Difference between revisions of "Forecast"
Line 3: | Line 3: | ||
== King James Dictionary <ref name="term_60071" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_60071" /> == | ||
<p> | <p> FOREC'AST, </p> 1. To foresee to provide against. <p> It is wisdom to forecast consequences. </p> 2. To scheme to plan before execution. <p> He shall forecast his devices against the strong holds. Daniel 11 . </p> 3. To adjust contrive or appoint beforehand <p> The time so well forecast. </p> <p> FOREC'AST, To form a scheme previously to contrive beforehand. </p> <p> Forecasting how his foe he might annoy. </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3752" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_3752" /> == | ||
<p> '''''fōr''''' -'''''kast''''' ´; (vb.) (חשׁב , <i> '''''ḥāshabh''''' </i> ): To forecast is both to plan or scheme beforehand and to consider or see beforehand. It is in the first sense that it is used in Daniel 11:24 , Daniel 11:25 (the King James Version) as the translation of <i> '''''ḥāshabh''''' </i> , "to think," "meditate," "devise," "plot," "He shall forecast his devices (The King James Version, margin "Hebrew think his thoughts") against the strongholds"; "They shall forecast devices against him," the Revised Version (British and American) "devise his devices"; compare Nahum 1:9 , "What do ye devise against Yahweh?" In the second sense, the word occurs in The Wisdom of [[Solomon]] 17:11 the Revised Version (British and American), "Wickedness ... always forecasteth the worst lot" ( <i> '''''proeı́lēphen''''' </i> ), margin "Most authorities read hath added" ( <i> '''''proseı́lēphen''''' </i> ). </p> | <p> ''''' fōr ''''' - ''''' kast ''''' ´; (vb.) (חשׁב , <i> ''''' ḥāshabh ''''' </i> ): To forecast is both to plan or scheme beforehand and to consider or see beforehand. It is in the first sense that it is used in Daniel 11:24 , Daniel 11:25 (the King James Version) as the translation of <i> ''''' ḥāshabh ''''' </i> , "to think," "meditate," "devise," "plot," "He shall forecast his devices (The King James Version, margin "Hebrew think his thoughts") against the strongholds"; "They shall forecast devices against him," the Revised Version (British and American) "devise his devices"; compare Nahum 1:9 , "What do ye devise against Yahweh?" In the second sense, the word occurs in The Wisdom of [[Solomon]] 17:11 the Revised Version (British and American), "Wickedness ... always forecasteth the worst lot" ( <i> ''''' proeı́lēphen ''''' </i> ), margin "Most authorities read hath added" ( <i> ''''' proseı́lēphen ''''' </i> ). </p> | ||
==References == | ==References == |
Latest revision as of 07:49, 15 October 2021
Webster's Dictionary [1]
(1): ( v. i.) To contrive or plan beforehand.
(2): ( n.) Previous contrivance or determination; predetermination.
(3): ( n.) Foresight of consequences, and provision against them; prevision; premeditation.
(4): ( v. t.) To foresee; to calculate beforehand, so as to provide for.
(5): ( v. t.) To plan beforehand; to scheme; to project.
King James Dictionary [2]
FOREC'AST,
1. To foresee to provide against.
It is wisdom to forecast consequences.
2. To scheme to plan before execution.
He shall forecast his devices against the strong holds. Daniel 11 .
3. To adjust contrive or appoint beforehand
The time so well forecast.
FOREC'AST, To form a scheme previously to contrive beforehand.
Forecasting how his foe he might annoy.
International Standard Bible Encyclopedia [3]
fōr - kast ´; (vb.) (חשׁב , ḥāshabh ): To forecast is both to plan or scheme beforehand and to consider or see beforehand. It is in the first sense that it is used in Daniel 11:24 , Daniel 11:25 (the King James Version) as the translation of ḥāshabh , "to think," "meditate," "devise," "plot," "He shall forecast his devices (The King James Version, margin "Hebrew think his thoughts") against the strongholds"; "They shall forecast devices against him," the Revised Version (British and American) "devise his devices"; compare Nahum 1:9 , "What do ye devise against Yahweh?" In the second sense, the word occurs in The Wisdom of Solomon 17:11 the Revised Version (British and American), "Wickedness ... always forecasteth the worst lot" ( proeı́lēphen ), margin "Most authorities read hath added" ( proseı́lēphen ).