Difference between revisions of "Shoshannim-Eduth"

From BiblePortal Wikipedia
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_44119" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_44119" /> ==
[[Shoshannim]]Psalm 60:1Psalm 80:1
[[Shoshannim]]&nbsp;Psalm 60:1&nbsp;Psalm 80:1
          
          
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_17296" /> ==
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_17296" /> ==
<p> Lilies of testimony, [[Psalm]] 60:12 . See [[Shushan]] . </p>
<p> Lilies of testimony, &nbsp;Psalm 60:12 . See [[Shushan]] . </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33390" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_33390" /> ==
[[Psalm]] 80
&nbsp;Psalm 80
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60837" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60837" /> ==
<p> (Heb. Shoshannim'Eduth', שֹׁשִׁנַּי ם עֵדוּת, lilies, a testimony; Sept. οἱ αλλοιωθησόμενοι, μαρτύριον; Vulg. ii qui commutabuntur testimonium), a phrase found in the title of Psalms 80 as a direction to the [[Chief]] musician, which appears, according to the most probable conjecture, to denote the melody or air "after" or "in the manner of which the psalm was to be sung." As the words now stand they must be regarded as probably a fragment of the beginning of an older [[Psalm]] with which the choir were familiar. Ewald gives what he considers the original meaning — "‘ lilies;' that is, pure, innocent, is ‘ the law;'" but the words will not bear this interpretation, nor is it possible in their present position to assign to them any certain meaning. For the conjectures of those who regard the words as the names of musical instruments, see the articles (See Soshannim); (See [[Shushan-Eduth]]). </p>
<p> (Heb. Shoshannim'Eduth', '''''שֹׁשִׁנַּי''''' '''''ם''''' '''''עֵדוּת''''' , ''Lilies, A Testimony'' ; Sept. '''''Οἱ''''' '''''Αλλοιωθησόμενοι''''' , '''''Μαρτύριον;''''' Vulg. ''Ii Qui Commutabuntur Testimonium'' ) '','' a phrase found in the title of Psalms 80 as a direction to the Chief musician, which appears, according to the most probable conjecture, to denote the melody or air "after" or "in the manner of which the psalm was to be sung." As the words now stand they must be regarded as probably a fragment of the beginning of an older Psalm with which the choir were familiar. Ewald gives what he considers the original meaning '''''''''' " '''''''''' lilies;' that is, pure, innocent, is '''''''''' the law;'" but the words will not bear this interpretation, nor is it possible in their present position to assign to them any certain meaning. For the conjectures of those who regard the words as the names of musical instruments, see the articles (See Soshannim); (See [[Shushan-Eduth]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 16:07, 15 October 2021

Holman Bible Dictionary [1]

Shoshannim Psalm 60:1 Psalm 80:1

American Tract Society Bible Dictionary [2]

Lilies of testimony,  Psalm 60:12 . See Shushan .

Easton's Bible Dictionary [3]

 Psalm 80

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [4]

(Heb. Shoshannim'Eduth', שֹׁשִׁנַּי ם עֵדוּת , Lilies, A Testimony ; Sept. Οἱ Αλλοιωθησόμενοι , Μαρτύριον; Vulg. Ii Qui Commutabuntur Testimonium ) , a phrase found in the title of Psalms 80 as a direction to the Chief musician, which appears, according to the most probable conjecture, to denote the melody or air "after" or "in the manner of which the psalm was to be sung." As the words now stand they must be regarded as probably a fragment of the beginning of an older Psalm with which the choir were familiar. Ewald gives what he considers the original meaning " lilies;' that is, pure, innocent, is the law;'" but the words will not bear this interpretation, nor is it possible in their present position to assign to them any certain meaning. For the conjectures of those who regard the words as the names of musical instruments, see the articles (See Soshannim); (See Shushan-Eduth).

References