Difference between revisions of "Greyhound"

From BiblePortal Wikipedia
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31576" /> ==
Proverbs 30:31 <i> Zarzir mothnayim </i>
       
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35565" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35565" /> ==
<p> Proverbs 30:31, margin, "girt in the loins," referring to the slenderness of its body at the loins, as if tightly girt for grace and swiftness in running, so that it is classed among the "things which go well." The ancient [[Egyptian]] paintings represent such close-girt hounds used in coursing. [[Gesenius]] understands Proverbs 30:31 "a war horse with ornamental trappings girt on its loins." Maurer, "a wrestler with loins girt for the struggle." </p>
<p> &nbsp;Proverbs 30:31, margin, "girt in the loins," referring to the slenderness of its body at the loins, as if tightly girt for grace and swiftness in running, so that it is classed among the "things which go well." The ancient [[Egyptian]] paintings represent such close-girt hounds used in coursing. [[Gesenius]] understands &nbsp;Proverbs 30:31 "a war horse with ornamental trappings girt on its loins." Maurer, "a wrestler with loins girt for the struggle." </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_40340" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70163" /> ==
Proverbs 30:31
<p> '''Greyhound.''' &nbsp;Proverbs 30:31. The [[Hebrew]] word means "one well girt or knit in the loins;" see margin of the R. V.; hence it may refer to the war-horse, or to a wrestler. Comp. &nbsp;Job 39:19-25. </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51267" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_66340" /> ==
<p> <strong> GREYHOUND </strong> . See Dog. </p>
<p> This is literally 'girt in the loins,' and reads in the margin 'horse.' &nbsp;Proverbs 30:31 . It probably refers to a girded warhorse as something that 'goes well,' and is comely or stately in its going. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_60454" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31576" /> ==
<p> GREYHOUND, n. A tall fleet dog, kept for the chase. </p>
&nbsp;Proverbs 30:31 <i> Zarzir mothnayim </i>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_66340" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_40340" /> ==
<p> This is literally 'girt in the loins,' and reads in the margin 'horse.' Proverbs 30:31 . It probably refers to a girded warhorse as something that 'goes well,' and is comely or stately in its going. </p>
&nbsp;Proverbs 30:31
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70163" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_60454" /> ==
<p> Greyhound. Proverbs 30:31. The [[Hebrew]] word means "one well girt or knit in the loins;" see margin of the R. V.; hence it may refer to the war-horse, or to a wrestler. Comp. Job 39:19-25. </p>
<p> [[Greyhound]] n. A tall fleet dog, kept for the chase. </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4072" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51267" /> ==
<p> ''''' grā´hound ''''' . See [[Dog]] . </p>
<p> <strong> GREYHOUND </strong> . See Dog. </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_42220" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_42220" /> ==
<p> is the rendering given by our translators of זרְזִיר (or rather זרְזִיר מָתְניִם, zarzir' mothna yim, girded as to the loins, as the marg. renders; Sept. ἀλέκτωρ ἐμεριπατῶν θηλείαις εὔψυχος, a cock strutting about proudly among his hens; Vulg. gallus suc-cinctus lumbos), given in Proverbs 30:31. as an instance of gracefulness in gait. [[Gesenius]] (Heb. Thes. p. 435) inclines to the opinion of Bochart (Hieroz. i, 103), Schultens (Comment. ad loc.), and others, that it denotes a war-horse, as ornamented with girths and buckles about the loins. This is a more noble comparison than the cock (with the Sept., Vulg., Aquilla, Theodo-tion, the Targums, the Syr. and Arab. versions, [[Joseph]] Kimchi, and others), the greyhound (with the Veneto-Greek, the other Kimchis, Gershon, Luther, and others), or other more fanciful conjectures, e.g. the eagle, the zebra, etc., which may be seen in [[Fuller]] (Miscell. Sacr. v, 12), Simonis (Exercitatio critica de זרְזִיר, Hal. 1735), and others. Maurer, however (Comment. ad loc.), thinks a wrestler is intended as girded for a contest, and he refers to [[Buxtorf]] (Lex. Talm. col. 692) as confirming the signification of athlete thus assigned to zarzir. The hound was evidently known in ancient times, as appears from the [[Egyptian]] monuments. (See [[Dog]]). </p>
<p> is the rendering given by our translators of '''''זרְזִיר''''' (or rather '''''זרְזִיר''''' '''''מָתְניִם''''' , ''Zarzir' Mothna Yim, Girded'' as to the ''Loins,'' as the marg. renders; Sept. '''''Ἀλέκτωρ''''' '''''Ἐμεριπατῶν''''' '''''Θηλείαις''''' '''''Εὔψυχος''''' , a cock strutting about proudly among his hens; Vulg. ''Gallus Suc-Cinctus Lumbos),'' given in &nbsp;Proverbs 30:31. as an instance of gracefulness in gait. Gesenius ''(Heb. Thes.'' p. 435) inclines to the opinion of Bochart ''(Hieroz.'' i, 103), Schultens ''(Comment.'' ad loc.), and others, that it denotes ''A War-Horse,'' as ornamented with girths and buckles about the loins. This is a more noble comparison than the cock (with the Sept., Vulg., Aquilla, Theodo-tion, the Targums, the Syr. and Arab. versions, [[Joseph]] Kimchi, and others), the greyhound (with the Veneto-Greek, the other Kimchis, Gershon, Luther, and others), or other more fanciful conjectures, e.g. the ''Eagle,'' the ''Zebra,'' etc., which may be seen in [[Fuller]] ''(Miscell. Sacr.'' v, 12), Simonis ''(Exercitatio Critica De '''''זרְזִיר''''' ,'' Hal. 1735), and others. Maurer, however ''(Comment.'' ad loc.), thinks a wrestler is intended as girded for a contest, and he refers to [[Buxtorf]] (Lex. Talm. col. 692) as confirming the signification of athlete thus assigned to zarzir. The hound was evidently known in ancient times, as appears from the Egyptian monuments. (See [[Dog]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==
<references>
<references>


<ref name="term_31576"> [https://bibleportal.com/dictionary/easton-s-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Easton's Bible Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_35565"> [https://bibleportal.com/dictionary/fausset-s-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Fausset's Bible Dictionary]</ref>
<ref name="term_35565"> [https://bibleportal.com/dictionary/fausset-s-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Fausset's Bible Dictionary]</ref>
          
          
<ref name="term_40340"> [https://bibleportal.com/dictionary/holman-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Holman Bible Dictionary]</ref>
<ref name="term_70163"> [https://bibleportal.com/dictionary/people-s-dictionary-of-the-bible/greyhound Greyhound from People's Dictionary of the Bible]</ref>
          
          
<ref name="term_51267"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/greyhound Greyhound from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
<ref name="term_66340"> [https://bibleportal.com/dictionary/morrish-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Morrish Bible Dictionary]</ref>
          
          
<ref name="term_60454"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/greyhound Greyhound from King James Dictionary]</ref>
<ref name="term_31576"> [https://bibleportal.com/dictionary/easton-s-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Easton's Bible Dictionary]</ref>
          
          
<ref name="term_66340"> [https://bibleportal.com/dictionary/morrish-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Morrish Bible Dictionary]</ref>
<ref name="term_40340"> [https://bibleportal.com/dictionary/holman-bible-dictionary/greyhound Greyhound from Holman Bible Dictionary]</ref>
          
          
<ref name="term_70163"> [https://bibleportal.com/dictionary/people-s-dictionary-of-the-bible/greyhound Greyhound from People's Dictionary of the Bible]</ref>
<ref name="term_60454"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/greyhound Greyhound from King James Dictionary]</ref>
          
          
<ref name="term_4072"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/greyhound Greyhound from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_51267"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/greyhound Greyhound from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
          
          
<ref name="term_42220"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/greyhound Greyhound from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
<ref name="term_42220"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/greyhound Greyhound from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
          
          
</references>
</references>

Latest revision as of 10:36, 15 October 2021

Fausset's Bible Dictionary [1]

 Proverbs 30:31, margin, "girt in the loins," referring to the slenderness of its body at the loins, as if tightly girt for grace and swiftness in running, so that it is classed among the "things which go well." The ancient Egyptian paintings represent such close-girt hounds used in coursing. Gesenius understands  Proverbs 30:31 "a war horse with ornamental trappings girt on its loins." Maurer, "a wrestler with loins girt for the struggle."

People's Dictionary of the Bible [2]

Greyhound.  Proverbs 30:31. The Hebrew word means "one well girt or knit in the loins;" see margin of the R. V.; hence it may refer to the war-horse, or to a wrestler. Comp.  Job 39:19-25.

Morrish Bible Dictionary [3]

This is literally 'girt in the loins,' and reads in the margin 'horse.'  Proverbs 30:31 . It probably refers to a girded warhorse as something that 'goes well,' and is comely or stately in its going.

Easton's Bible Dictionary [4]

 Proverbs 30:31 Zarzir mothnayim

Holman Bible Dictionary [5]

 Proverbs 30:31

King James Dictionary [6]

Greyhound n. A tall fleet dog, kept for the chase.

Hastings' Dictionary of the Bible [7]

GREYHOUND . See Dog.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [8]

is the rendering given by our translators of זרְזִיר (or rather זרְזִיר מָתְניִם , Zarzir' Mothna Yim, Girded as to the Loins, as the marg. renders; Sept. Ἀλέκτωρ Ἐμεριπατῶν Θηλείαις Εὔψυχος , a cock strutting about proudly among his hens; Vulg. Gallus Suc-Cinctus Lumbos), given in  Proverbs 30:31. as an instance of gracefulness in gait. Gesenius (Heb. Thes. p. 435) inclines to the opinion of Bochart (Hieroz. i, 103), Schultens (Comment. ad loc.), and others, that it denotes A War-Horse, as ornamented with girths and buckles about the loins. This is a more noble comparison than the cock (with the Sept., Vulg., Aquilla, Theodo-tion, the Targums, the Syr. and Arab. versions, Joseph Kimchi, and others), the greyhound (with the Veneto-Greek, the other Kimchis, Gershon, Luther, and others), or other more fanciful conjectures, e.g. the Eagle, the Zebra, etc., which may be seen in Fuller (Miscell. Sacr. v, 12), Simonis (Exercitatio Critica De זרְזִיר , Hal. 1735), and others. Maurer, however (Comment. ad loc.), thinks a wrestler is intended as girded for a contest, and he refers to Buxtorf (Lex. Talm. col. 692) as confirming the signification of athlete thus assigned to zarzir. The hound was evidently known in ancient times, as appears from the Egyptian monuments. (See Dog).

References