Difference between revisions of "Portion Of Jezreel"
Line 1: | Line 1: | ||
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32080" /> == | == Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32080" /> == | ||
2 Kings 9:10,21,36, | 2 Kings 9:10,21,36,37 1 Kings 21:13 | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_46178" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_46178" /> == | ||
<p> (חֵלֶק ), merely signifies the field or country adjoining the city, where the crime of [[Ahab]] had been perpetrated, and where its retribution was to be exacted (2 Kings 9:10; 2 Kings 9:21; 2 Kings 9:36-37; comp. 2 Kings 9:25-26). [[Naboth]] was stoned to death outside the city of [[Jezreel]] (1 Kings 21:13), and the dogs licked up Ahab's blood that was clotted in the bottom of his chariot, before it was washed, near the pool of [[Samaria]] (1 Kings 22:35; 1 Kings 22:38); hence Schwarz (Palest. p. 165, note) proposes to render the expression אֲשֶׁר בַּמְקוֹם "in the place where" (occurring in the sentence of retaliation, 1 Kings 21:19), as signifying "in punishment for that;" but this construction is not in accordance with the Heb. idiom (see Gesenius' Lex. s.v. מָקוֹם ), and the other incidents furnish a sufficiently exact fulfilment of the prediction (see Clarke's Comment. ad loc.). </p> | <p> (חֵלֶק ), merely signifies the field or country adjoining the city, where the crime of [[Ahab]] had been perpetrated, and where its retribution was to be exacted ( 2 Kings 9:10; 2 Kings 9:21; 2 Kings 9:36-37; comp. 2 Kings 9:25-26). [[Naboth]] was stoned to death outside the city of [[Jezreel]] ( 1 Kings 21:13), and the dogs licked up Ahab's blood that was clotted in the bottom of his chariot, before it was washed, near the pool of [[Samaria]] ( 1 Kings 22:35; 1 Kings 22:38); hence Schwarz (''Palest.'' p. 165, note) proposes to render the expression אֲשֶׁר בַּמְקוֹם "in the place where" (occurring in the sentence of retaliation, 1 Kings 21:19), as signifying "in punishment for that;" but this construction is not in accordance with the Heb. idiom (see Gesenius' Lex. s.v. מָקוֹם ), and the other incidents furnish a sufficiently exact fulfilment of the prediction (see Clarke's ''Comment.'' ad loc.). </p> | ||
==References == | ==References == |
Revision as of 22:07, 12 October 2021
Easton's Bible Dictionary [1]
2 Kings 9:10,21,36,37 1 Kings 21:13
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [2]
(חֵלֶק ), merely signifies the field or country adjoining the city, where the crime of Ahab had been perpetrated, and where its retribution was to be exacted ( 2 Kings 9:10; 2 Kings 9:21; 2 Kings 9:36-37; comp. 2 Kings 9:25-26). Naboth was stoned to death outside the city of Jezreel ( 1 Kings 21:13), and the dogs licked up Ahab's blood that was clotted in the bottom of his chariot, before it was washed, near the pool of Samaria ( 1 Kings 22:35; 1 Kings 22:38); hence Schwarz (Palest. p. 165, note) proposes to render the expression אֲשֶׁר בַּמְקוֹם "in the place where" (occurring in the sentence of retaliation, 1 Kings 21:19), as signifying "in punishment for that;" but this construction is not in accordance with the Heb. idiom (see Gesenius' Lex. s.v. מָקוֹם ), and the other incidents furnish a sufficiently exact fulfilment of the prediction (see Clarke's Comment. ad loc.).