Difference between revisions of "Eyewitness"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77596" /> == <div> '''1: αὐτόπτης ''' (Strong'S #845 — Noun Masculine — autoptes — ow-top'-tace ) </div...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77596" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77596" /> ==
<div> '''1: αὐτόπτης ''' (Strong'S #845 — Noun Masculine — autoptes — ow-top'-tace ) </div> <p> signifies "seeing with one's own eyes" (autos, "self," and a form, optano, "to see"), &nbsp;Luke 1:2 . </p> <div> '''2: ἐπόπτης ''' (Strong'S #2030 — Noun Masculine — epoptes — ep-op'-tace ) </div> <p> primarily "an overseer" (epi, "over"), then, a "spectator, an eye-witness" of anything, is used in &nbsp;2 Peter 1:16 of those who were present at the transfiguration of Christ. Among the [[Greeks]] the word was used of those who had attained to the third grade, the highest, of the Eleusinian mysteries, a religious cult at Eleusis, with its worship, rites, festival and pilgrimages; this brotherhood was open to all Greeks. In the Sept., &nbsp; Esther 5:1 , where it is used of God as the [[Overseer]] and [[Preserver]] of all things. Cp. epopteuo, "to behold," &nbsp;1 Peter 2:12; &nbsp;3:2 . </p>
<div> '''1: '''''Αὐτόπτης''''' ''' (Strong'S #845 Noun Masculine autoptes ow-top'-tace ) </div> <p> signifies "seeing with one's own eyes" (autos, "self," and a form, optano, "to see"), &nbsp;Luke 1:2 . </p> <div> '''2: '''''Ἐπόπτης''''' ''' (Strong'S #2030 Noun Masculine epoptes ep-op'-tace ) </div> <p> primarily "an overseer" (epi, "over"), then, a "spectator, an eye-witness" of anything, is used in &nbsp;2—Peter 1:16 of those who were present at the transfiguration of Christ. Among the [[Greeks]] the word was used of those who had attained to the third grade, the highest, of the Eleusinian mysteries, a religious cult at Eleusis, with its worship, rites, festival and pilgrimages; this brotherhood was open to all Greeks. In the Sept., &nbsp; Esther 5:1 , where it is used of God as the [[Overseer]] and [[Preserver]] of all things. Cp. epopteuo, "to behold," &nbsp;1—Peter 2:12; &nbsp;3:2 . </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_120247" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_120247" /> ==

Latest revision as of 12:49, 14 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: Αὐτόπτης (Strong'S #845 — Noun Masculine — autoptes — ow-top'-tace )

signifies "seeing with one's own eyes" (autos, "self," and a form, optano, "to see"),  Luke 1:2 .

2: Ἐπόπτης (Strong'S #2030 — Noun Masculine — epoptes — ep-op'-tace )

primarily "an overseer" (epi, "over"), then, a "spectator, an eye-witness" of anything, is used in  2—Peter 1:16 of those who were present at the transfiguration of Christ. Among the Greeks the word was used of those who had attained to the third grade, the highest, of the Eleusinian mysteries, a religious cult at Eleusis, with its worship, rites, festival and pilgrimages; this brotherhood was open to all Greeks. In the Sept.,   Esther 5:1 , where it is used of God as the Overseer and Preserver of all things. Cp. epopteuo, "to behold,"  1—Peter 2:12;  3:2 .

Webster's Dictionary [2]

(n.) One who sees a thing done; one who has ocular view of anything.

References