Difference between revisions of "Brooch"
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_95588" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_95588" /> == | ||
<p> '''(1):''' (imp. & p. p.) To adorn as with a brooch. </p> <p> '''(2):''' (n.) | <p> '''(1):''' (imp. & p. p.) To adorn as with a brooch. </p> <p> '''(2):''' (n.) A painting all of one color, as a sepia painting, or an India painting. </p> <p> '''(3):''' (n.) An ornament, in various forms, with a tongue, pin, or loop for attaching it to a garment; now worn at the breast by women; a breastpin. Formerly worn by men on the hat. </p> | ||
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50099" /> == | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50099" /> == | ||
<p> <strong> [[Brooch]] </strong> . Exodus 35:22 | <p> <strong> [[Brooch]] </strong> . Exodus 35:22 RV [Note: Revised Version.] , for AV [Note: Authorized Version.] ‘bracelets.’ See Ornaments, § <strong> 5 </strong> . </p> | ||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39119" /> == | == Holman Bible Dictionary <ref name="term_39119" /> == | ||
| Line 9: | Line 9: | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1769" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1769" /> == | ||
<p> '''''brōch''''' ( חח , <i> '''''ḥāḥ''''' </i> ): Used in plural by the Revised Version (British and American) (the King James Version "bracelets") for a class of "jewels of gold" brought as offerings by both men and women of [[Israel]] ( Exodus 35:22 ). "Brooches," as Mackie says, is unoriental. The [[Hebrew]] word means most likely nose-rings. See [[Bracelet]]; [[Ring]] . </p> | <p> ''''' brōch ''''' ( חח , <i> ''''' ḥāḥ ''''' </i> ): Used in plural by the Revised Version (British and American) (the King James Version "bracelets") for a class of "jewels of gold" brought as offerings by both men and women of [[Israel]] ( Exodus 35:22 ). "Brooches," as Mackie says, is unoriental. The [[Hebrew]] word means most likely nose-rings. See [[Bracelet]]; [[Ring]] . </p> | ||
==References == | ==References == | ||
Latest revision as of 15:17, 14 October 2021
Webster's Dictionary [1]
(1): (imp. & p. p.) To adorn as with a brooch.
(2): (n.) A painting all of one color, as a sepia painting, or an India painting.
(3): (n.) An ornament, in various forms, with a tongue, pin, or loop for attaching it to a garment; now worn at the breast by women; a breastpin. Formerly worn by men on the hat.
Hastings' Dictionary of the Bible [2]
Brooch . Exodus 35:22 RV [Note: Revised Version.] , for AV [Note: Authorized Version.] ‘bracelets.’ See Ornaments, § 5 .
Holman Bible Dictionary [3]
Exodus 35:22
International Standard Bible Encyclopedia [4]
brōch ( חח , ḥāḥ ): Used in plural by the Revised Version (British and American) (the King James Version "bracelets") for a class of "jewels of gold" brought as offerings by both men and women of Israel ( Exodus 35:22 ). "Brooches," as Mackie says, is unoriental. The Hebrew word means most likely nose-rings. See Bracelet; Ring .