Difference between revisions of "Chamberlain"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Chamberlain <ref name="term_2172" /> <p> '''''chām´bẽr''''' -'''''lin''''' : In the Old Testament the word rendered chamberlain, סריס , <i> '''''ṣārı̄ṣ''''' </...")
 
Line 1: Line 1:
Chamberlain <ref name="term_2172" />
<p> '''''chām´bẽr''''' -'''''lin''''' : In the Old [[Testament]] the word rendered chamberlain, סריס , <i> '''''ṣārı̄ṣ''''' </i> , is more properly "eunuch," an officer which oriental monarchs placed over their harems ( Esther 1:10 , Esther 1:12 , Esther 1:15; Esther 2:3 , Esther 2:14 , Esther 2:21; Esther 4:4 f; Esther 6:2 , Esther 6:14; Esther 7:9; 2 Kings 23:11 ). This officer seems also to have had other duties. See under [[Eunuch]] . In the New Testament (1) οἰκονόμος , <i> '''''oikonómos''''' </i> , literally manager of the household, apparently the "treasurer" as in the Revised Version (British and American) "Erastus the treasurer of the city saluteth you" ( Romans 16:23 ). Compare adapted use as applied to [[Christian]] apostles and teachers, bishops, and even to individual members; in which cases, rendered "stewards" ( 1 Corinthians 4:1; Titus 1:7; 1 Peter 4:10 ). (2) In Acts 12:20 , "Blastus the king's chamberlain" ( <i> '''''ho epı́ toú koitō̇nos toú basiléōs''''' </i> , "he who is over the king's bed-chamber"), not treasure-chamber, as above; here <i> praefectus cubiculo </i> , or chief <i> valet de chambre </i> to the royal person, a position involving much honor and intimacy. </p>
<p> '''''chām´bẽr''''' -'''''lin''''' : In the Old Testament the word rendered chamberlain, סריס , <i> '''''ṣārı̄ṣ''''' </i> , is more properly "eunuch," an officer which oriental monarchs placed over their harems ( Esther 1:10 , Esther 1:12 , Esther 1:15; Esther 2:3 , Esther 2:14 , Esther 2:21; Esther 4:4 f; Esther 6:2 , Esther 6:14; Esther 7:9; 2 Kings 23:11 ). This officer seems also to have had other duties. See under [[Eunuch]] . In the New Testament (1) οἰκονόμος , <i> '''''oikonómos''''' </i> , literally manager of the household, apparently the "treasurer" as in the Revised Version (British and American) "Erastus the treasurer of the city saluteth you" ( Romans 16:23 ). Compare adapted use as applied to Christian apostles and teachers, bishops, and even to individual members; in which cases, rendered "stewards" ( 1 Corinthians 4:1; Titus 1:7; 1 Peter 4:10 ). (2) In Acts 12:20 , "Blastus the king's chamberlain" ( <i> '''''ho epı́ toú koitō̇nos toú basiléōs''''' </i> , "he who is over the king's bed-chamber"), not treasure-chamber, as above; here <i> praefectus cubiculo </i> , or chief <i> valet de chambre </i> to the royal person, a position involving much honor and intimacy. </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_2172"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/chamberlain Chamberlain from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 13:30, 6 October 2021

chām´bẽr -lin : In the Old Testament the word rendered chamberlain, סריס , ṣārı̄ṣ , is more properly "eunuch," an officer which oriental monarchs placed over their harems ( Esther 1:10 , Esther 1:12 , Esther 1:15; Esther 2:3 , Esther 2:14 , Esther 2:21; Esther 4:4 f; Esther 6:2 , Esther 6:14; Esther 7:9; 2 Kings 23:11 ). This officer seems also to have had other duties. See under Eunuch . In the New Testament (1) οἰκονόμος , oikonómos , literally manager of the household, apparently the "treasurer" as in the Revised Version (British and American) "Erastus the treasurer of the city saluteth you" ( Romans 16:23 ). Compare adapted use as applied to Christian apostles and teachers, bishops, and even to individual members; in which cases, rendered "stewards" ( 1 Corinthians 4:1; Titus 1:7; 1 Peter 4:10 ). (2) In Acts 12:20 , "Blastus the king's chamberlain" ( ho epı́ toú koitō̇nos toú basiléōs , "he who is over the king's bed-chamber"), not treasure-chamber, as above; here praefectus cubiculo , or chief valet de chambre to the royal person, a position involving much honor and intimacy.