p> "to become," is rendered "befell" in &nbsp;Mark 5:16; "hath befallen" in &nbsp;Romans 11:25 , RV, for AV, "is happened to;" so the RV in &nbsp;2—Corinthians 1:8; &nbsp;2—Timothy 3:11 . </p> <div> '''2: '''''Συμβαίνω''''' ''' (Strong'S #4819 Verb sumbaino soom-bah'ee-no ) </div> <p> lit., "to walk, or go together" (sun, "with," baino, "to go"), is used of things which happen at the same time; hence, "to come to pass, befall," &nbsp;Acts 20:19 . In 21:35, it is translated "so it was." See Happen. </p> <div> '''3: '''''Συναντάω''''' ''' (Strong'S #4876 Verb sunantao soon-an-tah'-o ) </div> <p> "to meet with" (sun, "with," antao, "to meet"), is used much in the same way as sumbaino, of events which come to pass; "befall," &nbsp;Acts 20:22 . See Meet. </p> &nbsp;Matthew 8:33
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_58439" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58439" /> ==
<p> [[Befall',]] pret. befell part. befallen. </p> <p> To happen to to occur to as, let me know the worst that can befall me. It usually denotes It is generally transitive in form, but there seems to be an ellipsis of to,and to sometimes follows it. </p> <p> [[Befall',]] To happen to come to pass. </p> <p> To befall of is not legitimate. </p>
<p> BEFALL', pret. befell part. befallen. </p> <p> To happen to to occur to as, let me know the worst that can befall me. It usually denotes It is generally transitive in form, but there seems to be an ellipsis of to,and to sometimes follows it. </p> <p> BEFALL', To happen to come to pass. </p> <p> To befall of is not legitimate. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_91998" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_91998" /> ==

Latest revision as of 12:45, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Γίνομαι (Strong'S #1096 — Verb — ginomai — ghin'-om-ahee )

"to become," is rendered "befell" in  Mark 5:16; "hath befallen" in  Romans 11:25 , RV, for AV, "is happened to;" so the RV in  2—Corinthians 1:8;  2—Timothy 3:11 .

2: Συμβαίνω (Strong'S #4819 — Verb — sumbaino — soom-bah'ee-no )

lit., "to walk, or go together" (sun, "with," baino, "to go"), is used of things which happen at the same time; hence, "to come to pass, befall,"  Acts 20:19 . In 21:35, it is translated "so it was." See Happen.

3: Συναντάω (Strong'S #4876 — Verb — sunantao — soon-an-tah'-o )

"to meet with" (sun, "with," antao, "to meet"), is used much in the same way as sumbaino, of events which come to pass; "befall,"  Acts 20:22 . See Meet.

 Matthew 8:33

King James Dictionary [2]

BEFALL', pret. befell part. befallen.

To happen to to occur to as, let me know the worst that can befall me. It usually denotes It is generally transitive in form, but there seems to be an ellipsis of to,and to sometimes follows it.

BEFALL', To happen to come to pass.

To befall of is not legitimate.

Webster's Dictionary [3]

(1): (v. i.) To come to pass; to happen.

(2): (v. t.) To happen to.

References