Difference between revisions of "Amiatine Manuscript"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Amiatine Manuscript <ref name="term_19466" /> <p> (CODEX AMIATINUS), the most valuable of the Latin uncial MSS. of the Vulgate translation, of which it is designated...")
 
 
Line 1: Line 1:
Amiatine Manuscript <ref name="term_19466" />  
 
<p> (CODEX AMIATINUS), the most valuable of the [[Latin]] uncial MSS. of the [[Vulgate]] translation, of which it is designated as am (Tischendorf, N.T. Gr. 7th ed. proleg. p. 247; Scrivener, Introd. to N.T. Crit. p. 264). Its name is derived from the Cistercian [[Monastery]] of Monte Amiatino in Tuscany, whence it was brought into the Laurentian Library at Florence, where it still remains. It was written by the [[Abbot]] Servandus about A.D. 541, and contains both Testaments, with scarcely any defect, in one very large volume, stichometrically written in a good bold hand. Bandini first pointed out its value, although it had been slightly used for the Sixtine ed. of the Vulg. in 1587-90. Fleck wretchedly edited the N.T. part in 1840; Tischendorf collated it in 1843, and Tregelles in 1846 (Del Furea comparing it for the differences); and it was published by Tischendorf in 1850 (Testamentum Novum, Latine interprete Hieronymo; ex celeberrimo cod. Amiatino, etc., Lips. 4to), and again in 1854. The O.T. has been but little examined. The Latin text of Tregelles' N.T. is taken from this MS. (Davidson, Bib. Criticism, 2, 254; Tregelles, in Horne's Introd. 4, 253) (See [[Vulgate]]). </p>
Amiatine Manuscript <ref name="term_19466" />
==References ==
<p> [[(Codex Amiatinus]] ) the most valuable of the Latin uncial MSS. of the Vulgate translation, of which it is designated as am (Tischendorf, N.T. Gr. 7th ed. proleg. p. 247; Scrivener, Introd. to N.T. Crit. p. 264). Its name is derived from the Cistercian [[Monastery]] of Monte Amiatino in Tuscany, whence it was brought into the Laurentian [[Library]] at Florence, where it still remains. It was written by the [[Abbot]] Servandus about A.D. 541, and contains both Testaments, with scarcely any defect, in one very large volume, stichometrically written in a good bold hand. Bandini first pointed out its value, although it had been slightly used for the Sixtine ed. of the Vulg. in 1587-90. Fleck wretchedly edited the N.T. part in 1840; Tischendorf collated it in 1843, and Tregelles in 1846 (Del Furea comparing it for the differences); and it was published by Tischendorf in 1850 (Testamentum Novum, Latine interprete Hieronymo; ex celeberrimo cod. Amiatino, etc., Lips. 4to), and again in 1854. The O.T. has been but little examined. The Latin text of Tregelles' N.T. is taken from this MS. (Davidson, Bib. Criticism, 2, 254; Tregelles, in Horne's Introd. 4, 253) (See [[Vulgate]]). </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_19466"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/amiatine+manuscript Amiatine Manuscript from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
<ref name="term_19466"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/amiatine+manuscript Amiatine Manuscript from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 08:48, 15 October 2021

Amiatine Manuscript [1]

(Codex Amiatinus ) the most valuable of the Latin uncial MSS. of the Vulgate translation, of which it is designated as am (Tischendorf, N.T. Gr. 7th ed. proleg. p. 247; Scrivener, Introd. to N.T. Crit. p. 264). Its name is derived from the Cistercian Monastery of Monte Amiatino in Tuscany, whence it was brought into the Laurentian Library at Florence, where it still remains. It was written by the Abbot Servandus about A.D. 541, and contains both Testaments, with scarcely any defect, in one very large volume, stichometrically written in a good bold hand. Bandini first pointed out its value, although it had been slightly used for the Sixtine ed. of the Vulg. in 1587-90. Fleck wretchedly edited the N.T. part in 1840; Tischendorf collated it in 1843, and Tregelles in 1846 (Del Furea comparing it for the differences); and it was published by Tischendorf in 1850 (Testamentum Novum, Latine interprete Hieronymo; ex celeberrimo cod. Amiatino, etc., Lips. 4to), and again in 1854. The O.T. has been but little examined. The Latin text of Tregelles' N.T. is taken from this MS. (Davidson, Bib. Criticism, 2, 254; Tregelles, in Horne's Introd. 4, 253) (See Vulgate).

References