Difference between revisions of "Litter"

From BiblePortal Wikipedia
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Webster's Dictionary <ref name="term_139299" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_139299" /> ==
<p> (1): </p> <p> (v. i.) To be showy, specious, or striking, and hence attractive; as, the glittering scenes of a court. </p> <p> (2): </p> <p> (v. i.) To sparkle with light; to shine with a brilliant and broken light or showy luster; to gleam; as, a glittering sword. </p> <p> (3): </p> <p> (n.) A bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy; as, the glitter of arms; the glitter of royal equipage. </p>
<p> '''(1):''' ''' (''' v. i.) To be showy, specious, or striking, and hence attractive; as, the glittering scenes of a court. </p> <p> '''(2):''' ''' (''' v. i.) To sparkle with light; to shine with a brilliant and broken light or showy luster; to gleam; as, a glittering sword. </p> <p> '''(3):''' ''' (''' n.) A bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy; as, the glitter of arms; the glitter of royal equipage. </p>
          
          
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16568" /> ==
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_16568" /> ==
<p> A light, covered conveyance, resembling a sedan chair, or a palanquin; borne by men, but oftener at the present day in [[Syria]] between two mules or camels. Solomon's chariot, [[Song]] of Song of [[Solomon]] 3:9 , or bed, is supposed to have been an elegant mule-litter. The [[Hebrew]] word translated litters in Isaiah 66:20 , is rendered wagons in Numbers 7:3 . </p>
<p> A light, covered conveyance, resembling a sedan chair, or a palanquin; borne by men, but oftener at the present day in Syria between two mules or camels. Solomon's chariot, Song of &nbsp;Song of [[Solomon]] 3:9 , or bed, is supposed to have been an elegant mule-litter. The [[Hebrew]] word translated litters in &nbsp;Isaiah 66:20 , is rendered wagons in &nbsp;Numbers 7:3 . </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41908" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41908" /> ==
[[Song]] of [[Solomon]] 3:7 Isaiah 66:20Isaiah 60:20 Song of Solomon 3:7
&nbsp;Song of Solomon 3:7&nbsp; Isaiah 66:20&nbsp;Isaiah 60:20&nbsp; Song of Solomon 3:7
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67320" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_67320" /> ==
<p> [[Sedan]] or light coach, mentioned among the various means by which the [[Jews]] will be conveyed to the promised land. Isaiah 66:20 . </p>
<p> [[Sedan]] or light coach, mentioned among the various means by which the [[Jews]] will be conveyed to the promised land. &nbsp;Isaiah 66:20 . </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32385" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32385" /> ==
Isaiah 66:20Numbers 7:3
&nbsp;Isaiah 66:20&nbsp;Numbers 7:3
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16088" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16088" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_48475" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_48475" /> ==
<p> <p> [[Copyright]] StatementThese files are public domain. </p> <p> Bibliography InformationMcClintock, John. Strong, James. Entry for 'Litter'. Cyclopedia of Biblical, Theological and [[Ecclesiastical]] Literature. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/tce/l/litter.html. [[Harper]] & Brothers. New York. 1870. </p> </p>
<p> ''' Copyright StatementThese files are public domain. Bibliography InformationMcClintock, John. Strong, James. Entry for 'Litter'. Cyclopedia of Biblical, Theological and [[Ecclesiastical]] Literature. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/tce/l/litter.html. [[Harper]] & Brothers. New York. 1870. ''' </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5764" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5764" /> ==
<p> '''''lit´ẽr''''' ( צב , <i> '''''cābh''''' </i> ): (1) [[Used]] upon backs of camels for easy riding, made of a wooden frame with light mattress and pillows, also a covering above, supported by upright pieces, sometimes having also side awnings for protection from the sun's rays. [[Mule]] litters were made with pairs of shafts projecting before and behind, between which the animals were yoked (Isaiah 66:20 ). Litter-wagons (צב עגלת , <i> ''''''eghlōth''''' </i> <i> '''''cābh''''' </i> ) are mentioned in Numbers 7:3; the horse litter (φόριον , <i> '''''phórion''''' </i> ) is mentioned in 2 Macc 9:8; compare 3:27. (2) מטּה , <i> '''''miṭṭāh''''' </i> , "palanquin" or "litter of Solomon" (Song of [[Solomon]] 3:7; compare [[Song]] of Solomon 3:9 ). See [[Palanquin]] . </p>
<p> ''''' lit´ẽr ''''' ( צב , <i> ''''' cābh ''''' </i> ): (1) Used upon backs of camels for easy riding, made of a wooden frame with light mattress and pillows, also a covering above, supported by upright pieces, sometimes having also side awnings for protection from the sun's rays. [[Mule]] litters were made with pairs of shafts projecting before and behind, between which the animals were yoked (&nbsp;Isaiah 66:20 ). Litter-wagons (צב עגלת , <i> ''''' 'eghlōth ''''' </i> <i> ''''' cābh ''''' </i> ) are mentioned in &nbsp;Numbers 7:3; the horse litter (φόριον , <i> ''''' phórion ''''' </i> ) is mentioned in 2 Macc 9:8; compare 3:27. (2) מטּה , <i> ''''' miṭṭāh ''''' </i> , "palanquin" or "litter of Solomon" (&nbsp;Song of Solomon 3:7; compare &nbsp;Song of Solomon 3:9 ). See [[Palanquin]] . </p>
          
          
==References ==
==References ==

Latest revision as of 13:35, 13 October 2021

Webster's Dictionary [1]

(1): ( v. i.) To be showy, specious, or striking, and hence attractive; as, the glittering scenes of a court.

(2): ( v. i.) To sparkle with light; to shine with a brilliant and broken light or showy luster; to gleam; as, a glittering sword.

(3): ( n.) A bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy; as, the glitter of arms; the glitter of royal equipage.

American Tract Society Bible Dictionary [2]

A light, covered conveyance, resembling a sedan chair, or a palanquin; borne by men, but oftener at the present day in Syria between two mules or camels. Solomon's chariot, Song of  Song of Solomon 3:9 , or bed, is supposed to have been an elegant mule-litter. The Hebrew word translated litters in  Isaiah 66:20 , is rendered wagons in  Numbers 7:3 .

Holman Bible Dictionary [3]

 Song of Solomon 3:7  Isaiah 66:20 Isaiah 60:20  Song of Solomon 3:7

Morrish Bible Dictionary [4]

Sedan or light coach, mentioned among the various means by which the Jews will be conveyed to the promised land.  Isaiah 66:20 .

Easton's Bible Dictionary [5]

 Isaiah 66:20 Numbers 7:3

Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature [6]

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [7]

Copyright StatementThese files are public domain. Bibliography InformationMcClintock, John. Strong, James. Entry for 'Litter'. Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/tce/l/litter.html. Harper & Brothers. New York. 1870.

International Standard Bible Encyclopedia [8]

lit´ẽr ( צב , cābh ): (1) Used upon backs of camels for easy riding, made of a wooden frame with light mattress and pillows, also a covering above, supported by upright pieces, sometimes having also side awnings for protection from the sun's rays. Mule litters were made with pairs of shafts projecting before and behind, between which the animals were yoked ( Isaiah 66:20 ). Litter-wagons (צב עגלת , 'eghlōth cābh ) are mentioned in  Numbers 7:3; the horse litter (φόριον , phórion ) is mentioned in 2 Macc 9:8; compare 3:27. (2) מטּה , miṭṭāh , "palanquin" or "litter of Solomon" ( Song of Solomon 3:7; compare  Song of Solomon 3:9 ). See Palanquin .

References