Difference between revisions of "Scrabble"
(Created page with "Scrabble <ref name="term_7958" /> <p> ''''' skrab ''''' ´' ''''' 50 ''''' : Occurs only in 1 Samuel 21:13 , as the translation of תּרת , <i> '''''tāwāh''''' </i> : "Da...") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_171725" /> == | |||
<p> ''''' skrab ''''' ´' ''''' 50 ''''' : Occurs only in 1 Samuel 21:13 , as the translation of תּרת , <i> '''''tāwāh''''' </i> : "David ... feigned himself mad and scrabbled on the doors of the gate." "To scrabble" (modern English "scrawl") is here to make unmeaning marks; <i> '''''tāwāh''''' </i> means "to make a mark" from <i> '''''tāw''''' </i> , "a mark," especially as a cross ( Ezekiel 9:4 ), a signature ( Job 31:35 , see the Revised Version (British and American)), the name of the [[Hebrew]] letter ת originally made in the form of a cross; the Revised Version margin has "made marks"; but [[Septuagint]] has <i> '''''tumpanı́zō''''' </i> , "to beat as a drum," which the Vulgate, Ewald, Driver and others follow ("beat upon" or "drummed on the doors of the city," which seems more probable). </p> | <p> '''(1):''' ''' (''' v. t.) To make irregular, crooked, or unmeaning marks; to scribble; to scrawl. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' v. t.) To mark with irregular lines or letters; to scribble; as, to scrabble paper. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' n.) The act of scrabbling; a moving upon the hands and knees; a scramble; also, a scribble. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' v. t.) To scrape, paw, or scratch with the hands; to proceed by clawing with the hands and feet; to scramble; as, to scrabble up a cliff or a tree. </p> | ||
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_68502" /> == | |||
<p> 'To make marks': it is what David did on the door when he feigned madness. 1 Samuel 21:13 . </p> | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7958" /> == | |||
<p> ''''' skrab ''''' ´' ''''' 50 ''''' : Occurs only in 1 Samuel 21:13 , as the translation of תּרת , <i> ''''' tāwāh ''''' </i> : "David ... feigned himself mad and scrabbled on the doors of the gate." "To scrabble" (modern English "scrawl") is here to make unmeaning marks; <i> ''''' tāwāh ''''' </i> means "to make a mark" from <i> ''''' tāw ''''' </i> , "a mark," especially as a cross ( Ezekiel 9:4 ), a signature ( Job 31:35 , see the Revised Version (British and American)), the name of the [[Hebrew]] letter ת originally made in the form of a cross; the Revised Version margin has "made marks"; but [[Septuagint]] has <i> ''''' tumpanı́zō ''''' </i> , "to beat as a drum," which the Vulgate, Ewald, Driver and others follow ("beat upon" or "drummed on the doors of the city," which seems more probable). </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_171725"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/scrabble Scrabble from Webster's Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_68502"> [https://bibleportal.com/dictionary/morrish-bible-dictionary/scrabble Scrabble from Morrish Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_7958"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/scrabble Scrabble from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | <ref name="term_7958"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/scrabble Scrabble from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | ||
</references> | </references> |
Latest revision as of 08:18, 15 October 2021
Webster's Dictionary [1]
(1): ( v. t.) To make irregular, crooked, or unmeaning marks; to scribble; to scrawl.
(2): ( v. t.) To mark with irregular lines or letters; to scribble; as, to scrabble paper.
(3): ( n.) The act of scrabbling; a moving upon the hands and knees; a scramble; also, a scribble.
(4): ( v. t.) To scrape, paw, or scratch with the hands; to proceed by clawing with the hands and feet; to scramble; as, to scrabble up a cliff or a tree.
Morrish Bible Dictionary [2]
'To make marks': it is what David did on the door when he feigned madness. 1 Samuel 21:13 .
International Standard Bible Encyclopedia [3]
skrab ´' 50 : Occurs only in 1 Samuel 21:13 , as the translation of תּרת , tāwāh : "David ... feigned himself mad and scrabbled on the doors of the gate." "To scrabble" (modern English "scrawl") is here to make unmeaning marks; tāwāh means "to make a mark" from tāw , "a mark," especially as a cross ( Ezekiel 9:4 ), a signature ( Job 31:35 , see the Revised Version (British and American)), the name of the Hebrew letter ת originally made in the form of a cross; the Revised Version margin has "made marks"; but Septuagint has tumpanı́zō , "to beat as a drum," which the Vulgate, Ewald, Driver and others follow ("beat upon" or "drummed on the doors of the city," which seems more probable).