Difference between revisions of "Ben-Chayim Abraham"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Ben-Chayim Abraham <ref name="term_17061" /> <p> a Jew-of Bologna, deserves our attention because he printed the first complete Hebrew Bible, which appeared at [[Soncino]...")
 
 
Line 1: Line 1:
Ben-Chayim Abraham <ref name="term_17061" />  
 
<p> a Jew-of Bologna, deserves our attention because he printed the first complete [[Hebrew]] Bible, which appeared at [[Soncino]] in 1488. This edition is now very rare; only nine copies are known to be extant — viz. one at [[Exeter]] College, Oxford, two at Rome, two at Florence, two at Parma, one at Vienas, and one in the Baden-Durlach Library. The [[Pentateuch]] is followed by the five [[Megilloth]] in the same order as they stand in Van der Hooght's edition; Nehemiah and Ezra form one book, and Samuel, Kings, and Chronicles are not divided into two books. Each page has two columns, and the Psalms are divided into five books. The text has no Masoretic signs, no majusculai and minuscular letters. The text is, according to, Bruns (Dissertt. General. in V. Test. p. 442 sq.), full of blunders, and Kennicott asserts that it contains more than twelve thousand variations. How carelessly the printing was executed may be seen, from the fact that Exodus 21:16 of Psalms 74 was interpolated after Psalms 74:12 of Psalms 89. (B. P.) </p>
Ben-Chayim Abraham <ref name="term_17061" />
==References ==
<p> a Jew-of Bologna, deserves our attention because he printed the first complete [[Hebrew]] Bible, which appeared at Soncino in 1488. This edition is now very rare; only nine copies are known to be extant '''''''''' viz. one at [[Exeter]] College, Oxford, two at Rome, two at Florence, two at Parma, one at Vienas, and one in the Baden-Durlach Library. The [[Pentateuch]] is followed by the five [[Megilloth]] in the same order as they stand in [[Van]] der Hooght's edition; Nehemiah and Ezra form one book, and Samuel, Kings, and Chronicles are not divided into two books. Each page has two columns, and the Psalms are divided into five books. The text has no Masoretic signs, no majusculai and minuscular letters. The text is, according to, Bruns (Dissertt. General. in V. Test. p. 442 sq.), full of blunders, and Kennicott asserts that it contains more than twelve thousand variations. How carelessly the printing was executed may be seen, from the fact that &nbsp;Exodus 21:16 of Psalms 74 was interpolated after &nbsp;Psalms 74:12 of Psalms 89. (B. P.) </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_17061"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/abraham,+ben-chayim Ben-Chayim Abraham from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
<ref name="term_17061"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/abraham,+ben-chayim Ben-Chayim Abraham from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 08:38, 15 October 2021

Ben-Chayim Abraham [1]

a Jew-of Bologna, deserves our attention because he printed the first complete Hebrew Bible, which appeared at Soncino in 1488. This edition is now very rare; only nine copies are known to be extant viz. one at Exeter College, Oxford, two at Rome, two at Florence, two at Parma, one at Vienas, and one in the Baden-Durlach Library. The Pentateuch is followed by the five Megilloth in the same order as they stand in Van der Hooght's edition; Nehemiah and Ezra form one book, and Samuel, Kings, and Chronicles are not divided into two books. Each page has two columns, and the Psalms are divided into five books. The text has no Masoretic signs, no majusculai and minuscular letters. The text is, according to, Bruns (Dissertt. General. in V. Test. p. 442 sq.), full of blunders, and Kennicott asserts that it contains more than twelve thousand variations. How carelessly the printing was executed may be seen, from the fact that  Exodus 21:16 of Psalms 74 was interpolated after  Psalms 74:12 of Psalms 89. (B. P.)

References