Difference between revisions of "Husbandry Husbandman"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Husbandry Husbandman <ref name="term_51709" /> <p> <strong> HUSBANDMAN, HUSBANDRY </strong> . In EV [Note: English Version.] the former is, in most cases, synonymous with...")
 
 
Line 1: Line 1:
Husbandry Husbandman <ref name="term_51709" />  
 
<p> <strong> HUSBANDMAN, HUSBANDRY </strong> . In EV [Note: [[English]] Version.] the former is, in most cases, synonymous with ‘a tiller of the ground,’ which RV [Note: [[Revised]] Version.] has substituted for it in Zechariah 13:5 in modern English, a farmer. The first farmer mentioned in OT, therefore, is not Noah the ‘husbandman’ ( [[Genesis]] 9:20 ), but Cain the ‘tiller of the ground’ ( Genesis 4:2 ). In John 15:1 , however, the former has the more limited sense of vinedresser: ‘I am the true vine and my Father is the vinedresser’ (AV [Note: [[Authorized]] Version.] and RV [Note: Revised Version.] ‘husbandman’). So, too, in the parable of the [[Vineyard]] ( Matthew 21:33 ff.). </p> <p> ‘Husbandry,’ in the same way, is tillage, farming. Thus of king [[Uzziah]] it is said that ‘he loved husbandry’ (lit. ‘the land’ in the modern sense, 2 Chronicles 26:10 ), that is, as the context shows, he loved and fostered agriculture, including viticulture. In 1 Corinthians 3:9 ‘husbandry’ is used by metonymy of the land tilled (cf. RVm [Note: Revised [[Version]] margin.] ): ‘ye are God’s field’ (Weymouth, <em> The NT in [[Modern]] [[Speech]] </em> ). </p> <p> A. R. S. Kennedy. </p>
Husbandry Husbandman <ref name="term_51709" />
==References ==
<p> <strong> [[Husbandman,]] [[Husbandry]] </strong> . In [[Ev]] [Note: English Version.] the former is, in most cases, synonymous with ‘a tiller of the ground,’ which [[Rv]] [Note: Revised Version.] has substituted for it in &nbsp; Zechariah 13:5 in modern English, a farmer. The first farmer mentioned in [[Ot,]] therefore, is not Noah the ‘husbandman’ (&nbsp; [[Genesis]] 9:20 ), but [[Cain]] the ‘tiller of the ground’ (&nbsp; Genesis 4:2 ). In &nbsp; John 15:1 , however, the former has the more limited sense of vinedresser: [[‘I]] am the true vine and my Father is the vinedresser’ [[(Av]] [Note: Authorized Version.] and [[Rv]] [Note: Revised Version.] ‘husbandman’). So, too, in the parable of the [[Vineyard]] (&nbsp; Matthew 21:33 ff.). </p> <p> ‘Husbandry,’ in the same way, is tillage, farming. Thus of king [[Uzziah]] it is said that ‘he loved husbandry’ (lit. ‘the land’ in the modern sense, &nbsp;2 Chronicles 26:10 ), that is, as the context shows, he loved and fostered agriculture, including viticulture. In &nbsp; 1 Corinthians 3:9 ‘husbandry’ is used by metonymy of the land tilled (cf. RVm [Note: Revised Version margin.] ): ‘ye are God’s field’ (Weymouth, <em> The [[Nt]] in Modern [[Speech]] </em> ). </p> <p> [[A.]] [[R.]] [[S.]] Kennedy. </p>
 
== References ==
<references>
<references>
<ref name="term_51709"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/husbandman,+husbandry Husbandry Husbandman from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
<ref name="term_51709"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/husbandman,+husbandry Husbandry Husbandman from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
</references>
</references>

Latest revision as of 22:58, 12 October 2021

Husbandry Husbandman [1]

Husbandman, Husbandry . In Ev [Note: English Version.] the former is, in most cases, synonymous with ‘a tiller of the ground,’ which Rv [Note: Revised Version.] has substituted for it in   Zechariah 13:5 in modern English, a farmer. The first farmer mentioned in Ot, therefore, is not Noah the ‘husbandman’ (  Genesis 9:20 ), but Cain the ‘tiller of the ground’ (  Genesis 4:2 ). In   John 15:1 , however, the former has the more limited sense of vinedresser: ‘I am the true vine and my Father is the vinedresser’ (Av [Note: Authorized Version.] and Rv [Note: Revised Version.] ‘husbandman’). So, too, in the parable of the Vineyard (  Matthew 21:33 ff.).

‘Husbandry,’ in the same way, is tillage, farming. Thus of king Uzziah it is said that ‘he loved husbandry’ (lit. ‘the land’ in the modern sense,  2 Chronicles 26:10 ), that is, as the context shows, he loved and fostered agriculture, including viticulture. In   1 Corinthians 3:9 ‘husbandry’ is used by metonymy of the land tilled (cf. RVm [Note: Revised Version margin.] ): ‘ye are God’s field’ (Weymouth, The Nt in Modern Speech ).

A. R. S. Kennedy.

References