Difference between revisions of "Abuse"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Abuse <ref name="term_468" /> <p> '''''a''''' -'''''būz''''' ´: "To dishonor," "to make mock of," "to insult," etc. (1) Translated in the Old Testament from עלל , <i> ''...")
 
Line 1: Line 1:
Abuse <ref name="term_468" />
<p> '''''a''''' -'''''būz''''' ´: "To dishonor," "to make mock of," "to insult," etc. (1) Translated in the Old [[Testament]] from עלל , <i> '''''‛ālal''''' </i> , "to do harm," "to defile" ( Judges 19:25 ), "to make mock of" ( 1 Samuel 31:4 ). (2) Translated in the New Testament from ἀρσενοκοίτης , <i> '''''arsenokoı́tēs''''' </i> , literally, "one who lies with a male," "a sodomite" ( 1 Corinthians 6:9; 1 Timothy 1:10; the King James Version "for them that defile themselves with mankind"). (3) In the King James Version 1 Corinthians 7:31 "as not abusing it," from καταχράομαι , <i> '''''katachráomai''''' </i> , "to abuse," i.e. misuse; the Revised Version (British and American) "using it to the full," also 1 Corinthians 9:18 . See Use . </p>
<p> '''''a''''' -'''''būz''''' ´: "To dishonor," "to make mock of," "to insult," etc. (1) Translated in the Old Testament from עלל , <i> '''''‛ālal''''' </i> , "to do harm," "to defile" ( Judges 19:25 ), "to make mock of" ( 1 Samuel 31:4 ). (2) Translated in the New Testament from ἀρσενοκοίτης , <i> '''''arsenokoı́tēs''''' </i> , literally, "one who lies with a male," "a sodomite" ( 1 Corinthians 6:9; 1 Timothy 1:10; the King James Version "for them that defile themselves with mankind"). (3) In the King James Version 1 Corinthians 7:31 "as not abusing it," from καταχράομαι , <i> '''''katachráomai''''' </i> , "to abuse," i.e. misuse; the Revised Version (British and American) "using it to the full," also 1 Corinthians 9:18 . See Use . </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_468"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/abuse Abuse from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 12:22, 6 October 2021

a -būz ´: "To dishonor," "to make mock of," "to insult," etc. (1) Translated in the Old Testament from עלל , ‛ālal , "to do harm," "to defile" ( Judges 19:25 ), "to make mock of" ( 1 Samuel 31:4 ). (2) Translated in the New Testament from ἀρσενοκοίτης , arsenokoı́tēs , literally, "one who lies with a male," "a sodomite" ( 1 Corinthians 6:9; 1 Timothy 1:10; the King James Version "for them that defile themselves with mankind"). (3) In the King James Version 1 Corinthians 7:31 "as not abusing it," from καταχράομαι , katachráomai , "to abuse," i.e. misuse; the Revised Version (British and American) "using it to the full," also 1 Corinthians 9:18 . See Use .