Anonymous

Difference between revisions of "Escape"

From BiblePortal Wikipedia
42 bytes added ,  13:40, 14 October 2021
no edit summary
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77473" /> == <div> '''A — 1: φεύγω ''' (Strong'S #5343 — Verb — pheugo — fyoo'-go ) </div> <p> "to fle...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77473" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77473" /> ==
<div> [['''A]] — 1: φεύγω ''' (Strong'S #5343 — Verb — pheugo — fyoo'-go ) </div> <p> "to flee" (Lat., fuga, "flight," etc.; cp. Eng. "fugitive, subterfuge"), is rendered "escape" in &nbsp;Matthew 23:33; &nbsp;Hebrews 11:34 . See Flee. </p> <div> [['''A]] — 2: ἀποφεύγω ''' (Strong'S #668 — Verb — apopheugo — ap-of-yoo'-go ) </div> <p> "to flee away from" (apo, "from," and No. 1), is used in &nbsp;2 Peter 1:4; &nbsp;2:18,20 . </p> <div> [['''A]] — 3: διαφεύγω ''' (Strong'S #1309 — Verb — diapheugo — dee-af-yoo'-go ) </div> <p> lit., "to flee through," is used of the "escaping" of prisoners from a ship, &nbsp;Acts 27:42 . For the word in &nbsp;Acts 27:44 , see No. 5. </p> <div> [['''A]] — 4: ἐκφεύγω ''' (Strong'S #1628 — Verb — ekpheugo — ek-fyoo'-go ) </div> <p> "to flee out of a place" (ek, "out of," and No. 1), is said of the "escape" of prisoners, &nbsp;Acts 16:27; of Sceva's sons, "fleeing" from the demoniac, &nbsp;Acts 19:16; of Paul's escape from Damascus, &nbsp;2 Corinthians 11:33; elsewhere with reference to the judgments of God, &nbsp;Luke 21:36; &nbsp;Romans 2:3; &nbsp;Hebrews 2:3; &nbsp;12:25; &nbsp;1 Thessalonians 5:3 . See Flee. </p> <div> [['''A]] — 5: διασῴζω ''' (Strong'S #1295 — Verb — diasozo — dee-as-odze'-o ) </div> <p> in the Active Voice, "to bring safely through a danger" (dia, "through," intensive, sozo, "to save"), to make completely whole, to heal, &nbsp;Luke 7:3; to bring "safe," &nbsp;Acts 23:24; "to save," 27:43; in the Passive Voice, &nbsp;Matthew 14:36 , "were made whole;" &nbsp;1 Peter 3:20 . It is also used in the Passive Voice, signifying "to escape," said of shipwrecked mariners, &nbsp;Acts 27:44; &nbsp;28:1,4 . See [[Heal]] , [[Safe]] , Save. </p> &nbsp;John 10:39 <div> [['''B]] — 1: ἔκβασις ''' (Strong'S #1545 — Noun [[Feminine]] — ekbasis — ek'-bas-is ) </div> <p> "a way out" (ek, "out," baino, "to go"), denotes (a) "an escape," &nbsp;1 Corinthians 10:13 , used with the definite article and translated "the way of escape," as afforded by God in case of temptation; (b) "an issue or result," &nbsp;Hebrews 13:7 . See [[End]] , Issue. Cp. ekbaino, "to go out," &nbsp; Hebrews 11:15 (some mss. have exerchomai). </p>
<div> '''A 1: '''''Φεύγω''''' ''' (Strong'S #5343 Verb pheugo fyoo'-go ) </div> <p> "to flee" (Lat., fuga, "flight," etc.; cp. Eng. "fugitive, subterfuge"), is rendered "escape" in &nbsp;Matthew 23:33; &nbsp;Hebrews 11:34 . See Flee. </p> <div> '''A 2: '''''Ἀποφεύγω''''' ''' (Strong'S #668 Verb apopheugo ap-of-yoo'-go ) </div> <p> "to flee away from" (apo, "from," and No. 1), is used in &nbsp;2—Peter 1:4; &nbsp;2:18,20 . </p> <div> '''A 3: '''''Διαφεύγω''''' ''' (Strong'S #1309 Verb diapheugo dee-af-yoo'-go ) </div> <p> lit., "to flee through," is used of the "escaping" of prisoners from a ship, &nbsp;Acts 27:42 . For the word in &nbsp;Acts 27:44 , see No. 5. </p> <div> '''A 4: '''''Ἐκφεύγω''''' ''' (Strong'S #1628 Verb ekpheugo ek-fyoo'-go ) </div> <p> "to flee out of a place" (ek, "out of," and No. 1), is said of the "escape" of prisoners, &nbsp;Acts 16:27; of Sceva's sons, "fleeing" from the demoniac, &nbsp;Acts 19:16; of Paul's escape from Damascus, &nbsp;2—Corinthians 11:33; elsewhere with reference to the judgments of God, &nbsp;Luke 21:36; &nbsp;Romans 2:3; &nbsp;Hebrews 2:3; &nbsp;12:25; &nbsp;1—Thessalonians 5:3 . See Flee. </p> <div> '''A 5: '''''Διασῴζω''''' ''' (Strong'S #1295 Verb diasozo dee-as-odze'-o ) </div> <p> in the Active Voice, "to bring safely through a danger" (dia, "through," intensive, sozo, "to save"), to make completely whole, to heal, &nbsp;Luke 7:3; to bring "safe," &nbsp;Acts 23:24; "to save," 27:43; in the Passive Voice, &nbsp;Matthew 14:36 , "were made whole;" &nbsp;1—Peter 3:20 . It is also used in the Passive Voice, signifying "to escape," said of shipwrecked mariners, &nbsp;Acts 27:44; &nbsp;28:1,4 . See [[Heal]] , [[Safe]] , Save. </p> &nbsp;John 10:39 <div> '''B 1: '''''Ἔκβασις''''' ''' (Strong'S #1545 Noun [[Feminine]] ekbasis ek'-bas-is ) </div> <p> "a way out" (ek, "out," baino, "to go"), denotes (a) "an escape," &nbsp;1—Corinthians 10:13 , used with the definite article and translated "the way of escape," as afforded by God in case of temptation; (b) "an issue or result," &nbsp;Hebrews 13:7 . See [[End]] , Issue. Cp. ekbaino, "to go out," &nbsp; Hebrews 11:15 (some mss. have exerchomai). </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_59846" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_59846" /> ==
<p> [[Esca'Pe,]] [[L.]] capio, with a negative prefix, or from a word of the same family. </p> 1. To flee from and avoid to get out of the way to shun to obtain security from to pass without harm as, to escape danger. <p> [[A]] small number, that escape the sword, shall return. &nbsp;Jeremiah 44 </p> <p> Having escaped the corruption that is in the world through lust. &nbsp;2 Peter 1 </p> 2. To pass unobserved to evade as, the fact escaped my notice or observation. 3. To avoid the danger of as, to escape the sea. &nbsp;Acts 28 <p> Note. This verb is properly intransitive, and in strictness should be followed by from but usage sanctions the omission of it. </p> <p> [[Esca'Pe,]] To flee, shun and be secure from danger to avoid an evil. </p> <p> [[Escape]] for thy life to the mountains. &nbsp;Genesis 19 </p> 1. To be passed without harm. The balls whistled by me, my comrades fell, but [[I]] escaped. <p> [[Esca'Pe,]] n. [[Flight]] to shun danger or injury the act of fleeing from danger. </p> <p> [[I]] would hasten my escape from the windy storm. &nbsp;Psalms 55 </p> 1. [[A]] being passed without receiving injury, as when danger comes near a person, but passes by, and the person is passive. Every soldier who survives a battle has had such an escape. 2. [[Excuse]] subterfuge evasion. 3. In law, an evasion of legal restraint or the custody of the sheriff, without due course of law. Escapes are voluntary or involuntary voluntary, when an officer permits an offender or debtor to quit his custody, without warrant and involuntary, or negligent, when an arrested person quits the custody of the officer against his will, and is not pursued forthwith and retaken before the pursuer hath lost sight of him. 4. Sally flight irregularity. Little used. 5. [[Oversight]] mistake. Little used, or improper.
<p> [[Esca'Pe, L]] capio, with a negative prefix, or from a word of the same family. </p> 1. To flee from and avoid to get out of the way to shun to obtain security from to pass without harm as, to escape danger. <p> A small number, that escape the sword, shall return. &nbsp;Jeremiah 44 </p> <p> Having escaped the corruption that is in the world through lust. &nbsp;2 Peter 1 </p> 2. To pass unobserved to evade as, the fact escaped my notice or observation. 3. To avoid the danger of as, to escape the sea. &nbsp;Acts 28 <p> Note. This verb is properly intransitive, and in strictness should be followed by from but usage sanctions the omission of it. </p> <p> ESCA'PE, To flee, shun and be secure from danger to avoid an evil. </p> <p> [[Escape]] for thy life to the mountains. &nbsp;Genesis 19 </p> 1. To be passed without harm. The balls whistled by me, my comrades fell, but I escaped. <p> ESCA'PE, n. [[Flight]] to shun danger or injury the act of fleeing from danger. </p> <p> I would hasten my escape from the windy storm. &nbsp;Psalms 55 </p> 1. A being passed without receiving injury, as when danger comes near a person, but passes by, and the person is passive. Every soldier who survives a battle has had such an escape. 2. [[Excuse]] subterfuge evasion. 3. In law, an evasion of legal restraint or the custody of the sheriff, without due course of law. Escapes are voluntary or involuntary voluntary, when an officer permits an offender or debtor to quit his custody, without warrant and involuntary, or negligent, when an arrested person quits the custody of the officer against his will, and is not pursued forthwith and retaken before the pursuer hath lost sight of him. 4. Sally flight irregularity. Little used. 5. [[Oversight]] mistake. Little used, or improper.
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_118431" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_118431" /> ==
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) The unlawful permission, by a jailer or other custodian, of a prisoner's departure from custody. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) Leakage or outflow, as of steam or a liquid. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. i.) To get free from that which confines or holds; - used of persons or things; as, to escape from prison, from arrest, or from slavery; gas escapes from the pipes; electricity escapes from its conductors. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' n.) [[A]] plant which has escaped from cultivation. </p> <p> '''(5):''' ''' (''' n.) An apophyge. </p> <p> '''(6):''' ''' (''' n.) That which escapes attention or restraint; a mistake; an oversight; also, transgression. </p> <p> '''(7):''' ''' (''' v. i.) To get clear from danger or evil of any form; to be passed without harm. </p> <p> '''(8):''' ''' (''' n.) [[A]] sally. </p> <p> '''(9):''' ''' (''' n.) The act of fleeing from danger, of evading harm, or of avoiding notice; deliverance from injury or any evil; flight; as, an escape in battle; a narrow escape; also, the means of escape; as, a fire escape. </p> <p> '''(10):''' ''' (''' n.) Leakage or loss of currents from the conducting wires, caused by defective insulation. </p> <p> '''(11):''' ''' (''' v. i.) To flee, and become secure from danger; - often followed by from or out of. </p> <p> '''(12):''' ''' (''' v.) To avoid the notice of; to pass unobserved by; to evade; as, the fact escaped our attention. </p> <p> '''(13):''' ''' (''' v.) To flee from and avoid; to be saved or exempt from; to shun; to obtain security from; as, to escape danger. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' n.) The unlawful permission, by a jailer or other custodian, of a prisoner's departure from custody. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' n.) Leakage or outflow, as of steam or a liquid. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' v. i.) To get free from that which confines or holds; - used of persons or things; as, to escape from prison, from arrest, or from slavery; gas escapes from the pipes; electricity escapes from its conductors. </p> <p> '''(4):''' ''' (''' n.) A plant which has escaped from cultivation. </p> <p> '''(5):''' ''' (''' n.) An apophyge. </p> <p> '''(6):''' ''' (''' n.) That which escapes attention or restraint; a mistake; an oversight; also, transgression. </p> <p> '''(7):''' ''' (''' v. i.) To get clear from danger or evil of any form; to be passed without harm. </p> <p> '''(8):''' ''' (''' n.) A sally. </p> <p> '''(9):''' ''' (''' n.) The act of fleeing from danger, of evading harm, or of avoiding notice; deliverance from injury or any evil; flight; as, an escape in battle; a narrow escape; also, the means of escape; as, a fire escape. </p> <p> '''(10):''' ''' (''' n.) Leakage or loss of currents from the conducting wires, caused by defective insulation. </p> <p> '''(11):''' ''' (''' v. i.) To flee, and become secure from danger; - often followed by from or out of. </p> <p> '''(12):''' ''' (''' v.) To avoid the notice of; to pass unobserved by; to evade; as, the fact escaped our attention. </p> <p> '''(13):''' ''' (''' v.) To flee from and avoid; to be saved or exempt from; to shun; to obtain security from; as, to escape danger. </p>
          
          
== Vine's Expository Dictionary of OT Words <ref name="term_76301" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of OT Words <ref name="term_76301" /> ==
<p> <em> Mâlaṭ </em> (מָלַט, Strong'S #4422), “to escape, slip away, deliver, give birth.” This word is found in both ancient and modern Hebrew. <em> Mâlaṭ </em> occurs approximately 95 times in the [[Hebrew]] Old Testament. The word appears twice in the first verse in which it is found: “Flee for your life; … flee to the hills, lest you be consumed” (Gen. 19:17, [[Rsv).]] Sometimes <em> mâlaṭ </em> is used in parallelism with $, “to flee” (1 Sam. 19:10), or with <em> mâlaṭ </em> , “to flee” (1 Sam. 19:12). The most common use of this word is to express the “escaping” from any kind of dangersuch as an enemy (Isa. 20:6), a trap (2 Kings 10:24), or a temptress (Eccl. 7:26). When Josiah’s reform called for burning the bones of false prophets, a special directive was issued to spare the bones of a true prophet buried at the same place: “… So they let his bones alone …” (2 Kings 23:18; literally, “they let his bones escape”). <em> Mâlaṭ </em> is used once in the sense of “delivering a child” (Isa. 66:7). </p>
<p> <em> Mâlaṭ </em> ( '''''מָלַט''''' , Strong'S #4422), “to escape, slip away, deliver, give birth.” This word is found in both ancient and modern Hebrew. <em> Mâlaṭ </em> occurs approximately 95 times in the [[Hebrew]] Old Testament. The word appears twice in the first verse in which it is found: “Flee for your life; … flee to the hills, lest you be consumed” (Gen. 19:17, RSV). Sometimes <em> mâlaṭ </em> is used in parallelism with $, “to flee” (1 Sam. 19:10), or with <em> mâlaṭ </em> , “to flee” (1 Sam. 19:12). The most common use of this word is to express the “escaping” from any kind of dangersuch as an enemy (Isa. 20:6), a trap (2 Kings 10:24), or a temptress (Eccl. 7:26). When Josiah’s reform called for burning the bones of false prophets, a special directive was issued to spare the bones of a true prophet buried at the same place: “… So they let his bones alone …” (2 Kings 23:18; literally, “they let his bones escape”). <em> Mâlaṭ </em> is used once in the sense of “delivering a child” (Isa. 66:7). </p>
          
          
==References ==
==References ==