Anonymous

Difference between revisions of "Bestow"

From BiblePortal Wikipedia
63 bytes added ,  13:45, 14 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77018" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77018" /> ==
<div> '''1: δίδωμι ''' (Strong'S #1325 — Verb — didomi — did'-o-mee ) </div> <p> "to give," is rendered "bestow" in &nbsp;1 John 3:1 , the implied idea being that of giving freely. The [[Av]] has it in &nbsp;2 Corinthians 8:1; the [[Rv]] adheres to the lit. rendering, "the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia." See [[Adventure]] and especially [[Give.]] </p> <div> '''2: συνάγω ''' (Strong'S #4863 — Verb — sunago — soon-ag'-o ) </div> <p> "to bring together" (sun, "together," ago, "to bring"), is used in the sense of "bestowing," or stowing, by the rich man who laid up his goods for himself, &nbsp;Luke 12:17,18 . See [[Assemble]] , [[Come]] , [[Gather]] , [[Lead]] , [[Resort]] , Take. </p> <div> '''3: κοπιάω ''' (Strong'S #2872 — Verb — kopiao — kop-ee-ah'-o ) </div> <p> (a) "to grow tired with toil," &nbsp;Matthew 11:28; &nbsp;John 4:6; &nbsp;Revelation 2:3 , also means (b) "to bestow labor, work with toil," &nbsp;Romans 16:6; &nbsp;Galatians 4:11; in &nbsp;John 4:38 , [[Av,]] "bestowed (no) labor," [[Rv,]] "have (not) labored," and, in the same verse, [[Av]] and [[Rv,]] "labored." See [[Labor]] , [[Toil]] , Weary. </p> <div> '''4: ψωμίζω ''' (Strong'S #5595 — Verb — psomizo — pso-mid'-zo ) </div> <p> primarily "to feed by putting little bits into the mouths of infants or animals," came to denote simply "to give out food, to feed," and is rendered by the phrase "bestow ... to feed" in &nbsp;1 Corinthians 13:3; "feed," &nbsp;Romans 12:20; there the person to be fed is mentioned; in &nbsp;1 Corinthians 13:3 the material to be given is specified, and the rendering "bestow ... to feed" is necessary. See Feed. </p> <div> '''5: περιτίθημι ''' (Strong'S #4060 — Verb — peritithemi — per-ee-tith'-ay-mee ) </div> <p> "to put around or on" (peri, "around," tithemi, "to put"), is translated in &nbsp;1 Corinthians 12:23 (metaphorically) "bestow" (marg., "put on"). See [[Put]] , [[Set]] , No. 5. </p> <div> '''6: χαρίζομαι ''' (Strong'S #5483 — Verb — charizomai — khar-id'-zom-ahee ) </div> <p> "to show favor, grant, bestow," is rendered "bestowed" in &nbsp;Luke 7:21 , [[Rv,]] for [[Av,]] "gave." Here and in &nbsp;Galatians 3:18 , the verb might be translated "graciously conferred." See [[Deliver]] , [[Forgive]] , [[Give]] , Grant. </p> [[Accept]]
<div> '''1: '''''Δίδωμι''''' ''' (Strong'S #1325 Verb didomi did'-o-mee ) </div> <p> "to give," is rendered "bestow" in &nbsp;1—John 3:1 , the implied idea being that of giving freely. The AV has it in &nbsp;2—Corinthians 8:1; the RV adheres to the lit. rendering, "the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia." See [[Adventure]] and especially GIVE. </p> <div> '''2: '''''Συνάγω''''' ''' (Strong'S #4863 Verb sunago soon-ag'-o ) </div> <p> "to bring together" (sun, "together," ago, "to bring"), is used in the sense of "bestowing," or stowing, by the rich man who laid up his goods for himself, &nbsp;Luke 12:17,18 . See [[Assemble]] , [[Come]] , [[Gather]] , [[Lead]] , [[Resort]] , Take. </p> <div> '''3: '''''Κοπιάω''''' ''' (Strong'S #2872 Verb kopiao kop-ee-ah'-o ) </div> <p> (a) "to grow tired with toil," &nbsp;Matthew 11:28; &nbsp;John 4:6; &nbsp;Revelation 2:3 , also means (b) "to bestow labor, work with toil," &nbsp;Romans 16:6; &nbsp;Galatians 4:11; in &nbsp;John 4:38 , AV, "bestowed (no) labor," RV, "have (not) labored," and, in the same verse, AV and RV, "labored." See [[Labor]] , [[Toil]] , Weary. </p> <div> '''4: '''''Ψωμίζω''''' ''' (Strong'S #5595 Verb psomizo pso-mid'-zo ) </div> <p> primarily "to feed by putting little bits into the mouths of infants or animals," came to denote simply "to give out food, to feed," and is rendered by the phrase "bestow ... to feed" in &nbsp;1—Corinthians 13:3; "feed," &nbsp;Romans 12:20; there the person to be fed is mentioned; in &nbsp;1—Corinthians 13:3 the material to be given is specified, and the rendering "bestow ... to feed" is necessary. See Feed. </p> <div> '''5: '''''Περιτίθημι''''' ''' (Strong'S #4060 Verb peritithemi per-ee-tith'-ay-mee ) </div> <p> "to put around or on" (peri, "around," tithemi, "to put"), is translated in &nbsp;1—Corinthians 12:23 (metaphorically) "bestow" (marg., "put on"). See [[Put]] , [[Set]] , No. 5. </p> <div> '''6: '''''Χαρίζομαι''''' ''' (Strong'S #5483 Verb charizomai khar-id'-zom-ahee ) </div> <p> "to show favor, grant, bestow," is rendered "bestowed" in &nbsp;Luke 7:21 , RV, for AV, "gave." Here and in &nbsp;Galatians 3:18 , the verb might be translated "graciously conferred." See [[Deliver]] , [[Forgive]] , [[Give]] , Grant. </p> [[Accept]]
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_92761" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_92761" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1611" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1611" /> ==
<p> '''''bē̇''''' -'''''stō''''' ´: The seven [[Hebrew]] words rendered by this term variously mean "to put" or "place," "to give"; "do," "deposit," as e.g. to locate chariots and horsemen in cities (&nbsp;1 Kings 10:26 ); or give a blessing (&nbsp;Exodus 32:29 ). Four Greek words so translated signify "to give," "to labor," "to feed," "to place around"; as συνάγω , <i> '''''sunágō''''' </i> , "to stow away goods" (&nbsp;Luke 12:17 ); or ψωμίζω , <i> '''''psōmı́zō''''' </i> , "give away" (&nbsp;1 Corinthians 13:3 ). The term has richest significance in expressing God's abundant gift of grace and love, δίδωμι , <i> '''''dı́dōmi''''' </i> (&nbsp;2 Corinthians 8:1 the King James Version; &nbsp; 1 John 3:1 ). </p>
<p> ''''' bē̇ ''''' - ''''' stō ''''' ´: The seven [[Hebrew]] words rendered by this term variously mean "to put" or "place," "to give"; "do," "deposit," as e.g. to locate chariots and horsemen in cities (&nbsp;1 Kings 10:26 ); or give a blessing (&nbsp;Exodus 32:29 ). Four Greek words so translated signify "to give," "to labor," "to feed," "to place around"; as συνάγω , <i> ''''' sunágō ''''' </i> , "to stow away goods" (&nbsp;Luke 12:17 ); or ψωμίζω , <i> ''''' psōmı́zō ''''' </i> , "give away" (&nbsp;1 Corinthians 13:3 ). The term has richest significance in expressing God's abundant gift of grace and love, δίδωμι , <i> ''''' dı́dōmi ''''' </i> (&nbsp;2 Corinthians 8:1 the King James Version; &nbsp; 1 John 3:1 ). </p>
          
          
==References ==
==References ==