Difference between revisions of "Confusion"

From BiblePortal Wikipedia
Tag: Manual revert
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<p> '''''kon''''' -'''''fū´zhun''''' ( בּשׁת , <i> '''''bōsheth''''' </i> , "shame, paleness," כּלמּה , <i> '''''kelimmāh''''' </i> , "blushing," תּהוּ , <i> '''''tōhū''''' </i> ; ἀκαταστασία , <i> '''''akatastası́a''''' </i> , σύγχυσις , <i> '''''súgchusis''''' </i> ): In the Old [[Testament]] <i> '''''bōsheth''''' </i> ( 1 Samuel 20:30; [[Psalm]] 109:29 the King James Version) and <i> '''''kelimmāh''''' </i> ( Psalm 44:15; Isaiah 30:3 ) are the words most frequently translated "confusion"; <i> '''''tōhū''''' </i> , "wastiness," "emptiness" is so translated ( Isaiah 24:10; Isaiah 34:11; Isaiah 41:29 ), also <i> '''''ḳālōn''''' </i> , "lightness," "contempt" ( Job 10:15 = ignominy, the American Standard Revised Version) and <i> '''''tebhel''''' </i> , "profanation" ( Leviticus 18:23; Leviticus 20:12 ); <i> '''''ra‛ash''''' </i> , "shaking," "trembling," rendered "confused" in Isaiah 9:5 the King James Version; compare the Revised Version (British and American). [[Greek]] <i> '''''akatastasia''''' </i> , "instability" is translated "confusion" ( 1 Corinthians 14:33; James 3:16 ); <i> '''''sugchusis''''' </i> , "a pouring out together" ( Acts 19:29 ). In The [[Wisdom]] of [[Solomon]] 14:26, "changing of kind" (the King James Version) is rendered "confusion of sex." </p>
== King James Dictionary <ref name="term_59014" /> ==
<p> CONFUSION, n. </p> 1. In a general sense, a mixture of several things promiscuously hence, disorder irregularity as the confusion of tongues at Babel. 2. [[Tumult]] want of order in society. <p> The whole city was filled with confusion. &nbsp;Acts 19 . </p> <p> God is not the author of confusion. &nbsp;1 Corinthians 14 . </p> 3. A blending or confounding indistinct combination opposed to distinctness or perspicuity as a confusion of ideas. 4. Abashment shame. <p> [[O]] Lord, let me never be put to confusion. &nbsp;Psalms 71 . </p> <p> We lie in shame and our confusion covereth us. &nbsp;Jeremiah 3 . </p> 5. [[Astonishment]] agitation perturbation distraction of mind. <p> [[Confusion]] dwelt in every face. </p> 6. [[Overthrow]] defeat ruin. <p> The makers of idols shall go to confusion together. &nbsp;Isaiah 45 . </p> 7. A shameful blending of natures, a shocking crime. &nbsp;Leviticus 18:23,20:12 .
       
== Webster's Dictionary <ref name="term_103555" /> ==
<p> '''(1):''' (n.) The state of being abashed or disconcerted; loss self-possession; perturbation; shame. </p> <p> '''(2):''' (n.) Overthrow; defeat; ruin. </p> <p> '''(3):''' (n.) One who confuses; a confounder. </p> <p> '''(4):''' (n.) The state of being mixed or blended so as to produce indistinctness or error; indistinct combination; disorder; tumult. </p>
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2666" /> ==
<p> ''''' kon ''''' - ''''' fū´zhun ''''' ( בּשׁת , <i> ''''' bōsheth ''''' </i> , "shame, paleness," כּלמּה , <i> ''''' kelimmāh ''''' </i> , "blushing," תּהוּ , <i> ''''' tōhū ''''' </i> ; ἀκαταστασία , <i> ''''' akatastası́a ''''' </i> , σύγχυσις , <i> ''''' súgchusis ''''' </i> ): In the Old [[Testament]] <i> ''''' bōsheth ''''' </i> (&nbsp;1 Samuel 20:30; &nbsp;Psalm 109:29 the King James Version) and <i> ''''' kelimmāh ''''' </i> (&nbsp;Psalm 44:15; &nbsp;Isaiah 30:3 ) are the words most frequently translated "confusion"; <i> ''''' tōhū ''''' </i> , "wastiness," "emptiness" is so translated (&nbsp;Isaiah 24:10; &nbsp;Isaiah 34:11; &nbsp;Isaiah 41:29 ), also <i> ''''' ḳālōn ''''' </i> , "lightness," "contempt" (&nbsp;Job 10:15 = ignominy, the American Standard Revised Version) and <i> ''''' tebhel ''''' </i> , "profanation" (&nbsp;Leviticus 18:23; &nbsp;Leviticus 20:12 ); <i> ''''' ra‛ash ''''' </i> , "shaking," "trembling," rendered "confused" in &nbsp;Isaiah 9:5 the King James Version; compare the Revised Version (British and American). Greek <i> ''''' akatastasia ''''' </i> , "instability" is translated "confusion" (&nbsp;1 Corinthians 14:33; &nbsp;James 3:16 ); <i> ''''' sugchusis ''''' </i> , "a pouring out together" (&nbsp;Acts 19:29 ). In The Wisdom of [[Solomon]] 14:26, "changing of kind" (the King James Version) is rendered "confusion of sex." </p>
       
==References ==
<references>
 
<ref name="term_59014"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/confusion Confusion from King James Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_103555"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/confusion Confusion from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_2666"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/confusion Confusion from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>

Latest revision as of 14:02, 16 October 2021

King James Dictionary [1]

CONFUSION, n.

1. In a general sense, a mixture of several things promiscuously hence, disorder irregularity as the confusion of tongues at Babel. 2. Tumult want of order in society.

The whole city was filled with confusion.  Acts 19 .

God is not the author of confusion.  1 Corinthians 14 .

3. A blending or confounding indistinct combination opposed to distinctness or perspicuity as a confusion of ideas. 4. Abashment shame.

O Lord, let me never be put to confusion.  Psalms 71 .

We lie in shame and our confusion covereth us.  Jeremiah 3 .

5. Astonishment agitation perturbation distraction of mind.

Confusion dwelt in every face.

6. Overthrow defeat ruin.

The makers of idols shall go to confusion together.  Isaiah 45 .

7. A shameful blending of natures, a shocking crime.  Leviticus 18:23,20:12 .

Webster's Dictionary [2]

(1): (n.) The state of being abashed or disconcerted; loss self-possession; perturbation; shame.

(2): (n.) Overthrow; defeat; ruin.

(3): (n.) One who confuses; a confounder.

(4): (n.) The state of being mixed or blended so as to produce indistinctness or error; indistinct combination; disorder; tumult.

International Standard Bible Encyclopedia [3]

kon - fū´zhun ( בּשׁת , bōsheth , "shame, paleness," כּלמּה , kelimmāh , "blushing," תּהוּ , tōhū  ; ἀκαταστασία , akatastası́a , σύγχυσις , súgchusis ): In the Old Testament bōsheth ( 1 Samuel 20:30;  Psalm 109:29 the King James Version) and kelimmāh ( Psalm 44:15;  Isaiah 30:3 ) are the words most frequently translated "confusion"; tōhū , "wastiness," "emptiness" is so translated ( Isaiah 24:10;  Isaiah 34:11;  Isaiah 41:29 ), also ḳālōn , "lightness," "contempt" ( Job 10:15 = ignominy, the American Standard Revised Version) and tebhel , "profanation" ( Leviticus 18:23;  Leviticus 20:12 ); ra‛ash , "shaking," "trembling," rendered "confused" in  Isaiah 9:5 the King James Version; compare the Revised Version (British and American). Greek akatastasia , "instability" is translated "confusion" ( 1 Corinthians 14:33;  James 3:16 ); sugchusis , "a pouring out together" ( Acts 19:29 ). In The Wisdom of Solomon 14:26, "changing of kind" (the King James Version) is rendered "confusion of sex."

References