Difference between revisions of "Cushite"

From BiblePortal Wikipedia
Tag: Manual revert
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31019" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31019" /> ==
<li> Moses married a [[Cushite]] woman (&nbsp;Numbers 12:1 ). From this circumstance some have supposed that [[Zipporah]] was meant, and hence that [[Midian]] was Cush. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Cushite'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/c/cushite.html. 1897. </p> </div> </li>
<li> Moses married a [[Cushite]] woman (&nbsp;Numbers 12:1 ). From this circumstance some have supposed that [[Zipporah]] was meant, and hence that [[Midian]] was Cush. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton [[M.A., DD]]  Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Cushite'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/c/cushite.html. 1897. </p> </div> </li>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39605" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39605" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2539" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2539" /> ==
<p> '''''kush´ı̄t''''' : [[Whereas]] כּוּשׁי , <i> '''''kūshı̄''''' </i> , is elsewhere rendered Ethiopian, in &nbsp;2 Samuel 18:21-32 it is rendered Cushite in the Revised Version (British and American) (see [[Cushi]] and compare Cushite Woman ). Its plural, which occurs in Zephaniah, Daniel and 2 Chronicles, also in the form כּשׁיּים , <i> '''''kushı̄yı̄m''''' </i> , in Amos, is uniformly translated Ethiopians, following Septuagint. The other Old [[Testament]] books use simply כּוּשׁ , <i> '''''kūsh''''' </i> , for people as well as land. </p>
<p> ''''' kush´ı̄t ''''' : [[Whereas]] כּוּשׁי , <i> ''''' kūshı̄ ''''' </i> , is elsewhere rendered Ethiopian, in &nbsp;2 Samuel 18:21-32 it is rendered Cushite in the Revised Version (British and American) (see [[Cushi]] and compare Cushite Woman ). Its plural, which occurs in Zephaniah, Daniel and 2 Chronicles, also in the form כּשׁיּים , <i> ''''' kushı̄yı̄m ''''' </i> , in Amos, is uniformly translated Ethiopians, following Septuagint. The other Old [[Testament]] books use simply כּוּשׁ , <i> ''''' kūsh ''''' </i> , for people as well as land. </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 14:01, 16 October 2021

Easton's Bible Dictionary [1]

  • Moses married a Cushite woman ( Numbers 12:1 ). From this circumstance some have supposed that Zipporah was meant, and hence that Midian was Cush.

    Copyright Statement These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., DD Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain.

    Bibliography Information Easton, Matthew George. Entry for 'Cushite'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/c/cushite.html. 1897.

  • Holman Bible Dictionary [2]

     Amos 9:7 2 Samuel 18:21-32 Jeremiah 38:6-12 Jeremiah 39:16Ebed-Melech

    Webster's Dictionary [3]

    (n.) A descendant of Cush, the son of Ham and grandson of Noah.

    International Standard Bible Encyclopedia [4]

    kush´ı̄t  : Whereas כּוּשׁי , kūshı̄ , is elsewhere rendered Ethiopian, in  2 Samuel 18:21-32 it is rendered Cushite in the Revised Version (British and American) (see Cushi and compare Cushite Woman ). Its plural, which occurs in Zephaniah, Daniel and 2 Chronicles, also in the form כּשׁיּים , kushı̄yı̄m , in Amos, is uniformly translated Ethiopians, following Septuagint. The other Old Testament books use simply כּוּשׁ , kūsh , for people as well as land.

    References