Difference between revisions of "Murmur; Murmurings"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Murmur; Murmurings <ref name="term_6441" /> <p> ''''' mûr´mur ''''' , ''''' mûr´mur ''''' - ''''' ingz ''''' : The Hebrew word ( לוּן , <i> ''''' lūn ''''' </i>...")
 
 
Line 1: Line 1:
Murmur; Murmurings <ref name="term_6441" />  
 
<p> ''''' mûr´mur ''''' , ''''' mûr´mur ''''' - ''''' ingz ''''' : The [[Hebrew]] word ( לוּן , <i> ''''' lūn ''''' </i> ) denotes the semi-articulated mutterings of disaffected persons. It is used in connection with the complaints of the [[Israelites]] in the desert against Yahweh on the one hand, and against [[Moses]] and [[Aaron]] on the other hand Exodus 16:7-8; Numbers 14:27 , Numbers 14:36; Numbers 16:11; Numbers 17:5 . In three places Deuteronomy 1:27; [[Psalm]] 106:25; Isaiah 29:24 , "murmur" translates a Hebrew word ( רגן , <i> '''''rāghan''''' </i> ) which suggests the malicious whispering of slander. </p> <p> In the New [[Testament]] "murmur" renders two different words, namely, γογγύζω , <i> ''''' goggúzō ''''' </i> , and ἐμβριμάομαι , <i> ''''' embrimáomai ''''' </i> . The latter word suggests indignation and fault-finding ( Mark 14:4 the King James Version). The former word (or a compound of it) is generally used in connection with the complainings of the [[Pharisees]] and scribes Matthew 20:11; Luke 5:30; Luke 15:2; Luke 19:7 . </p>
Murmur; Murmurings <ref name="term_6441" />
==References ==
<p> ''''' mûr´mur ''''' , ''''' mûr´mur ''''' - ''''' ingz ''''' : The [[Hebrew]] word ( לוּן , <i> ''''' lūn ''''' </i> ) denotes the semi-articulated mutterings of disaffected persons. It is used in connection with the complaints of the [[Israelites]] in the desert against [[Yahweh]] on the one hand, and against Moses and Aaron on the other hand &nbsp; Exodus 16:7-8; &nbsp;Numbers 14:27 , &nbsp;Numbers 14:36; &nbsp;Numbers 16:11; &nbsp;Numbers 17:5 . In three places &nbsp;Deuteronomy 1:27; &nbsp;Psalm 106:25; &nbsp;Isaiah 29:24 , "murmur" translates a Hebrew word (רגן , <i> ''''' rāghan ''''' </i> ) which suggests the malicious whispering of slander. </p> <p> In the New [[Testament]] "murmur" renders two different words, namely, γογγύζω , <i> ''''' goggúzō ''''' </i> , and ἐμβριμάομαι , <i> ''''' embrimáomai ''''' </i> . The latter word suggests indignation and fault-finding (&nbsp; Mark 14:4 the King James Version). The former word (or a compound of it) is generally used in connection with the complainings of the [[Pharisees]] and scribes &nbsp; Matthew 20:11; &nbsp;Luke 5:30; &nbsp;Luke 15:2; &nbsp;Luke 19:7 . </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_6441"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/murmur;+murmurings Murmur; Murmurings from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_6441"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/murmur;+murmurings Murmur; Murmurings from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 08:08, 15 October 2021

Murmur; Murmurings [1]

mûr´mur , mûr´mur - ingz  : The Hebrew word ( לוּן , lūn ) denotes the semi-articulated mutterings of disaffected persons. It is used in connection with the complaints of the Israelites in the desert against Yahweh on the one hand, and against Moses and Aaron on the other hand   Exodus 16:7-8;  Numbers 14:27 ,  Numbers 14:36;  Numbers 16:11;  Numbers 17:5 . In three places  Deuteronomy 1:27;  Psalm 106:25;  Isaiah 29:24 , "murmur" translates a Hebrew word (רגן , rāghan ) which suggests the malicious whispering of slander.

In the New Testament "murmur" renders two different words, namely, γογγύζω , goggúzō , and ἐμβριμάομαι , embrimáomai . The latter word suggests indignation and fault-finding (  Mark 14:4 the King James Version). The former word (or a compound of it) is generally used in connection with the complainings of the Pharisees and scribes   Matthew 20:11;  Luke 5:30;  Luke 15:2;  Luke 19:7 .

References