Difference between revisions of "Garrison"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 1: Line 1:
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35493" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35493" /> ==
<p> Put in military posts to keep possession of a conquered country, as the [[Philistines]] held the land of [[Israel]] at the beginning of Saul's reign (&nbsp;1 Samuel 10:5; &nbsp;1 Samuel 13:3); David, Syria (&nbsp;2 Samuel 8:6; &nbsp;2 Samuel 8:14). In &nbsp;Ezekiel 26:11, "thy strong garrisons" (matzeboth uzzeek ) literally, "the statues of thy strength", i.e. the forts. Or rather (Maurer), the obelisks in honor of the tutelary gods of [[Tyre]] (as Melecarte, the [[Tyrian]] [[Hercules]] whose temple stood in Old Tyre) shall go down to the ground before Nebuchadnezzar, the conqueror, just as he treated Egypt's idol statues (&nbsp;Jeremiah 43:11). </p>
<p> Put in military posts to keep possession of a conquered country, as the [[Philistines]] held the land of [[Israel]] at the beginning of Saul's reign (&nbsp;1 Samuel 10:5; &nbsp;1 Samuel 13:3); David, Syria (&nbsp;2 Samuel 8:6; &nbsp;2 Samuel 8:14). In &nbsp;Ezekiel 26:11, "thy strong garrisons" ( '''''Matzeboth Uzzeek''''' ) literally, "the statues of thy strength", i.e. the forts. Or rather (Maurer), the obelisks in honor of the tutelary gods of [[Tyre]] (as Melecarte, the [[Tyrian]] [[Hercules]] whose temple stood in Old Tyre) shall go down to the ground before Nebuchadnezzar, the conqueror, just as he treated Egypt's idol statues (&nbsp;Jeremiah 43:11). </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_40432" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_40432" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31634" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31634" /> ==
<li> Heb. matstsebah, properly a monumental column; improperly rendered pl. "garrisons" in &nbsp;Ezekiel 26:11; correctly in Revised Version "pillars," marg. "obelisks," probably an idolatrous image. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Garrison'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/g/garrison.html. 1897. </p> </div> </li>
<li> Heb. matstsebah, properly a monumental column; improperly rendered pl. "garrisons" in &nbsp;Ezekiel 26:11; correctly in Revised Version "pillars," marg. "obelisks," probably an idolatrous image. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton [[M.A., DD]]  Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Garrison'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/g/garrison.html. 1897. </p> </div> </li>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_60460" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_60460" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_40924" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_40924" /> ==
<p> denoted by four or five Heb. words from the root נָצִב, ''Natsab','' to stand firm or erect (i.q. יָצִב ), </p> <p> '''1.''' מִצָּב matstsab' (fem. מִצָּבָה, matstsabah', &nbsp;1 Samuel 14:12), a station, i.e., lit. a standing-place (e.g. where the priests stood in Jordan, "place," &nbsp;Joshua 4:3; &nbsp;Joshua 4:9); hence a military or fortified post ''(E.G.'' the [[Philistine]] camp, &nbsp;1 Samuel 13:23; &nbsp;1 Samuel 14:1; &nbsp;1 Samuel 14:4; &nbsp;1 Samuel 14:6; &nbsp;1 Samuel 14:11-12; &nbsp;1 Samuel 14:15; &nbsp;2 Samuel 23:11-14); metaph. an office or public "station" (&nbsp;Isaiah 22:19). </p> <p> '''2.''' מֻצָּב, ''Mutstsab','' a cordon of troops ("mount," &nbsp;Isaiah 29:3; perhaps also "pillar," &nbsp;Judges 9:6). </p> <p> '''3.''' נְצִַיבּ '','' netsib', properly a praefect or superintendent ("officer," &nbsp;1 Kings 4:19; &nbsp;2 Chronicles 8:10); hence a military post (&nbsp;1 Samuel 10:5; &nbsp;1 Samuel 13:3-4; &nbsp;2 Samuel 8:6; &nbsp;2 Samuel 8:14; &nbsp;1 Chronicles 11:16; &nbsp;1 Chronicles 18:13; &nbsp;2 Chronicles 17:2); also a monumental "pilla" (q.v.) or cippus (e.g., a statue of salt, &nbsp;Genesis 19:26; a sense in which some take the word also in &nbsp;1 Samuel 10:5; &nbsp;1 Samuel 13:3, like the stelae erected by [[Sesostris]] in conquered countries in token of subjugation, Herod. 2:102, 106). </p> <p> '''4.''' An improper rendering, &nbsp;Ezekiel 26:11, of מִצְּבָה '', Smatstsebah','' which always designates a standing object, either an architact-tsal or monumental column (usually rendered "pillar;" in the passage of Ezekiel perhaps referring to those of the Tyrian temples; comp. Herod. 2:14), or an idolatrous "[[Image]] " (q.v.). (See [[Fortification]]). </p>
<p> denoted by four or five Heb. words from the root '''''נָצִב''''' , ''Natsab','' to stand firm or erect (i.q. '''''יָצִב''''' ), </p> <p> '''1.''' '''''מִצָּב''''' matstsab' (fem. '''''מִצָּבָה''''' , matstsabah', &nbsp;1 Samuel 14:12), a station, i.e., lit. a standing-place (e.g. where the priests stood in Jordan, "place," &nbsp;Joshua 4:3; &nbsp;Joshua 4:9); hence a military or fortified post ''(E.G.'' the [[Philistine]] camp, &nbsp;1 Samuel 13:23; &nbsp;1 Samuel 14:1; &nbsp;1 Samuel 14:4; &nbsp;1 Samuel 14:6; &nbsp;1 Samuel 14:11-12; &nbsp;1 Samuel 14:15; &nbsp;2 Samuel 23:11-14); metaph. an office or public "station" (&nbsp;Isaiah 22:19). </p> <p> '''2.''' '''''מֻצָּב''''' , ''Mutstsab','' a cordon of troops ("mount," &nbsp;Isaiah 29:3; perhaps also "pillar," &nbsp;Judges 9:6). </p> <p> '''3.''' '''''נְצִַיבּ''''' '','' netsib', properly a praefect or superintendent ("officer," &nbsp;1 Kings 4:19; &nbsp;2 Chronicles 8:10); hence a military post (&nbsp;1 Samuel 10:5; &nbsp;1 Samuel 13:3-4; &nbsp;2 Samuel 8:6; &nbsp;2 Samuel 8:14; &nbsp;1 Chronicles 11:16; &nbsp;1 Chronicles 18:13; &nbsp;2 Chronicles 17:2); also a monumental "pilla" (q.v.) or cippus (e.g., a statue of salt, &nbsp;Genesis 19:26; a sense in which some take the word also in &nbsp;1 Samuel 10:5; &nbsp;1 Samuel 13:3, like the stelae erected by [[Sesostris]] in conquered countries in token of subjugation, Herod. 2:102, 106). </p> <p> '''4.''' An improper rendering, &nbsp;Ezekiel 26:11, of '''''מִצְּבָה''''' '', Smatstsebah','' which always designates a standing object, either an architact-tsal or monumental column (usually rendered "pillar;" in the passage of Ezekiel perhaps referring to those of the Tyrian temples; comp. Herod. 2:14), or an idolatrous "[[Image]] " (q.v.). (See [[Fortification]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 12:50, 14 October 2021

Fausset's Bible Dictionary [1]

Put in military posts to keep possession of a conquered country, as the Philistines held the land of Israel at the beginning of Saul's reign ( 1 Samuel 10:5;  1 Samuel 13:3); David, Syria ( 2 Samuel 8:6;  2 Samuel 8:14). In  Ezekiel 26:11, "thy strong garrisons" ( Matzeboth Uzzeek ) literally, "the statues of thy strength", i.e. the forts. Or rather (Maurer), the obelisks in honor of the tutelary gods of Tyre (as Melecarte, the Tyrian Hercules whose temple stood in Old Tyre) shall go down to the ground before Nebuchadnezzar, the conqueror, just as he treated Egypt's idol statues ( Jeremiah 43:11).

Holman Bible Dictionary [2]

 1 Samuel 10:5 1 Samuel 13:3 2 Samuel 23:14 2 Samuel 8:6 2 Samuel 8:14

The KJV has garrisons at  Ezekiel 26:11 where modern translations have a reference to pillars in honor of the gods of Tyre. The KJV of   2 Corinthians 11:32 mentions that the city of Damascus was guarded with a garrison. Modern versions simply note the city was guarded. The parallel in   Acts 9:24 only mentions guards at the gate.

Easton's Bible Dictionary [3]

  • Heb. matstsebah, properly a monumental column; improperly rendered pl. "garrisons" in  Ezekiel 26:11; correctly in Revised Version "pillars," marg. "obelisks," probably an idolatrous image.

    Copyright Statement These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., DD Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson, 1897. Public Domain.

    Bibliography Information Easton, Matthew George. Entry for 'Garrison'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/g/garrison.html. 1897.

  • King James Dictionary [4]

    GAR'RISON, n. English, garnish warren, and from this root we have warrant and guaranty, as well as guard and regard, all from one source.

    1. A body of troops stationed in a fort or fortified town, to defend it against an enemy, or to keep the inhabitants in subjection. 2. A fort, castle or fortified town, furnished with troops to defend it. 3. The state of being placed in a fortification for its defense as troops laid in garrison.

    GAR'RISON, To place troops in a fortress for its defense to furnish with soldiers as, to garrison a fort or town.

    1. To secure or defend by fortresses manned with troops as, to garrison a conquered territory.

    Morrish Bible Dictionary [5]

    A place strengthened temporarily for war, or permanently for the protection of the country. The same name is applied to the soldiers who guarded such places.  1 Samuel 13:3,4,23;  1 Samuel 14:1-15;  1 Chronicles 11:16;  1 Chronicles 18:13;  2 Chronicles 17:2;  2 Corinthians 11:32 .

    Vine's Expository Dictionary of NT Words [6]

    Guard

    Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [7]

    denoted by four or five Heb. words from the root נָצִב , Natsab', to stand firm or erect (i.q. יָצִב ),

    1. מִצָּב matstsab' (fem. מִצָּבָה , matstsabah',  1 Samuel 14:12), a station, i.e., lit. a standing-place (e.g. where the priests stood in Jordan, "place,"  Joshua 4:3;  Joshua 4:9); hence a military or fortified post (E.G. the Philistine camp,  1 Samuel 13:23;  1 Samuel 14:1;  1 Samuel 14:4;  1 Samuel 14:6;  1 Samuel 14:11-12;  1 Samuel 14:15;  2 Samuel 23:11-14); metaph. an office or public "station" ( Isaiah 22:19).

    2. מֻצָּב , Mutstsab', a cordon of troops ("mount,"  Isaiah 29:3; perhaps also "pillar,"  Judges 9:6).

    3. נְצִַיבּ , netsib', properly a praefect or superintendent ("officer,"  1 Kings 4:19;  2 Chronicles 8:10); hence a military post ( 1 Samuel 10:5;  1 Samuel 13:3-4;  2 Samuel 8:6;  2 Samuel 8:14;  1 Chronicles 11:16;  1 Chronicles 18:13;  2 Chronicles 17:2); also a monumental "pilla" (q.v.) or cippus (e.g., a statue of salt,  Genesis 19:26; a sense in which some take the word also in  1 Samuel 10:5;  1 Samuel 13:3, like the stelae erected by Sesostris in conquered countries in token of subjugation, Herod. 2:102, 106).

    4. An improper rendering,  Ezekiel 26:11, of מִצְּבָה , Smatstsebah', which always designates a standing object, either an architact-tsal or monumental column (usually rendered "pillar;" in the passage of Ezekiel perhaps referring to those of the Tyrian temples; comp. Herod. 2:14), or an idolatrous "Image " (q.v.). (See Fortification).

    References