Difference between revisions of "Abhor"

From BiblePortal Wikipedia
Tag: Reverted
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76633" /> ==
 
<div> '''1: '''''Ἀποστυγέω''''' ''' (Strong'S #655 — Verb — apostugeo — ap-os-toog-eh'-o ) </div> <p> denotes "to shudder" (apo, "from," here used intensively, stugeo, "to hate") hence, "to abhor," &nbsp;Romans 12:9 . </p> <div> '''2: '''''Βδελύσσομαι''''' ''' (Strong'S #948 — Verb — bdelusso — bdel-oos'-so ) </div> <p> "to render foul" (from bdeo, "to stink"), "to cause to be abhorred" (in the Sept. in &nbsp;Exodus 5:21; &nbsp;Leviticus 11:43; &nbsp;20:25 , etc.), is used in the Middle Voice, signifying "to turn oneself away from" (as if from a stench); hence, "to detest," &nbsp;Romans 2:22 . In &nbsp;Revelation 21:8 it denotes "to be abominable." See Abominable. </p>
Abhor <ref name="term_519" />
       
== Webster's Dictionary <ref name="term_81859" /> ==
<p> '''(1):''' (v. t.) To shrink back with shuddering from; to regard with horror or detestation; to feel excessive repugnance toward; to detest to extremity; to loathe. </p> <p> '''(2):''' (v. t.) To fill with horror or disgust. </p> <p> '''(3):''' (v. t.) To protest against; to reject solemnly. </p> <p> '''(4):''' (v. i.) To shrink back with horror, disgust, or dislike; to be contrary or averse; - with </p>
       
== King James Dictionary <ref name="term_57909" /> ==
<p> [[Abhor', L]]  abhorreo, of ab and horreo, to set up bristles, shiver or shake to look terrible. </p> 1. To hate extremely, or with contempt to lothe, detest or abominate. 2. To despise or neglect. &nbsp;Psalms 22:24. &nbsp;Amos 6:8. 3. To cast off or reject. &nbsp;Psalms 79:38.
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_519" /> ==
<p> ''''' ab ''''' - ''''' hor ''''' ´: "To cast away," "reject," "despise," "defy," "contemn," "loathe," etc. (1) [[Translated]] in the Old [[Testament]] from the following [[Hebrew]] words amongst others: בּאשׁ ( <i> ''''' bā'ash ''''' </i> ), "to be or to become stinking" (&nbsp;1 Samuel 27:12; &nbsp;2 Samuel 16:21 ); גּעל ( <i> ''''' gā‛al ''''' </i> ), "to cast away as unclean," "to loathe"; compare &nbsp;Ezekiel 16:5 the King James Version; קוּץ ( <i> ''''' qūts ''''' </i> ), "to loathe," "to fear" (&nbsp;Exodus 1:12 m; &nbsp; 1 Kings 11:25; &nbsp;Isaiah 7:16 ); שׁקץ ( <i> ''''' shāqats ''''' </i> ), "to detest" (&nbsp;Psalm 22:24 ); תּאב ( <i> ''''' tā'abh ''''' </i> ), תּעב ( <i> ''''' ta‛abh ''''' </i> ), "to contemn" (&nbsp;Deuteronomy 23:7 ); דּראון ( <i> ''''' dērā'ōn ''''' </i> ), "an object of contempt," "an abhorring" (&nbsp;Isaiah 66:24; &nbsp;Daniel 12:2 margin). (2) Translated in the New Testament from the following Greek words: <i> ''''' bdelússomai ''''' </i> , which is derived from <i> ''''' bdéō ''''' </i> , "to stink" (&nbsp;Romans 2:22 ); <i> ''''' apostugéō ''''' </i> , derived from <i> ''''' stugéō ''''' </i> , "to hate," "to shrink from" (&nbsp;Romans 12:9 ). </p>
<p> ''''' ab ''''' - ''''' hor ''''' ´: "To cast away," "reject," "despise," "defy," "contemn," "loathe," etc. (1) [[Translated]] in the Old [[Testament]] from the following [[Hebrew]] words amongst others: בּאשׁ ( <i> ''''' bā'ash ''''' </i> ), "to be or to become stinking" (&nbsp;1 Samuel 27:12; &nbsp;2 Samuel 16:21 ); גּעל ( <i> ''''' gā‛al ''''' </i> ), "to cast away as unclean," "to loathe"; compare &nbsp;Ezekiel 16:5 the King James Version; קוּץ ( <i> ''''' qūts ''''' </i> ), "to loathe," "to fear" (&nbsp;Exodus 1:12 m; &nbsp; 1 Kings 11:25; &nbsp;Isaiah 7:16 ); שׁקץ ( <i> ''''' shāqats ''''' </i> ), "to detest" (&nbsp;Psalm 22:24 ); תּאב ( <i> ''''' tā'abh ''''' </i> ), תּעב ( <i> ''''' ta‛abh ''''' </i> ), "to contemn" (&nbsp;Deuteronomy 23:7 ); דּראון ( <i> ''''' dērā'ōn ''''' </i> ), "an object of contempt," "an abhorring" (&nbsp;Isaiah 66:24; &nbsp;Daniel 12:2 margin). (2) Translated in the New Testament from the following Greek words: <i> ''''' bdelússomai ''''' </i> , which is derived from <i> ''''' bdéō ''''' </i> , "to stink" (&nbsp;Romans 2:22 ); <i> ''''' apostugéō ''''' </i> , derived from <i> ''''' stugéō ''''' </i> , "to hate," "to shrink from" (&nbsp;Romans 12:9 ). </p>
       
 
==References ==
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_76633"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/abhor Abhor from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
       
<ref name="term_81859"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/abhor Abhor from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_57909"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/abhor Abhor from King James Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_519"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/abhor Abhor from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_519"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/abhor Abhor from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>

Revision as of 10:24, 16 October 2021

Abhor [1]

ab - hor ´: "To cast away," "reject," "despise," "defy," "contemn," "loathe," etc. (1) Translated in the Old Testament from the following Hebrew words amongst others: בּאשׁ ( bā'ash ), "to be or to become stinking" ( 1 Samuel 27:12;  2 Samuel 16:21 ); גּעל ( gā‛al ), "to cast away as unclean," "to loathe"; compare  Ezekiel 16:5 the King James Version; קוּץ ( qūts ), "to loathe," "to fear" ( Exodus 1:12 m;   1 Kings 11:25;  Isaiah 7:16 ); שׁקץ ( shāqats ), "to detest" ( Psalm 22:24 ); תּאב ( tā'abh ), תּעב ( ta‛abh ), "to contemn" ( Deuteronomy 23:7 ); דּראון ( dērā'ōn ), "an object of contempt," "an abhorring" ( Isaiah 66:24;  Daniel 12:2 margin). (2) Translated in the New Testament from the following Greek words: bdelússomai , which is derived from bdéō , "to stink" ( Romans 2:22 ); apostugéō , derived from stugéō , "to hate," "to shrink from" ( Romans 12:9 ).

References