Difference between revisions of "Innocence; Innocency; Innocent"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Innocence; Innocency; Innocent <ref name="term_4900" /> <p> ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sens ''''' , ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sen ''''' - ''''' si ''''' , ''''' in´ō̇...")
 
Line 1: Line 1:
Innocence; Innocency; Innocent <ref name="term_4900" />  
 
<p> ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sens ''''' , ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sen ''''' - ''''' si ''''' , ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sent ''''' ( זכוּ , <i> ''''' zākhū ''''' </i> , נקּין , <i> ''''' niḳḳāyōn ''''' </i> , חנּם , <i> ''''' ḥinnām ''''' </i> , חף , <i> ''''' ḥaph ''''' </i> , נקי , <i> ''''' nāḳı̄ ''''' </i> ; ἀθῷος , <i> ''''' athō̇os ''''' </i> ): the King James Version and the American Standard Revised Version have innocency in [[Genesis]] 20:5; [[Psalm]] 26:6; Psalm 73:13; Daniel 6:22; Hosea 8:5 . In Daniel the [[Hebrew]] is <i> '''''zākhū''''' </i> , and the innocence expressed is the absence of the guilt of disloyalty to God. In all the other places the Hebrew is <i> '''''niḳḳāyōn''''' </i> , and the innocence expressed is the absence of pollution, Hosea having reference to the pollution of idolatry, and the other passages presenting the cleansing under the figure of washing hands. the King James Version has innocent not fewer than 40 times. In one place ( 1 Kings 2:31 ) the Hebrew is <i> '''''ḥinnām''''' </i> , meaning "undeserved," or "without cause," and, accordingly, the American Standard Revised Version, instead of "innocent blood ... shed," has "blood ... shed without cause." In another place ( Job 33:9 ) the Hebrew is <i> '''''ḥaph''''' </i> , meaning "scraped," or "polished," therefore "clean," and refers to moral purity. In all the other places the Hebrew is <i> '''''nāḳı̄''''' </i> , or its cognates, and the idea is doubtless the absence of pollution. In more than half the passages "innocent" is connected with blood, as "blood of the innocent," or simply "innocent blood." In some places there is the idea of the [[Divine]] acquittal, or forgiveness, as in Job 9:28 : "I know that thou wilt not hold me innocent" (compare Job 10:14 , where the same Hebrew word is used). The New [[Testament]] has "innocent" twice in connection with blood - "innocent blood," and "innocent of the blood" ( Matthew 27:4 , Matthew 27:24 ). </p>
Innocence; Innocency; Innocent <ref name="term_4900" />
==References ==
<p> ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sens ''''' , ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sen ''''' - ''''' si ''''' , ''''' in´ō̇ ''''' - ''''' sent ''''' ( זכוּ , <i> ''''' zākhū ''''' </i> , נקּין , <i> ''''' niḳḳāyōn ''''' </i> , חנּם , <i> ''''' ḥinnām ''''' </i> , חף , <i> ''''' ḥaph ''''' </i> , נקי , <i> ''''' nāḳı̄ ''''' </i> ; ἀθῷος , <i> ''''' athō̇os ''''' </i> ): the King James Version and the American Standard Revised Version have innocency in &nbsp; [[Genesis]] 20:5; &nbsp;Psalm 26:6; &nbsp;Psalm 73:13; &nbsp;Daniel 6:22; &nbsp;Hosea 8:5 . In Daniel the [[Hebrew]] is <i> ''''' zākhū ''''' </i> , and the innocence expressed is the absence of the guilt of disloyalty to God. In all the other places the Hebrew is <i> ''''' niḳḳāyōn ''''' </i> , and the innocence expressed is the absence of pollution, Hosea having reference to the pollution of idolatry, and the other passages presenting the cleansing under the figure of washing hands. the King James Version has innocent not fewer than 40 times. In one place (&nbsp; 1 Kings 2:31 ) the Hebrew is <i> ''''' ḥinnām ''''' </i> , meaning "undeserved," or "without cause," and, accordingly, the American Standard Revised Version, instead of "innocent blood ... shed," has "blood ... shed without cause." In another place (&nbsp;Job 33:9 ) the Hebrew is <i> ''''' ḥaph ''''' </i> , meaning "scraped," or "polished," therefore "clean," and refers to moral purity. In all the other places the Hebrew is <i> ''''' nāḳı̄ ''''' </i> , or its cognates, and the idea is doubtless the absence of pollution. In more than half the passages "innocent" is connected with blood, as "blood of the innocent," or simply "innocent blood." In some places there is the idea of the [[Divine]] acquittal, or forgiveness, as in &nbsp;Job 9:28 : "I know that thou wilt not hold me innocent" (compare &nbsp; Job 10:14 , where the same Hebrew word is used). The New [[Testament]] has "innocent" twice in connection with blood - "innocent blood," and "innocent of the blood" (&nbsp;Matthew 27:4 , &nbsp;Matthew 27:24 ). </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_4900"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/innocence;+innocency;+innocent Innocence; Innocency; Innocent from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_4900"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/innocence;+innocency;+innocent Innocence; Innocency; Innocent from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>
</references>

Revision as of 07:57, 15 October 2021

Innocence; Innocency; Innocent [1]

in´ō̇ - sens , in´ō̇ - sen - si , in´ō̇ - sent ( זכוּ , zākhū , נקּין , niḳḳāyōn , חנּם , ḥinnām , חף , ḥaph , נקי , nāḳı̄  ; ἀθῷος , athō̇os ): the King James Version and the American Standard Revised Version have innocency in   Genesis 20:5;  Psalm 26:6;  Psalm 73:13;  Daniel 6:22;  Hosea 8:5 . In Daniel the Hebrew is zākhū , and the innocence expressed is the absence of the guilt of disloyalty to God. In all the other places the Hebrew is niḳḳāyōn , and the innocence expressed is the absence of pollution, Hosea having reference to the pollution of idolatry, and the other passages presenting the cleansing under the figure of washing hands. the King James Version has innocent not fewer than 40 times. In one place (  1 Kings 2:31 ) the Hebrew is ḥinnām , meaning "undeserved," or "without cause," and, accordingly, the American Standard Revised Version, instead of "innocent blood ... shed," has "blood ... shed without cause." In another place ( Job 33:9 ) the Hebrew is ḥaph , meaning "scraped," or "polished," therefore "clean," and refers to moral purity. In all the other places the Hebrew is nāḳı̄ , or its cognates, and the idea is doubtless the absence of pollution. In more than half the passages "innocent" is connected with blood, as "blood of the innocent," or simply "innocent blood." In some places there is the idea of the Divine acquittal, or forgiveness, as in  Job 9:28 : "I know that thou wilt not hold me innocent" (compare   Job 10:14 , where the same Hebrew word is used). The New Testament has "innocent" twice in connection with blood - "innocent blood," and "innocent of the blood" ( Matthew 27:4 ,  Matthew 27:24 ).

References