Difference between revisions of "Gardener"

From BiblePortal Wikipedia
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77809" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77809" /> ==
<div> '''1: κηπουρός ''' (Strong'S #2780 — Noun Masculine — kepouros — kay-poo-ros' ) </div> <p> lit., "a garden-keeper" (from kepos, see above, and ouros, "a watcher"), occurs in &nbsp;John 20:15 . </p>
<div> '''1: '''''Κηπουρός''''' ''' (Strong'S #2780 Noun Masculine kepouros kay-poo-ros' ) </div> <p> lit., "a garden-keeper" (from kepos, see above, and ouros, "a watcher"), occurs in &nbsp;John 20:15 . </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_60430" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_60430" /> ==
<p> [[G`Ardener,]] n. One whose occupation is to make, tend and dress a garden. </p>
<p> G`ARDENER, n. One whose occupation is to make, tend and dress a garden. </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41175" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41175" /> ==
<p> (κηποῦρος ), a class of workmen alluded to in &nbsp;Job 27:18, and mentioned in &nbsp;John 20:15; but how far the art of gardening was carried among the Hebrews we have few means of ascertaining. That they were acquainted with the process of grafting is evident from &nbsp;Romans 11:17; &nbsp;Romans 11:24, as well as from the minute prohibitions of thee Mishna; and the method of propagating' plants by layers or cuttings was not unknown (&nbsp;Isaiah 17:10). [[Buxtorf]] says that אריסין ''arisin'' (Mishna, Bikkurim, 1:2) [or, rather, בעל אריסות, were gardeners who tended and looked after gardens on consideration of receiving some portion of the fruit (''Lex. Talm'' . s.v.); but that gardening was a special means of livelihood is clear from a proverb which contains a warning against rash speculations: " Who hires, a garden eats the birds; who hires gardens, him the birds eat" (Dukes Rabbis. ''Blumenlese,'' page 141). (See [[Garden]]). </p>
<p> ( '''''Κηποῦρος''''' ), a class of workmen alluded to in &nbsp;Job 27:18, and mentioned in &nbsp;John 20:15; but how far the art of gardening was carried among the Hebrews we have few means of ascertaining. That they were acquainted with the process of grafting is evident from &nbsp;Romans 11:17; &nbsp;Romans 11:24, as well as from the minute prohibitions of thee Mishna; and the method of propagating' plants by layers or cuttings was not unknown (&nbsp;Isaiah 17:10). [[Buxtorf]] says that '''''אריסין''''' ''Arisin'' (Mishna, Bikkurim, 1:2) [or, rather, '''''בעל''''' '''''אריסות''''' , were gardeners who tended and looked after gardens on consideration of receiving some portion of the fruit ( ''Lex. Talm'' . s.v.); but that gardening was a special means of livelihood is clear from a proverb which contains a warning against rash speculations: " Who hires, a garden eats the birds; who hires gardens, him the birds eat" (Dukes Rabbis. ''Blumenlese,'' page 141). (See [[Garden]]). </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4198" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4198" /> ==
<p> ''''' gar´d ''''' ' ''''' n ''''' - ''''' ẽr ''''' ( κῆπουρος , <i> ''''' kḗpouros ''''' </i> ): "Gardener" occurs once in the English [[Versions]] of the Bible (&nbsp; John 20:15 ), the translation of <i> '''''kḗpos''''' </i> and <i> '''''oúros''''' </i> , "warden" or "keeper." It is likely that the man referred to was the watchman or keeper (Arabic <i> '''''naṭûr''''' </i> ; [[Hebrew]] <i> '''''nōcēr''''' </i> ), corresponding to those mentioned in &nbsp;2 Kings 17:9; &nbsp;2 Kings 18:8; &nbsp;Job 27:18 , etc., and not one who did the manual labor. It is the common practice in [[Palestine]] today to set a watchman over a garden during its productive season. See [[Watchman]] . </p>
<p> ''''' gar´d ''''' ' ''''' n ''''' - ''''' ẽr ''''' ( κῆπουρος , <i> ''''' kḗpouros ''''' </i> ): "Gardener" occurs once in the English [[Versions]] of the Bible (&nbsp; John 20:15 ), the translation of <i> ''''' kḗpos ''''' </i> and <i> ''''' oúros ''''' </i> , "warden" or "keeper." It is likely that the man referred to was the watchman or keeper (Arabic <i> ''''' naṭûr ''''' </i> ; [[Hebrew]] <i> ''''' nōcēr ''''' </i> ), corresponding to those mentioned in &nbsp;2 Kings 17:9; &nbsp;2 Kings 18:8; &nbsp;Job 27:18 , etc., and not one who did the manual labor. It is the common practice in [[Palestine]] today to set a watchman over a garden during its productive season. See [[Watchman]] . </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 13:50, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Κηπουρός (Strong'S #2780 — Noun Masculine — kepouros — kay-poo-ros' )

lit., "a garden-keeper" (from kepos, see above, and ouros, "a watcher"), occurs in  John 20:15 .

King James Dictionary [2]

G`ARDENER, n. One whose occupation is to make, tend and dress a garden.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [3]

( Κηποῦρος ), a class of workmen alluded to in  Job 27:18, and mentioned in  John 20:15; but how far the art of gardening was carried among the Hebrews we have few means of ascertaining. That they were acquainted with the process of grafting is evident from  Romans 11:17;  Romans 11:24, as well as from the minute prohibitions of thee Mishna; and the method of propagating' plants by layers or cuttings was not unknown ( Isaiah 17:10). Buxtorf says that אריסין Arisin (Mishna, Bikkurim, 1:2) [or, rather, בעל אריסות , were gardeners who tended and looked after gardens on consideration of receiving some portion of the fruit ( Lex. Talm . s.v.); but that gardening was a special means of livelihood is clear from a proverb which contains a warning against rash speculations: " Who hires, a garden eats the birds; who hires gardens, him the birds eat" (Dukes Rabbis. Blumenlese, page 141). (See Garden).

International Standard Bible Encyclopedia [4]

gar´d ' n - ẽr ( κῆπουρος , kḗpouros ): "Gardener" occurs once in the English Versions of the Bible (  John 20:15 ), the translation of kḗpos and oúros , "warden" or "keeper." It is likely that the man referred to was the watchman or keeper (Arabic naṭûr  ; Hebrew nōcēr ), corresponding to those mentioned in  2 Kings 17:9;  2 Kings 18:8;  Job 27:18 , etc., and not one who did the manual labor. It is the common practice in Palestine today to set a watchman over a garden during its productive season. See Watchman .

References