Difference between revisions of "Confound"

From BiblePortal Wikipedia
Tag: Reverted
Line 1: Line 1:
== King James Dictionary <ref name="term_58970" /> ==
 
<p> [[Confound, L]]  to pour out. Literally, to pour or throw together. </p> 1. To mingle and blend different things, so that their forms or natures cannot be distinguished to mix in a mass or crowd, so that individuals cannot be distinguished. 2. To throw into disorder. <p> Let us go down, and there confound their language. &nbsp;Genesis 11 . </p> 3. To mix or blend, so as to occasion a mistake of one thing for another. <p> A fluid body and a wetting liquor, because they agree in many things, are wont to be confounded. </p> <p> Men may confound ideas with words. </p> 4. To perplex to disturb the apprehension by indistinctness of ideas or words. <p> Men may confound each other by unintelligible terms or wrong application of words. </p> 5. To abash to throw the mind into disorder to cast down to make ashamed. <p> Be thou confounde and ber thy shame. &nbsp;Ezekiel 16 . </p> <p> Saul confounded the [[Jews]] at Damascus. &nbsp;Acts 9 . </p> 6. To perplex with terror to terrify to dismay to astonish to throw into consternation to stupify with amazement. <p> So spake the Son of God and Satan stood a while as mute confounded what to say. </p> <p> The multitude came together and were confounded. &nbsp;Acts 2 . </p> 7. To destroy to overthrow. <p> So deep a malice to confound the race of mankind in one root. </p>
Confound <ref name="term_2663" />
       
== Webster's Dictionary <ref name="term_103407" /> ==
<p> '''(1):''' (v. t.) To destroy; to ruin; to waste. </p> <p> '''(2):''' (v. t.) To throw into confusion or disorder; to perplex; to strike with amazement; to dismay. </p> <p> '''(3):''' (v. t.) To mistake for another; to identify falsely. </p> <p> '''(4):''' (v. t.) To mingle and blend, so that different elements can not be distinguished; to confuse. </p>
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2663" /> ==
<p> ''''' kon ''''' - ''''' found ''''' ´: The physical origin of spiritual terms is well illustrated by the principal [[Hebrew]] words for "confounded" (rendered also "ashamed," etc.); בּושׁ , <i> ''''' bōsh ''''' </i> , is "to become pale" (&nbsp;2 Kings 19:26; &nbsp;Job 6:20; &nbsp;Psalm 83:17; &nbsp;Psalm 129:5 the King James Version; &nbsp; Isaiah 19:9 , etc.); חפר , <i> ''''' ḥāphēr ''''' </i> , "to become red" (&nbsp;Psalm 35:4; &nbsp;Isaiah 1:29; &nbsp;Isaiah 24:23 , "the moon shall be confounded," &nbsp;Micah 3:7 ); יבשׁ , <i> ''''' yābhash ''''' </i> , "to be dried up" (&nbsp;Jeremiah 46:24 the King James Version; &nbsp; Jeremiah 48:1 , &nbsp;Jeremiah 48:20 the King James Version; &nbsp; Jeremiah 50:2 the King James Version; &nbsp; Zechariah 10:5 ); כּלם , <i> ''''' kalam ''''' </i> , "to blush" (&nbsp;Psalm 69:6 the King James Version; &nbsp; Isaiah 41:11 , etc.). In &nbsp;Genesis 11:7 , &nbsp;Genesis 11:9 , of the confusion of tongues, the word is בּלל , <i> ''''' balal ''''' </i> , "to mix," "mingle." In &nbsp;Jeremiah 1:17 the King James Version it is חתת , <i> ''''' ḥāthath ''''' </i> , "to bring or put down." </p> <p> In New Testament, <i> ''''' kataischúnō ''''' </i> , "to put to shame" (&nbsp;1 Corinthians 1:27 the King James Version; &nbsp; 1 Peter 2:6 the King James Version); and <i> ''''' sugchúnō ''''' </i> , "to pour together," "bewilder" (&nbsp;Acts 2:6; &nbsp;Acts 9:22 ). the Revised Version (British and American) frequently gives "ashamed" and "put to shame" instead of "confounded." </p>
<p> ''''' kon ''''' - ''''' found ''''' ´: The physical origin of spiritual terms is well illustrated by the principal [[Hebrew]] words for "confounded" (rendered also "ashamed," etc.); בּושׁ , <i> ''''' bōsh ''''' </i> , is "to become pale" (&nbsp;2 Kings 19:26; &nbsp;Job 6:20; &nbsp;Psalm 83:17; &nbsp;Psalm 129:5 the King James Version; &nbsp; Isaiah 19:9 , etc.); חפר , <i> ''''' ḥāphēr ''''' </i> , "to become red" (&nbsp;Psalm 35:4; &nbsp;Isaiah 1:29; &nbsp;Isaiah 24:23 , "the moon shall be confounded," &nbsp;Micah 3:7 ); יבשׁ , <i> ''''' yābhash ''''' </i> , "to be dried up" (&nbsp;Jeremiah 46:24 the King James Version; &nbsp; Jeremiah 48:1 , &nbsp;Jeremiah 48:20 the King James Version; &nbsp; Jeremiah 50:2 the King James Version; &nbsp; Zechariah 10:5 ); כּלם , <i> ''''' kalam ''''' </i> , "to blush" (&nbsp;Psalm 69:6 the King James Version; &nbsp; Isaiah 41:11 , etc.). In &nbsp;Genesis 11:7 , &nbsp;Genesis 11:9 , of the confusion of tongues, the word is בּלל , <i> ''''' balal ''''' </i> , "to mix," "mingle." In &nbsp;Jeremiah 1:17 the King James Version it is חתת , <i> ''''' ḥāthath ''''' </i> , "to bring or put down." </p> <p> In New Testament, <i> ''''' kataischúnō ''''' </i> , "to put to shame" (&nbsp;1 Corinthians 1:27 the King James Version; &nbsp; 1 Peter 2:6 the King James Version); and <i> ''''' sugchúnō ''''' </i> , "to pour together," "bewilder" (&nbsp;Acts 2:6; &nbsp;Acts 9:22 ). the Revised Version (British and American) frequently gives "ashamed" and "put to shame" instead of "confounded." </p>
       
 
==References ==
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_58970"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/confound Confound from King James Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_103407"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/confound Confound from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_2663"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/confound Confound from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_2663"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/confound Confound from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>

Revision as of 13:36, 16 October 2021

Confound [1]

kon - found ´: The physical origin of spiritual terms is well illustrated by the principal Hebrew words for "confounded" (rendered also "ashamed," etc.); בּושׁ , bōsh , is "to become pale" ( 2 Kings 19:26;  Job 6:20;  Psalm 83:17;  Psalm 129:5 the King James Version;   Isaiah 19:9 , etc.); חפר , ḥāphēr , "to become red" ( Psalm 35:4;  Isaiah 1:29;  Isaiah 24:23 , "the moon shall be confounded,"  Micah 3:7 ); יבשׁ , yābhash , "to be dried up" ( Jeremiah 46:24 the King James Version;   Jeremiah 48:1 ,  Jeremiah 48:20 the King James Version;   Jeremiah 50:2 the King James Version;   Zechariah 10:5 ); כּלם , kalam , "to blush" ( Psalm 69:6 the King James Version;   Isaiah 41:11 , etc.). In  Genesis 11:7 ,  Genesis 11:9 , of the confusion of tongues, the word is בּלל , balal , "to mix," "mingle." In  Jeremiah 1:17 the King James Version it is חתת , ḥāthath , "to bring or put down."

In New Testament, kataischúnō , "to put to shame" ( 1 Corinthians 1:27 the King James Version;   1 Peter 2:6 the King James Version); and sugchúnō , "to pour together," "bewilder" ( Acts 2:6;  Acts 9:22 ). the Revised Version (British and American) frequently gives "ashamed" and "put to shame" instead of "confounded."

References