Difference between revisions of "Kneel"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78201" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78201" /> ==
<div> '''1: γονυπετέω ''' (Strong'S #1120 — Verb — gonupeteo — gon-oo-pet-eh'-o ) </div> <p> denotes "to bow the knees, kneel," from gonu (see above) and pipto, "to fall prostrate," the act of one imploring aid, &nbsp;Matthew 17:14; &nbsp;Mark 1:40; of one expressing reverence and honor, &nbsp;Mark 10:17; in mockery, &nbsp;Matthew 27:29 . [[A]] phrase consisting of tithemi, "to put," with gonata, the plural of gonu, "the knee" (see above), signifies "to kneel," and is always used of an attitude of prayer, &nbsp;Luke 22:41 (lit., "placing the knees"); &nbsp; Acts 7:60; &nbsp;9:40; &nbsp;20:36; &nbsp;21:5 . </p>
<div> '''1: γονυπετέω ''' (Strong'S #1120 — Verb — gonupeteo — gon-oo-pet-eh'-o ) </div> <p> denotes "to bow the knees, kneel," from gonu (see above) and pipto, "to fall prostrate," the act of one imploring aid, &nbsp;Matthew 17:14; &nbsp;Mark 1:40; of one expressing reverence and honor, &nbsp;Mark 10:17; in mockery, &nbsp;Matthew 27:29 . A phrase consisting of tithemi, "to put," with gonata, the plural of gonu, "the knee" (see above), signifies "to kneel," and is always used of an attitude of prayer, &nbsp;Luke 22:41 (lit., "placing the knees"); &nbsp; Acts 7:60; &nbsp;9:40; &nbsp;20:36; &nbsp;21:5 . </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41823" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41823" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_61131" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_61131" /> ==
<p> [[Kneel,]] neel. To bend the knee to fall on the knees sometimes with down. </p> <p> As soon as you are dressed,kneel down and say the Lord's prayer. </p>
<p> KNEEL, neel. To bend the knee to fall on the knees sometimes with down. </p> <p> As soon as you are dressed,kneel down and say the Lord's prayer. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_136379" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_136379" /> ==

Revision as of 09:57, 13 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: γονυπετέω (Strong'S #1120 — Verb — gonupeteo — gon-oo-pet-eh'-o )

denotes "to bow the knees, kneel," from gonu (see above) and pipto, "to fall prostrate," the act of one imploring aid,  Matthew 17:14;  Mark 1:40; of one expressing reverence and honor,  Mark 10:17; in mockery,  Matthew 27:29 . A phrase consisting of tithemi, "to put," with gonata, the plural of gonu, "the knee" (see above), signifies "to kneel," and is always used of an attitude of prayer,  Luke 22:41 (lit., "placing the knees");   Acts 7:60;  9:40;  20:36;  21:5 .

Holman Bible Dictionary [2]

 Daniel 6:10 Acts 7:60 Acts 9:40 Acts 20:36 Ephesians 3:14 1 Kings 18:42 2 Kings 1:13 Matthew 17:14 Matthew 27:29 Mark 1:40 Mark 10:17 Luke 5:8 1 Kings 8:54 Philippians 2:10 1 Kings 19:18 Isaiah 66:3Blessing And Cursing

King James Dictionary [3]

KNEEL, neel. To bend the knee to fall on the knees sometimes with down.

As soon as you are dressed,kneel down and say the Lord's prayer.

Webster's Dictionary [4]

(v. i.) To bend the knee; to fall or rest on the knees; - sometimes with down.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]

(בָּרִךְ, to bend the knee [q.v.], γονυπετέω ), the act of reverence and worship ( Psalms 95:6;  Daniel 6:10;  Acts 9:40;  Acts 21:5). (See Attitude).

References