Difference between revisions of "Bugean"
From BiblePortal Wikipedia
Line 3: | Line 3: | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1867" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1867" /> == | ||
<p> '''''bū̇''''' -'''''jē´an''''' , '''''bū´jē̇''''' -'''''an''''' ( Βουγαῖος , <i> '''''Bougaı́os''''' </i> ): An epithet given to Haman in Apocrypha, Additions to Esther (12:6, the Revised Version (British and American); the King James Version has "Agagite"). </p> | <p> ''''' bū̇ ''''' - ''''' jē´an ''''' , ''''' bū´jē̇ ''''' - ''''' an ''''' ( Βουγαῖος , <i> ''''' Bougaı́os ''''' </i> ): An epithet given to Haman in Apocrypha, Additions to Esther (12:6, the Revised Version (British and American); the King James Version has "Agagite"). </p> | ||
==References == | ==References == |
Revision as of 16:17, 14 October 2021
Hastings' Dictionary of the Bible [1]
Bugean . A descriptive epithet applied to Haman in Ad. Est 12:6 RV [Note: Revised Version.] (AV [Note: Authorized Version.] has ‘Agagite’). Bougaios occurs in Homer ( Il . xiii. 824, Od . xviii. 79) as a term of reproach = ‘bully’ or ‘braggart.’ Whether the Sept. intended it in this sense, or as a gentilic adjective, is wholly uncertain.
International Standard Bible Encyclopedia [2]
bū̇ - jē´an , bū´jē̇ - an ( Βουγαῖος , Bougaı́os ): An epithet given to Haman in Apocrypha, Additions to Esther (12:6, the Revised Version (British and American); the King James Version has "Agagite").